Саймон Ливек - Демон воздуха
- Название:Демон воздуха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-053111-0, 978-5-9713-8373-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Ливек - Демон воздуха краткое содержание
Жрецы и прорицатели оказались не в силах растолковать страшные сны, терзающие властителя ацтекской империи Монтесуму.
Царь приказал бросить их в темницу… но вскоре узники бесследно исчезли из заточения.
Возможно, их похитили демоны?
Возможно, им удалось открыть путь в обитель богов?
Но Яотль, секретарь и тайный дознаватель министра Монтесумы, которому поручено расследование случившегося, уверен — к похищению не причастны ни боги, ни демоны.
Виною всему люди.
Люди настолько высокопоставленные и могущественные, что не страшатся даже гнева самого Монтесумы…
Демон воздуха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, — только и смог выдавить я.
Ответом мне был громкий безмятежный храп.
ТРЕТИЙ ДЕНЬ
ОРЛА
Глава 1
Я вышел из хозяйского дома до рассвета, ни с кем не обмолвившись ни словом. Главный министр еще спал, и меня это устраивало — я не хотел, чтобы он узнал, как я пренебрег его приказом отдыхать. Я прихватил с собой кое-что из денег старика Дорогого, хотя вовсе не собирался делиться даже частью их с каким-то колдуном.
Мой новый приятель Рукастый жил в Атлишко — одном из восточных кварталов города, располагавшемся прямо у самого берега, три или четыре раза в год затопляемого, несмотря даже на дамбу, соленой водой.
Я появился у его дома спозаранок, но жизнь здесь уже вовсю бурлила.
Дети, казалось, были здесь повсюду. Малышня с радостными воплями гоняла по двору индеек и собак при помощи двух человеческих берцовых костей. Двое ребятишек постарше стояли в сторонке, напустив на себя степенно-взрослый вид и явно борясь с искушением — то ли присоединиться к игре, то ли отнять у малышей кости, эту почетную семейную реликвию — останки двух вражеских воинов, собственноручно добытых Рукастым в бою.
Малыши только смерили меня равнодушным взглядом и продолжали игру, зато их старшие братья с интересом следили за мной, пока я через двор шел к жилой половине дома.
Их здоровяк папаша встретил меня на пороге. Плащ на нем был еще более ветхий и поношенный, чем в нашу первую встречу, на лице его я заметил озабоченность.
— Прелесть что за сорванцы! — похвалил я его. — И что, все твои?
Он заглянул мне через плечо.
— Не знаю. А ты скольких видел?
— По-моему, семерых.
— Тогда нет. Двое самых маленьких — моего брата отпрыски. Вообще-то у нас их девять, — объяснил он тоном как будто извиняющимся. — Но старшая дочка теперь замужем, а ее сестру и двух братьев мы отдали в школу. Ицкоатль и Мазатль тоже скоро пойдут туда же — если, конечно, я когда-нибудь не сорвусь и не задушу весь выводок собственными руками! Ой, извини…
Он вернулся через пару минут, отобрав у сорванцов кость, растащив в стороны троих дерущихся карапузов, вытащив четвертого из бани и наорав на двух старших — хотя за что досталось последним, я так и не понял.
— Вот хочешь верь, а хочешь нет, а мы опять ждем прибавления!
— Ты, видать, детишек любишь.
— Да какой там любишь! Просто ничего не могу поделать.
— Да слушай его больше! Он обожает их! — К нашему разговору присоединилась молодая женщина, вышедшая из дома с кипой одеял в руках. Она перевела взгляд с меня на Рукастого. — Ну что, познакомишь?
— Меня зовут Яот.
— Яот? А-а… знаю, знаю! Слыхала про ваши приключения на пирамиде. Как нехорошо все вышло для вас! И для того несчастного человека, которому принадлежал раб!
— Да всему городу уже об этом известно, Атотот, — сухо заметил Рукастый. — И все по твоей милости! Это жена моего брата, — объяснил он. — Их половина дома на той стороне двора, но Атотот целыми днями торчит у нас — языками чешут с моей Ситлали.
— Да. А кто поможет твоей жене подготовиться к родам? — Она посмотрела на меня и улыбнулась. — Нам приходится быть терпеливыми с ним, беднягой. Ему ведь сейчас ой как нелегко!
Рукастый болезненно поморщился.
— Если ты ищешь своих двоих, то посмотри в бане. А собаку, если она еще с ними, я хотел бы получить обратно! — И, уже обращаясь ко мне, он прибавил: — Теперь понимаешь, почему я трачу столько денег на колдунов и на их толкования всех этих рождений?
— Э-э… да в общем-то из-за них я и пришел.
— Из-за рождений?
— Нет. Из-за колдунов. Мне бы надо сходить повидаться с одним.
— А-а!.. Так ты хочешь, чтобы я тебе кого посоветовал…
— Нет, я уже знаю одного человека из Койоакана. Только, видишь ли, у меня при себе много денег для него, вот я и подумал, не мог бы ты пойти со мной — на тот случай, если вдруг вляпаюсь в какие неприятности по дороге? Понятное дело, я тебе заплачу.
Здоровяк посмотрел на меня с подозрением:
— Неприятности? Какие еще неприятности?
— Ну… воры, например.
Я понимал, что он задаст этот вопрос, всю ночь соображал, как бы на него ответить, и в итоге решил соврать. Ну разве я мог объяснить Рукастому, чего ожидал увидеть в Койоакане, когда сам этого не знал? А мрачные намеки моего братца могли Рукастого и вовсе отпугнуть. К тому же, заведи я разговор про воинов, про главного министра и про карательные меры, Рукастый затребовал бы тогда еще больше денег.
Он задумчиво поджал губы.
— Койоакан отсюда далековато будет. Целый день уйдет на дорогу туда и обратно. Нет, конечно, я сходил бы с тобой, только…
Я вздохнул:
— Ладно, скажи уж сразу — сколько ты хочешь?
Я понимал — какова бы ни была цена, дело того стоило. Если Лев говорил про Койоакан правду, то там и впрямь могло произойти все, что угодно, а в таком случае мне потребуется в помощь крепкая, надежная рука.
Койоакан располагался на юго-западном побережье озера, в самом конце насыпной дамбы.
Сыновей Рукастого Ицкоатля и Мазатля — Обсидианового Змея и Оленя — мы взяли с собой.
— Неучи оба, все в меня, — заметил их отец. — Оставь их дома, так и вовсе хлопот не оберешься.
Я опасался брать мальчишек, но желание их отца оказалось сильнее моих возражений.
— Да все будет в порядке, — успокоил меня Рукастый. — Ну сам посуди, что может в дороге случиться? Мне даже деньги у тебя брать как-то неловко. — Он был в хорошем настроении — видимо, радовался возможности удрать ненадолго из дома. Мне хотелось сообщить ему настоящую цель нашего похода, но я воздержался. Мысленно я убеждал себя тем, что он, возможно, прав и в дороге ничего не случится. Я не желал, чтобы он развернулся и пошел обратно, предоставив мне путешествовать в Койоакан в одиночестве.
Чтобы сменить тему разговора, я спросил у него о письме, которое он доставлял по поручению моего хозяина.
— Понятия не имею, что было в этом письме. Говорю тебе, я не умею читать.
— А куда ты его носил?
— В Почтлан — в дом того торговца, Сияющего Света. — Когда я удивленно присвистнул, он немного оторопел и пояснил: — Так надо понимать, это был ответ на письмо, которое я перед этим принес твоему хозяину.
— А кто вручил тебе его?
— Какой-то убогий старый раб. Я спросил его о содержании письма — ну… просто так, из любопытства, — а он ответил, что давно уже распрощался с глазами и ему теперь не до чтения.
Мальчишки с самого начала показали себя неудобными спутниками — угрюмо плетясь за отцом по пятам, они без конца спорили и препирались, кому нести мешок с едой. Они явно жалели, что еще малы для школы, в которой их научили бы держать копье и меч и где они вволю наслушались бы ветеранских рассказов про боевые подвиги. А долгая дорога в обществе папаши и какого-то плюгавого раба, судя по всему, не представлялась им таким уж увлекательным времяпрепровождением.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: