Наташа Ридаль - Проклятье Адмиральского дома
- Название:Проклятье Адмиральского дома
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (искл)
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-96369-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наташа Ридаль - Проклятье Адмиральского дома краткое содержание
Проклятье Адмиральского дома - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Переглянувшись, мужчины заняли места в единственном ряду партера. Низкая дверь с вырезанными на ней эзотерическими знаками тут же распахнулась, явив взорам собравшихся хорошо освещенный «кабинет» и стул медиума. Оливия, появившись в проеме, торжественно произнесла:
– Я знаю, что все вы скептики, поэтому добровольно иду на жертву, – театральным жестом она вытянула перед собой руку с веревками. – Чарльз, привяжи меня к стулу! Вхождение в транс может занять от пятнадцати минут до часа, и примерно столько же или чуть меньше мне понадобится, чтобы выйти из него. Прошу вас проявить терпение, господа. Поверьте, оно будет вознаграждено!
Джозеф внезапно ощутил легкое головокружение. Чарльз покорно взял у жены веревки.
– Ты не должен входить сразу после того, как дух исчезнет, дай мне время выйти из транса, – властно проговорила Оливия, опускаясь на стул.
Муж связал ей руки за спиной, присел и нащупал под подолом толстую лодыжку. Смутившись и одновременно испытав отвращение, он привязал ее к ножке стула, а потом проделал то же самое с другой ногой.
– Задерни портьеру, – приказала Оливия.
Чарльз так и сделал и вернулся на свое место. Потянулись долгие минуты ожидания. Джозефу стало казаться, что тьма в углах сгущается, а пламя в газовых рожках становится зеленым. Потом в темноте началось невидимое движение, отчего молодого человека охватил страх, не поддающийся логическому объяснению. Он не понимал, сколько прошло времени, и вдруг из-за портьеры выскользнула… нет, это не могла быть Хезер… Однако на ней было любимое кремовое платье и шляпка с вуалью, под которой – Джозеф поклялся бы чем угодно – угадывалось остроносое лицо покойной жены Артура Стаффорда. Ее фигура слегка светилась, перемещаясь по комнате характерными для Хезер легкими шагами.
– Не может быть… – простонал Уильям, силясь подняться, но ужас приковал его к стулу.
Джозеф осознал, что тоже не может встать. Он зачем-то протянул руку, и его ладонь с растопыренными пальцами замелькала перед глазами, словно принадлежала вовсе не ему и совершенно ему не подчинялась. Потребовалось немало усилий, чтобы отогнать ее от лица и снова сконцентрироваться на светящемся призраке. Студент чувствовал, как пот струится между его лопатками, а сердце колотится в бешеном ритме, почти заглушая потусторонний голос:
– Узрите дух невинно убиенной!
– Хезер, – пробормотал Артур, – что всё это значит?
– Меня убили, Артур. Как и Дональда. Как и его отца. Адмиральский дом проклят, в нем поселилась смерть, – завывало видение. – Я бессильна остановить то, что грядет, но могу указать на убийцу.
– Кто же это? – Уильям с трудом шевелил губами.
Джозефа сильно мутило. Призрачная фигура замерла посреди комнаты и начала медленно-медленно поднимать руку, пока ее указательный палец не завис перед лицом Чарльза. Все повернули головы, уставившись на него, а дух плавно переместился к портьере, и Джозеф не мог бы поручиться, что Хезер не прошла прямо сквозь бархатную ткань. Охваченные ужасом, мужчины еще долго сидели неподвижно, время в привычном понимании перестало существовать. Потом Уильяма вырвало, а Чарльз, наконец освободившийся от наваждения, вскочил со стула и скрылся за портьерой.
В эту минуту входная дверь распахнулась. Свет, ворвавшийся из коридора, ослепил одурманенных зрителей. Уолш сообразил, что перед ним стоит встревоженная Джейн. Кажется, она даже трясла его за плечо. Но прежде чем она успела что-либо сказать, из-за портьеры снова показался Чарльз. Его лицо было абсолютно белым, в руке он сжимал окровавленный матросский нож, который выронил при виде Джейн. Сделав над собой усилие, Джозеф встал со стула. Артур тоже поднялся и, оттолкнув брата, отдернул портьеру. Джейн испуганно выдохнула. Ее сестра, привязанная к стулу, безжизненно склонила голову на грудь, на ее платье в районе сердца расплывалось кровавое пятно.
– Боже, Чарльз, что ты наделал? – прошептала Джейн.
Она попятилась и, переведя взгляд на Уолша, словно вспомнила, зачем пришла.
– Эмили! – сдавленным голосом произнесла она. – Я нашла ее на полу в спальне Ирэн. Без сознания. За доктором Стэнли уже послали.
Изо рта Джозефа вырвалось рычание. Он бросился к лестнице, а Джейн опустилась на стул у стены, завороженно глядя на мертвую Оливию.
Эмили сидела на кровати в своей спальне, морщась от боли, пока врач забинтовывал ее руку.
– Ничего страшного, всего лишь растяжение связок и легкое сотрясение мозга, – Стэнли покосился на мрачного студента, застывшего в углу, как немое изваяние. – Мисс Стаффорд не сильно пострадала, чего, увы, нельзя сказать о ее тетушке. Я уже в четвертый раз за какие-то полтора месяца констатирую смерть в этом доме. В моей практике такое впервые.
Когда доктор вышел, Эмили виновато взглянула на Джозефа:
– Вы были правы, а я вас не послушала. Мне так хотелось самой разоблачить Ирэн! Но расскажите же скорее, что произошло во время сеанса!
– Оливия вызвала дух Хезер.
– Вы шутите?
– Ни в коем случае. Я мог бы подумать, что это была галлюцинация, если бы видел ее только я. Но нет: нам представили отличный спектакль и заранее позаботились об эффектах. По некоторым признакам я берусь утверждать, что нам что-то подмешали в еду или напитки – вещество, оказавшее воздействие на мозг. Этого оказалось достаточно, чтобы мы поверили, будто видим Хезер, хотя совершенно очевидно, что ее роль сыграла особа из мира живых.
В дверь постучали, и лакей сообщил, что старший инспектор Джонс просит мисс Стаффорд и мистера Уолша спуститься в гостиную.
Полицейский возбужденно шагал по ковру перед диваном, на котором сидели нотариусы. Джейн погрузилась в свои мысли после того, как Артур завершил подробное повествование обо всём, что с ними случилось после ужина. Он прибавил к этому рассказ Чарльза о событиях, предшествовавших смерти коллекционера. В голове Джонса начала вырисовываться картина преступления, поражающего изяществом замысла и жестокостью исполнения. Оставалось лишь прояснить момент нападения на мисс Стаффорд. Как только Джозеф и Эмили опустились на низкий диванчик, полицейский потребовал у девушки отчета о вечернем происшествии.
– После того как мужчины поднялись на чердак, я отправилась в спальню Ирэн, – волнуясь заговорила Эмили. – Дело в том, что Джозеф… мистер Уолш… обнаружил фотографию ее сестры Луизы с Дональдом. Очевидно, они встречались, а когда он ее бросил, Луиза покончила с собой. Теперь я понимаю, что мне не следовало так поступать, но я намекнула Ирэн, будто нам известно, что она убила Дональда, желая отомстить за смерть сестры. Я хотела увидеть ее реакцию, чтобы понять, прав ли мистер Уолш, – девушка покосилась на Джозефа и продолжила более сбивчиво. – Ирэн вдруг набросилась на меня… Стала душить… Не знаю, как мне удалось вырваться. Я побежала к двери, но она схватила меня за руку и дернула на себя, – Эмили машинально прижала к груди забинтованную руку. – Я потеряла равновесие, упала и, вероятно, ударилась головой… Это всё, что я помню, старший инспектор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: