Арно Делаланд - Десять басен смерти

Тут можно читать онлайн Арно Делаланд - Десять басен смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, издательство Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Арно Делаланд - Десять басен смерти краткое содержание

Десять басен смерти - описание и краткое содержание, автор Арно Делаланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

За ослепительным фасадом Версаля времен Людовика XVI и Марии Антуанетты скрываются грязные канавы, альковные тайны, интриги, заговоры и даже насильственные смерти… Жестокие убийства разыгрываются по сюжетам басен Лафонтена! И эти на первый взгляд бессмысленные преступления – дело рук вовсе не безумца…

Десять басен смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Десять басен смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арно Делаланд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пьетро тряхнул головой.

– Но вы отдаете себе отчет?

Граф положил ему руку на плечо.

– Он продолжал представлять угрозу для государства. А если бы Франция в торжественный день узнала о незаконном королевском сыне? Людовик Август женился на Марии Антуанетте, Франция вступала в брачный союз с Австрией!.. Мы думали о мировой стабильности, Виравольта! О государственных интересах. О политике.

Пьетро в свою очередь горько улыбнулся.

– Понимаю. Но уж не думаете ли вы и в самом деле, что незаконный отпрыск способен поколебать французский престол?

– В его жилах все же течет королевская кровь, мой друг. Империи рушились и не из-за таких мелочей.

Пьетро и шеф Тайной службы замолчали.

В этот момент королевский офицер, посланный прямо из Версаля, галопом прискакал к паперти собора.

– Дорогу! Дорогу! Письмо от господина Марьянна, из Королевского ведомства, для Черной Орхидеи!

Пьетро вскрыл новое послание Августина Марьянна.

Виравольта понял. Он посмотрел на Шарля де Брогли, еле сдерживая крик. Анна приблизилась к ним. Она улыбнулась.

– Новая игра?

Пьетро вспомнил. Если Баснописец не откажется от исполнения своего последнего плана…

Собака и ее теньд'Эон, Сапфир, Бомарше

Любовь и БезумиеАнна

Обезьяна-КорольЛюдовик XVI

Стрекоза и МуравейМария Антуанетта

Заяц и ЧерепахаПридворные

Лев состарившийся

Партия была еще не завершена.

В Реймсе Анна, Пьетро и Козимо остановились недалеко от гвардии и королевской четы. Их номера находились в гостинице, расположенной напротив собора. Глубокой ночью все наконец стихло, замолкло, было слышно лишь дыхание двух человек.

В небе светила луна. Анна и Пьетро занимались любовью. Он смотрел на ее грудь. На лихорадочный румянец щек. На полуоткрытые губы, с которых слетал то вздох, то стон. Анна Сантамария. Черная Вдова из Венеции. Боже мой, как он ее любит! Он всегда ее любил и всегда будет любить. И хотя во времена его буйной молодости у него были многочисленные любовницы, это чувство оставалось, пожалуй, самой великой тайной его жизни.

Она улыбнулась ему.

Через несколько минут они лежали рядом, прижавшись друг к другу. Анна клонилась над ним, заглянула ему в глаза, погладила по щеке.

Они молчали.

Долгожданная тишина.

Затем, кашлянув, нежным голосом, нос оттенком недоверия, она прошептала:

– Пьетро, любовь моя… Чего же ты ищешь?

Он не ответил. Она повторила:

– Чего ты ищешь?

Пьетро все еще не отвечал.

Это был превосходный вопрос.

Баснописец стоял под проливным дождем, сложив руки на груди.

Капли стекали по капюшону и черному плащу.

В небе плыла луна.

Он стоял у могилы, глядя на надпись, которую видел тысячу раз.

Здесь покоится
Жак де Марсий
1715–1770
Благодарные прихожане

Он приходил возлагать цветы на могилу. Дикие георгины в знак благодарности. Лилии в знак чистоты. Лаванда в знак почтительной нежности. Вереск в знак любви, отравленной одиночеством. Листья абсента в знак отсутствия. Он также передвинул чучело птицы, оставленной в виде приношения у подножия памятника.

Его дух был взбудоражен звериным и дьявольским шабашем, и, пока он стоял здесь, среди крестов и могил, его трясло от гнева.

С тех пор как он приступил к выполнению своего плана мести, он не видел Мари, своей матери. Она уже давно считала его мертвым. Так было лучше. Ему тоже следовало исчезнуть. Это был способ защитить и ее, и себя. Он уже боялся, как бы новый аббат, Жан Моруа, не догадался о его присутствии. Моруа, должно быть, недоумевал, кто же приносит цветы на могилу. Но он хороший человек. Он заботился о его матери.

Он не смог более сдерживать свою ярость и закричал. Изо всех сил он старался придерживаться своего плана, дополняя умышленные убийства действиями, продиктованными необходимостью. Он все еще желал придать своему гневу четкое направление и действовать логично и рационально. Его безумие смешивалось с ледяным расчетом, его организаторские способности – с талантом хамелеона. Но куда же привел его прекрасный план? Бесспорно, он бросил вызов лучшим агентам короля. Речь больше не шла о мелких осведомителях Виравольта не погиб в львиной клетке. Его неожиданное спасение еще раз пошатнуло всю созданную им структуру. К тому же живы остались д'Эон и Бомарше! И венецианец нагрянул в Эрбле, а затем в Реймсе внес смятение в их ряды.

Опять он, вездесущий!

Сейчас Баснописец был в отчаянии.

И опять одновременно с раскатом грома раздался его вопль.

Интуиция подсказала ему, что за ним наблюдают. Незаметно под капюшоном он приподнял голову; его мускулы напряглись. Он разглядел, как по кладбищу в его направлении медленно продвигаются три тени. Одна из них приближалась к нему со спины, от юго-восточного угла, другие – с обеих сторон.

«Люди Брогли. Они все поняли. Он дал приказ наблюдать за кладбищем».

Еще несколько минут он ждал в позе скорбящего посетителя могилы.

Затем он схватил кинжалы, висящие у него по бокам, и они сверкнули во тьме.

Войдя в свою мастерскую, он уже толком не мог вспомнить, что же именно произошло.

Были крики и кровь – в очередной раз.

На кладбище этой ночью прибавилось еще трое мертвецов.

Сняв плащ, он вновь приступил к работе.

Его преследовали животные басен и воспоминания о гравюрах в книге, которую читала другим детям его кормилица, грубая баба. Это было в то время, когда его отдали этой тупой и вялой женщине, видевшей в нем лишь брошенного ублюдка. Все издевались над ним, валяли его в грязи у свинарника. Уже тогда он чувствовал себя наполовину человеком, наполовину зверем. Как горбун Этьенн. По ночам, когда все остальные спали и переставали его мучить, он выбирался из своего укрытия в подвале или наверху в амбаре и тихо крался, чтобы стащить книгу. Тогда он уже мог рассказывать себе сказки. Рассматривая гравюры, он предавался мечтаниям. Позднее, когда он научился читать, аббат, извлекший его из этих трущоб, растолковал ему смысл басен. Басен, которые, подобно Лабиринту в версальских садах, были предназначены для обучения наследника престола.

Сына короля! «С тобой Бог, сынок».

Но в какой же ад он попал? Что он наделал? А этот безумец Стивенс? Он не знал больше, как поступить с этим беглецом. Англичанин предал его, провалил свою операцию Party Time. Раз так, то свою операцию Баснописцу придется довести до конца в одиночестве.

Ему вновь послышались вопли Розетты и Батиста, ему вспомнилась кровь, извергающаяся из горла Жабы, и все остальные жертвы, замученные по его воде.

Сын короля.

De profundis clamavi ad te, domine. [46]

В уголках глаз блеснули слезы. Но он не собирается сдаваться без боя! Он не смирится! И если нужно со всем покончить, идти до конца, поставить на карту все, что у него есть он вынет из ножен меч чести и еще заставит всех трепетать 1Последний пир! Если близится конец, по крайней мере, он отомстит за кровь аббата, единственного существа, что-либо значившего для него. И он не исчезнет, пока не увлечет за собой на тот свет убийцу аббата!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арно Делаланд читать все книги автора по порядку

Арно Делаланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Десять басен смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Десять басен смерти, автор: Арно Делаланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x