Николас Ремин - Снег в Венеции
- Название:Снег в Венеции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб 36.6
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98697-065-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николас Ремин - Снег в Венеции краткое содержание
Февраль 1862 года. Венеция – город, полный загадок и тайн… Балы-карнавалы, палаццо и каналы, живописные даже под снегопадом. Однако австрийской императрице Елизавете и комиссару городской полиции Трону не до красот и увеселений. Им предстоит понять: чьи следы заметает снег – политического преступника или кровожадного убийцы…
Снег в Венеции - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Перген утаил в своем отчете результаты вскрытия. Если надворный советник умер от разрыва сердца, то убийства как такового не было.
Хаслингер вопросительно посмотрел на него:
– Однако результаты вскрытия никоим образом не могут указать на убийцу. Вполне возможно, что в надворного советника стрелял Пеллико.
– История с покушением – выдумка Пергена. С какой стати Пеллико было стрелять в надворного советника?
Хаслингер ненадолго задумался, потом сказал:
– Очень может быть, что у надворного советника были при себе бумаги, компрометирующие Пергена. – Он уставился на свой указательный палец, упертый в карту, прямо в палаццо Тронов. Трон заметил это, удивившись такой странной случайности.
– Но откуда мы знаем, что у надворного советника в каюте не было и других документов? – подал голос Хаслингер.
Шпаур поднял брови:
– Ты намекаешь на то, что, помимо документов о процессе, у надворного советника могли быть при себе и документы о задуманном покушении на императрицу?
Хаслингер кивнул.
– Не понимаю, почему одно должно исключать другое.
– Это значит, что в общих чертах отчет Пергена соответствует действительности, – сказал Шпаур. – И поскольку результаты вскрытия нам прямо на личность стрелявшего не указывают, им вполне мог оказаться и Пеллико.
– Однако молодую женщину убил не он. Если, конечно, мы исходим из того, что тот, кто убил Моосбруггера, разделался и с женщиной, – проговорил Трон и добавил: – Кем бы он в результате ни оказался…
Хаслингер оторвался от лабиринта трубопровода, который он внимательнейшим образом разглядывал во время разговора, и уставился на Трона.
– А место, где нашли ее труп? Разве оно ни на что не указывает? Только лейтенант Грильпарцер знал, что есть каюта, в которой лежит покойник, и что дверь этой каюты не заперта.
– Именно потому, что она не была закрыта на ключ, она могла случайно открыться во время шторма, – сказал Трон.
– Что не преминул – совершенно случайно – заметить убийца, который ломал себе голову над тем, где бы спрятать труп. – Сарказм в словах Шпаура дал Трону понять, что тот считает его предположение пустым. – Вы ведь это имели в виду?
Трон кивнул.
– Примерно да.
– Итак, некто, не знающий, куда ему девать труп, совершенно случайно обнаруживает каюту, дверь которой открыта и в которой совершенно случайно лежит другой труп? – Шпаур покачал головой, откинувшись на спинку кресла. – Мне очень жаль, комиссарио. На мой взгляд, тут слишком много совпадений.
– Допустим… однако, если убийца молодой женщины – Грильпарцер, он вряд ли сообщил бы мне о дневнике со списком клиентов Моосбруггера, – ввернул Трон.
– А может быть, он так поступил, потому что… – Шпаур умолк и пронзительно посмотрел на Трона своими темно-карими глазами.
Хаслингер улыбнулся:
– Потому, что Грильпарцер точно знал, что его самого в этом списке нет. – Хаслингер, шурша, свернул в рулончик карту Венеции со всеми трубами ее будущего газопровода. – Отправитесь ли вы в Триест, комиссарио? По тому адресу, что вам назвал лейтенант?
Это был важный вопрос, и Трон был благодарен Хаслингеру за то, что тот задал его.
– Сие не от меня зависит. – Трон с учтивой небрежностью махнул рукой в сторону стола, за которым сидел Шпаур.
– Весь вопрос в том, – проговорил Шпаур, – наше ли это вообще дело? Моосбруггер – стюард «Ллойда». При некоторых обстоятельствах персонал «Ллойда» относится к числу вольнонаемных военно-морского флота. Вот почему это дело в компетенции военной полиции.
– О каких обстоятельствах вы говорите?
– О войне. Или о ситуациях, которые могут rпривести к войне. А Перген может настаивать на том что как раз такая ситуация и имела место.
– Из-за возможного покушения?
Шпаур кивнул.
– Так оно и есть. С другой же стороны… – . Шпаур задумался. – Как долго Моосбруггер занимался этим ремеслом?
Трон пожал плечами.
– На «Эрцгерцоге Зигмунде» он работал три года.
– Вы верите в то, что список клиентов действительно существует?
Трон кивнул.
– Вы сами первым рассказали мне об этом.
– Я только передал вам расхожую сплетню, – сказал Шпаур. – Однако, если такой список действительно существует, ознакомиться с ним было бы любопытно. Вопрос в одном: хочет ли Тоггенбург того же? – С минуту Шпаур сидел, уставившись в потолок, потом сказал: – Может быть, вам, комиссарио, и впрямь стоит съездить в Триест. По вашим личным делам. Побывайте у комиссарио Спадени и обсудите с ним это дело. Пусть он зайдет в дом, адрес которого у вас есть, и хорошенько осмотрит эту квартиру.
– Обыск?…
– Причем самый тщательный. А вы составите ему компанию во время этого визита.
– А что, если мы найдем дневник с интересующими нас записями?
– Привезете его мне.
– Спадени может отказаться передать дневник в мои руки.
Жестом руки Шпаур как бы отвел доводы и сомнения Трона.
– Не посмеет. Спадени мне многим обязан. Возьмите билет на пароход, который отходит сегодня ночью. Тогда вы сможете завтра вернуться. На какой день назначен этот бал-маскарад, о котором только и говорят в Венеции?
– На субботу.
– Тогда все устроится, – подытожил Шпаур.
– Сегодня вечером отходит «Эрцгерцог Зигмунд», – радостно сообщил Хаслингер. – А завтра мы вернемся на «Принцессе Гизеле». – Он торжествующе взглянул на Трона.
Шпаур удивленно воззрился на своего племянника:
– Вернетесь? Ты тоже едешь?
– Мне необходимо попасть в Триест, – сказал Хаслингер. – Я думал, ты помнишь.
Шпаур покачал головой.
– Нет. Запамятовал что-то… Но тем лучше. Отправитесь туда вместе. – Потирая руки, он посмотрел на Хаслингера и Трона, можно сказать, по-отцовски. Очевидно, мысль о том, что он вот-вот заполучит дневник Моосбруггера, привела его в отличное настроение. – Выпишите себе все сопроводительные документы, комиссарио. За моей подписью, – великодушно присовокупил он.
– Благодарю, господин барон.
– И вот еще что. – Шпаур достал из ящика стола исписанный лист бумаги и, нахмурившись, перечитал его. – Вот Тоггенбург сообщает мне, что в ближайшие дни будут проведены обыски у некоторых венецианцев. И начинается эта операция сегодня вечером. Это к вашему сведению.
– Мы должны принять в этом участие? – спросил Трон.
Шпаур покачал головой.
– Нет. Это прерогатива военных. За все отвечают хорватские егеря.
– И где они начнут?…
– Не у вас в Сан-Марко. Сначала в Дорсодуро Начнут с закусочных и квартир на площади Санта-Маргарита
31
Елизавета остановилась, прерывисто дыша, – она не привыкла подолгу ходить по густому вязкому снегу. Императрица была в зимних кожаных туфлях на толстой подошве, в коричневом суконном пальто из гардероба Кёнигсэгг и платье по щиколотки. Отяжелевший от влаги его подол был весь в снегу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: