Николас Ремин - Снег в Венеции
- Название:Снег в Венеции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб 36.6
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98697-065-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николас Ремин - Снег в Венеции краткое содержание
Февраль 1862 года. Венеция – город, полный загадок и тайн… Балы-карнавалы, палаццо и каналы, живописные даже под снегопадом. Однако австрийской императрице Елизавете и комиссару городской полиции Трону не до красот и увеселений. Им предстоит понять: чьи следы заметает снег – политического преступника или кровожадного убийцы…
Снег в Венеции - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я ни в какой «свинцовой камере» не был. Это слухи – и больше ничего!
– Но этой славы тебе не избежать. Ты – тот самый человек, которому удалось бежать из «свинцовой камеры». В снежную завируху, через крышу тюрьмы.
– Глупости все это. А еще о чем судачат?
– Поговаривают и о том, будто на балу у вас была сама императрица и ты с ней танцевал.
– Было бы невежливо отказать ей…
– Она тебе нравится?
Трон на мгновение задумался, потом сказал:
– По-моему, да!
– А что тебе в ней нравится?
– Что она чем-то похожа на тебя.
– А я какая?
– Не такая, как все, – говорит Трон. – Женщин, подобных тебе, я не встречал никогда в жизни. – Помедлив немного, он спросил: – А когда я выздоровею, мы будем по-прежнему часто видеться?
– Если пожелаешь.
– Каждый день?
– Каждый день.
– И каждое утро? И в полдень тоже? И вечером?
Княгиня засмеялась.
– Ты никак мне предложение делаешь?
Тут бы Трону просто сказать «да!», но вопрос сбил его с толку. Получалось, что княгиня – первая – заговорила о предложении. Трон смутился. А потом он смутился еще больше, потому что княгиня наклонилась и поцеловала его.
Примечания
1
Здесь: лодка (ит.).
2
«Ты не знаешь, как совесть сурово…» – ария Ричарда из оперы Джузеппе Верди «Бал-маскарад» (действие второе); первая постановка – 17 февраля 1859 года, римский театр «Аполло».
3
Площадь в Вене, где находились здания имперской военной, разведки и управление полиции.
4
Семнадцатого века (ит.).
5
Игра слов: «Impero della Poesia» – «Империя поэзии»; «Emporia della Poesia» – «Возвышенная поэзия» (ит.).
6
Locanda – гостиница (ит.)
7
«Витторио Эммануил – король Италии!» (ит.) Виктор Эммануил II (1820–1878) – король Сардинского королевства в 1849–1861 гг. С 1861 года – король объединенной Италии.
8
Джироламо Савонарола (1452–1498) – настоятель монастыря во Флоренции. Обличал папство, призывал церковь к аскетизму, осуждал гуманистическую культуру. После изгнания Медичи из Флоренции в 1494 г. способствовал установлению республиканского строя. В 1497 г. отлучен от церкви и казнен по приговору приората.
9
Forcola – уключина в гондоле, изогнутая особым образом (ит.)
10
Имеется в виду церковь Санта-Мария делла Салюте.
11
После смерти (лат.).
12
«И в тишине, забыв покой для нет, Жить вечно – или же уснуть навек…» Строки из сонета Джона Китса «Звезда» в переводе В. Левика.
13
В тюрьмах Венеции существовали так называемые «свинцовые камеры» – одиночки для особо опасных преступников.
Интервал:
Закладка: