LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Линдсей Дэвис - Заговор патрициев, или Тени в бронзе

Линдсей Дэвис - Заговор патрициев, или Тени в бронзе

Тут можно читать онлайн Линдсей Дэвис - Заговор патрициев, или Тени в бронзе - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Линдсей Дэвис - Заговор патрициев, или Тени в бронзе
  • Название:
    Заговор патрициев, или Тени в бронзе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978-5-17-048377-8, 978-5-9713-7642-2, 978-5-9762-6696-4
  • Рейтинг:
    4.87/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Линдсей Дэвис - Заговор патрициев, или Тени в бронзе краткое содержание

Заговор патрициев, или Тени в бронзе - описание и краткое содержание, автор Линдсей Дэвис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Семидесятые годы нашей эры.

Рим. Город городов. Столица великой империи.

Здесь царят весьма и весьма вольные нравы. Здесь государственные тайны обсуждаются в спальнях куртизанок и актеров.

У «частного информатора» Марка Дидия Фалько всегда много работы — ведь в Риме хватает и неверных жен, и легкомысленных любовников, и проворовавшихся управляющих, и нечистых на руку торговцев. Однако денег эта работа приносит мало.

Но наконец-то Фалько улыбнулась удача: его путешествие вокруг Неаполитанского залива оплатил сам император Веспасиан.

Но в действительности цель «увеселительной поездки» — раскрыть заговор, направленный против самого императора. Заговор, в который вовлечены, похоже, самые знатные и богатые римляне…

Заговор патрициев, или Тени в бронзе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заговор патрициев, или Тени в бронзе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линдсей Дэвис
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О да! — немедленно ответила ее мать. Она скрыла свое раздражение, но я заметил плохое чувство, которое, должно быть, волновало эту семью до сегодняшнего дня. Мало кто из родственников Елены Юстины легко терпел ее; она делала все в своей упрямой гордой манере. — Возможно, это поставило тебя в трудное положение, — слабым голосом предположила Юлия Юста. — Так что это, видимо, большое облегчение?

— Кажется, вы уже составили обо мне мнение! — коротко ответил я.

* * *

Я хотел, чтобы Елена знала, что я был сегодня с ней.

Мне больше нечего было оставить, поэтому я снял перстень и положил его на серебряный столик с тремя ножками сбоку от ее кровати. Между розовой стеклянной чашей для воды и рассыпанными заколками из слоновой кости мое старое поношенное кольцо с грязным красным камнем и зеленоватым металлом казалось уродливым предметом, но, по крайней мере, Елена заметит его и узнает, на чьей смуглой руке она его видела.

— Не убирайте его, пожалуйста.

— Я скажу ей, что ты приходил! — с упреком протестовала Юлия Юста.

— Спасибо, — сказал я. Но кольцо оставил.

* * *

Мать Елены проводила меня из комнаты.

— Фалько, — настаивала она, — это был несчастный случай.

Я верил только тому, что слышал от самой Елены.

— Так что случилось?

— Это твое дело, Фалько? — Для обычной женщины — или такой она казалась мне — Юлия Юста могла придать простому вопросу особую важность. Я дал ей самой решить. Она сухо продолжила: — Бывший муж моей дочери попросил ее встретиться с ним. Они поссорились. Елена хотела уйти; он пытался ее остановить. Она вырвалась, поскользнулась и ударилась, спускаясь бегом по лестнице…

— Значит, это изза Пертинакса!

— Это легко могло случиться и просто так.

— Но не с такими последствиями! — взорвался я.

Юлия Юста замолчала.

— Нет. — Казалось, на мгновение мы перестали язвить. Ее мама медленно согласилась: — Определенно, жестокость усилила страдания Елены… Ты собирался прийти еще?

— Когда смогу.

— Как великодушно! — закричала жена сенатора. — Дидий Фалько, ты приехал на следующий день после торжества; как я поняла, это для тебя обычное дело — тебя никогда нет, когда ты действительно нужен. Теперь я предлагаю тебе держаться от нас подальше.

— Возможно, я могу чтото сделать.

— Сомневаюсь, — сказала мама Елены. — Теперь, когда это случилось, Фалько, я полагаю, моя дочь будет вполне рада, если никогда больше тебя не увидит!

Я любезно попрощался с женой сенатора, поскольку мужчина всегда должен быть вежлив с матерью троих детей, особенно когда она только что сделала крайне драматическое заявление о своем старшем и милейшем ребенке — и этот мужчина собирался обидеть ее позже, доказав ее неправоту.

Потом я вышел из дома Камилла, вспоминая, как Елена Юстина умоляла меня не убивать Пертинакса. И зная, что когда я найду его, то, возможно, убью.

LXXXV

Я отправился прямо за Тибр и поднялся в его комнату. Я совершенно не был вооружен. Глупо. Но все его личное имущество исчезло; и он тоже.

Через улицу в винном погребе шла активная торговля, но посетителей обслуживал незнакомец. Я спросил Туллию, и мне грубо сообщили: «Завтра!» Прислужнику не хватало времени отчитываться за нее. Думаю, мужчины всегда спрашивали Туллию.

Я не стал оставлять сообщения; никто не побеспокоился бы о том, чтобы передать этой занятой молодой девушке, что за ней бегал еще один здоровый мужчина.

После этого я большую часть времени гулял. Иногда я думал; иногда просто шел.

Я вернулся обратно в город, остановившись на Эмилиевом мосту. Беспорядочная река неслась вниз по течению мимо тройной арки на главном выходе большой канализации. В какоето время за последние три месяца здесь, должно быть, проплывал разбухший труп, за который я нес ответственность. Это безликое тело вынесла темная дождевая вода. А теперь… Вы знали, что только императоры и мертворожденные младенцы имели право быть похороненными в Риме? Не то чтобы это имело какоето отношение к нашим бедным отбросам жизни. У меня было извращенное представление о том, что происходило с останками, которые выносило раньше, И возможно, если бы я был другим человеком и менее нейтрально относился к богам, то я мог бы услышать в звуках Тибра, бьющего через большую клоаку, жестокий карающий смех богини судьбы.

Через несколько часов после того, как я пересек Тибр, я оказался в доме Майи. Она бросила на меня один взгляд, потом покормила, увела детей, увела Фамию с бутылкой вина и отправила меня спать. Я лежал в темноте, снова размышляя.

Когда я больше не мог этого выносить, я заснул.

* * *

Пертинакс мог быть где угодно в Риме, но завтра четверг, а на четверг назначен забег его чемпиона в Большом цирке; тогда я знал, где его искать — гдето среди двухсот тысяч зрителей, которые будут болеть за Ферокса и кричать: «Давай!»

Фамия, который любил воспользоваться случаем, чтобы уже с самого рассвета гореть от возбуждения, пытался поднять меня рано, но если бы я провел все утро в полном блеске стадиона, я был бы потом ни на что не способен. Если ты хоть раз видел открывающую соревнования процессию, появляющуюся на арене, то можно было несколько пропустить. Разве было нам дело до какогото магистрата с самодовольным выражением лица, кто возглавлял шествие в квадриге с четверкой лошадей, когда нужно было поймать людей, которые убивали жрецов, избивали отцов молодых семей и забирали жизни еще не рожденных детей, прежде чем их родители успели хотя бы поспорить насчет имен?

Когда я вышел от Майи, то окольным путем отправился к Галле, где, к счастью, застал Лария.

— Извините, молодой господин, мне нужен художник!

— Тогда поторопитесь, — улыбнулся он. — Нам всем нужно идти болеть за коекакую лошадь…

— Избавь меня от этой чести! Слушай, сделай мне небольшой рисунок…

— Вы позируете для гротескного медальона на кельтской кружке?

— Не я. — Я сказал ему — кто. Потом сказал — зачем.

Ларий нарисовал портрет без лишних вопросов.

Потеря еще не рожденного ребенка — это личное горе. Чтобы разрядить обстановку, я потребовал, чтобы он не тратил деньги на ставки на моего коня.

— Не беспокойтесь, — честно согласился Ларий. — Мы будем болеть за вашего — но деньги сегодня ставят на Ферокса!

* * *

Я отправился к Капенским воротам. Никто в семье Камилла не принимал посетителей. Я передал им свое почтение, в полной уверенности, что привратник им ничего не скажет.

Я заметил цветочную лавку и купил огромный букет роз по такой же внушительной цене.

— Они из Пестума! — прохрипел торговец цветами, извиняя их цену.

— Да уж! — закричал я.

Я передал розы Елене. Я хорошо знал, что она предпочла бы получить цветок, который я вырастил у себя на балконе, поскольку девушка была сентиментальной, но ее мама, похоже, оценит стоимость большого букета.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линдсей Дэвис читать все книги автора по порядку

Линдсей Дэвис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заговор патрициев, или Тени в бронзе отзывы


Отзывы читателей о книге Заговор патрициев, или Тени в бронзе, автор: Линдсей Дэвис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img