LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Кейт Ноубл - Легкомысленное пари

Кейт Ноубл - Легкомысленное пари

Тут можно читать онлайн Кейт Ноубл - Легкомысленное пари - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кейт Ноубл - Легкомысленное пари
  • Название:
    Легкомысленное пари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель, ВКТ
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    978-5-17-066946-2, 978-5-271-28045-0, 978-5-226-02445-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кейт Ноубл - Легкомысленное пари краткое содержание

Легкомысленное пари - описание и краткое содержание, автор Кейт Ноубл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Филиппа Беннинг — первая красавица лондонской «ярмарки невест» — не признает соперниц. И поэтому когда одна из знакомых заключает с ней пари, кто скорее сумеет влюбить в себя некоего джентльмена, Филиппа легкомысленно назначает ему свидание.

Эта нелепая выходка приводит к неожиданному результату — Филиппа встречается с самым загадочным человеком Англии, тайным агентом по прозвищу Сизый Ворон. В минуту опасности они вынуждены объединиться и вместе начать охоту за шпионом, скрывающимся в столичном свете.

Но сближает их не только риск, но и страсть, которой они не должны поддаваться…

Легкомысленное пари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легкомысленное пари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Ноубл
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Филиппа молила Бога, чтобы Маркус не нашел ее. Только не этой ночью. Иначе он угодит в эту ловушку. Но если он придет, она должна быть наготове. Под монотонные шаги Лорена она начала продумывать свой план действий.

Пробраться в Уайтхолл ночью было несложно. Если парадный вход охраняется часовыми, нужно просто миновать его и пролезть через окно, незаметно лавируя дальше по знакомым коридорам.

Братья Уорт без помех прокрались к отделу безопасности Военного департамента. Там было даже не заперто, потому что в личном кабинете лорда Стерлинга находился Лесли Фармапл. Сейф в углу был распахнут, никаких ценностей в нем уже не было. Через полуоткрытую дверь они наблюдали, как Лесли обшаривает ящики стола своего патрона, вышвыривая ненужное на пол и совсем забыв о своей любви к порядку и аккуратности.

— Это не похоже на тебя, Лесли, — насмешливо произнес Маркус, входя.

Коротенький невзрачный человечек поднял глаза, но отнюдь не прервал свое занятие.

— Мистер Уорт и… э-э… еще один мистер Уорт… — Он нервозно запинался, его обычно скрипучий голос стал хриплым. — Я… я всего лишь пытаюсь очистить тут все от ненужных бумаг. Лорд Стерлинг вечно жалуется, что не может ничего найти.

Маркус подошел ближе и положил перед ним на стол перочинный нож.

— Вы кое-что обронили, — произнес он, пристально глядя на него.

Лесли замер на секунду, уставившись на нож, потом издал короткий нервозный смешок.

— Я могу объяснить… — произнес затем он, потянувшись за ножом.

Но Маркус оказался проворнее: он перехватил его руку и выкрутил ее, укладывая его лицом в стол.

— Охранник! Эй, охранник! — закричал Лесли. Маркус за шиворот оторвал Лесли от стола и нанес ему удар кулаком в правый глаз.

— Сегодня вечером кое-кто уже пытался вызвать охрану, чтобы избавиться от меня, — усмехнулся он, нанося другой удар — в левый глаз. — Давай, Лесли, зови кого-нибудь. Пусть все узнают, как ты продал свою страну, вступил в сговор с французами. — Он наносил Лесли удар за ударом по лицу костяшками пальцев.

Лесли упал на пол, тщетно пытаясь прикрыться руками.

— Давай расскажи нам, как ты перерезал горло лорду Стерлингу, когда он стал вам не нужен! — приказал Маркус.

Лесли хватал ртом воздух, кровь текла у него из носа и рта.

— Нет! — выкрикнул он. — Это Лорен. Он… ненормальный, он убил Стерлинга. И похитил миссис Беннинг…

Одной рукой Маркус оторвал его от пола и прижал к стене.

— Куда он увел ее? Говори!

— Не знаю, — всхлипнул Лесли. — Он остался с ней, а я думал лишь о том, как бы убраться поскорее. Я боялся, что он убьет и меня. Я вернулся, чтобы забрать свои бумаги и деньги и бежать. Моя мать поняла бы меня. Я отправил ей записку…

Его жалобы резко оборвались, когда он почувствовал у своего виска огнестрельный ствол, приставленный Бирном.

— Отвечай на вопрос моего брата, — процедил Бирн, уставившись на него беспощадным взором. — Где Лорен может скрывать миссис Беннинг?

— Я не знаю. Я-я… знаю лишь, что он снимает квартиру на Уэймут-стрит. Однажды я был там. Умоляю, не убивайте меня, моя бедная мать останется совсем одна…

Маркус медленно ослабил хватку, позволив Лесли снова коснуться носками пола.

— Мы не собираемся убивать тебя, Лесли, — произнес он. — Но если хоть один волосок упадет с головы миссис Беннинг, ты еще сам будешь просить нас об этой милости. Понятно?

Дрожа от страха и боли, Лесли поспешно кивнул. Маркус взял его за руку и повел из офиса, Бирн замыкал шествие, целясь в затылок Лесли.

— Это все проклятые деньги, — жаловался Лесли, когда карета увозила его на Уэймут-стрит, располагавшуюся рядом с пресловутым Риджентс-парком. — На войне можно сделать больше денег, чем в мирное время, вы должны понимать это, раз вы джентльмены.

Он не закрывал рта, выбалтывая все новые и новые подробности, чему немало способствовал ствол Бирна у его виска.

— Вы собирались продать чертежи Уитфорда французам? — спросил Маркус.

— И англичанам, — сказал Лесли, защищаясь.

— Почему вы выбрали именно конюшни Гемпшира?

— Потому что я вложил деньги в фермы других коннозаводчиков, и их товар должен был подняться в цене.

— А еще и потому, что лорд Гемпшир имеет много сторонников в палате лордов, готовых голосовать за новый военный конфликт, — добавил Маркус.

Лесли кивнул, покосившись на ствол Бирна.

— Этот вопрос мог бы быть решен положительно, не провали вы наш план, — всхлипнул он, поднимая глаза на Маркуса. — Одно время я даже подумывал, не привлечь ли тебя к нашему плану…

— Меня? С какой стати?

— Это, конечно, смешно, — улыбнулся Лесли через силу разбитыми губами. — Но с тех пор как война закончилась, ты безуспешно рыскал повсюду в поисках реальной угрозы. Тебе постоянно хотелось заниматься чем-то опасным. Ты скучал почти так же, как я. — Он помолчал. — Трудно жить без цели, не так ли?

Маркус готов был задушить его, но сдерживался.

— Итак, ты скучал. И когда Стерлинг решил взять тебя к себе…

Лесли внезапно рассмеялся:

— Ты по-прежнему думаешь, что главным был Стерлинг? Да без меня он не мог завязать шнурки на ботинках. — Лесли гневно прищурился. — Это я привлек Стерлинга, решив использовать его авторитет, происхождение и связи. Он тоже нуждался в деньгах. К тому же у меня был способ держать его в руках: я знал о его порочной связи с Кроули, — злорадно ухмыльнулся Лесли.

— А Лорен держал в кулаке вас обоих, — холодно отметил Бирн.

Лесли промолчал. Карета свернула за угол, на Уэймут-стрит.

— Осталось узнать, что вы планировали на сегодня, — произнес Маркус. — Устроить беспорядки во время бала, чтобы и принц проголосовал за войну? — Он приподнял занавеску, высматривая номера домов.

— Разумеется, он бы принял драконовы меры, на которые мы и рассчитывали, — холодно заметил Лесли, когда карету тряхнуло перед остановкой. — Кажется, это здесь, — показал он на тихое, плохо освещенное здание с зашторенными окнами. — Можете высаживаться, Лорен давно собирался убить вас обоих.

Бирн свободной рукой поймал в тиски запястье Лесли.

— Тебе никогда не приходилось сражаться в открытом бою, тыловая крыса? — спросил он. — Ничего, ты еще узнаешь, каково это. Когда с двух сторон полетят пули, я выставлю тебя как барьер между ними. — Лицо Бирна выражало холодную решимость.

Маркус, взглянув на него, почувствовал: его брат снова на полях сражений или нет — он снова бредет по следу в далекой французской деревушке у моря ради последней схватки с врагом.

— Вперед, — резко скомандовал он, распахивая дверцу кареты.

Часы отмеряли одну агонизирующую секунду времени за другой. Лорен уже не раз хватался за карманы, проверяя, на месте ли оружие. У Филиппы невыносимо чесался кончик носа. Она напрягала мускулы, пытаясь ослабить веревки, когда Лорен всматривался в окно. В один из таких моментов он вдруг резко переменился в лице и поспешно выхватил пистолет, приставив его к виску Филиппы. И не напрасно…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейт Ноубл читать все книги автора по порядку

Кейт Ноубл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легкомысленное пари отзывы


Отзывы читателей о книге Легкомысленное пари, автор: Кейт Ноубл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img