Александр Дюма - Катрин Блюм
- Название:Катрин Блюм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Арт-Бизнес-Центр
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7287-0051-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Дюма - Катрин Блюм краткое содержание
Повесть Дюма «Катрин Блюм» считается одним из первых произведений детективного жанра в мировой литературе. События ее разворачиваются в 1829 г., в окрестностях Виллер-Котре, на родине писателя.
Иллюстрации Е. ГанешинойКатрин Блюм - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И мэр взобрался в двуколку вместе со старым Пьером.
— Послушайте, — улыбаясь во весь рот, вскричал папаша Ватрен, — в таком случае я вам сейчас отвечу за Бернара. Даже если бы вы в десять раз хуже с ним обошлись, он бы с радостью вас простил за эту услугу!
Господин Руазен хлестнул лошадей, и одноколка тронулась в путь. Глядя ей вслед, папаша Гийом так задумался, что не заметил, как погасла его трубка.
Когда двуколка скрылась из виду, он пробормотал:
— Право, никогда бы не подумал, что он окажется таким славным человеком!
И, высекая огонь, продолжал говорить сам с собой:
— Что же, он прав. Во всем виноваты женщины. Ох, уж эти женщины!
И Ватрен выпустил клуб дыма. Затем, задумчиво покачивая головой, он медленно зашагал в сторону Нового дома.
Две недели спустя, благодаря разрешению, полученному г-ном Руазеном у его преосвященства епископа Суасонского, в маленькой церкви Виллер-Котре радостно звучал орган. Перед аббатом Грегуаром стояли коленопреклоненные Катрин и Бернар и улыбались шуткам Франсуа и малыша Биша, державших венчальный покров над головами новобрачных.
Госпожа Руазен и ее дочь мадемуазель Эфрозина сидели на стульях, украшенных их вензелями и обитых бархатом, чуть в стороне от прочей публики, присутствовавшей на церемонии.

Мадемуазель Эфрозина то и дело посматривала на красавца Парижанина, еще бледного после ранения, но уже достаточно оправившегося, чтобы прийти на свадьбу.
Было замечено, что внимание г-на Шолле больше привлекала прекрасная новобрачная, залившаяся румянцем смущения под своим венком из флёрдоранжа, чем мадемуазель Эфрозина.
На церемонию прибыл также и господин инспектор в сопровождении своего рода почетного эскорта из тридцати или сорока лесников.
Аббат Грегуар произнес небольшое наставление новобрачным, длившееся не больше десяти минут и вызвавшее слезы у его прихожан.
Когда по окончании церемонии все вышли из церкви, кем-то с силой брошенный камень упал прямо в толпу, к счастью никого не задев.
Камень пролетел со стороны тюрьмы, отделенной от церкви всего лишь небольшой улочкой.
За решеткой окна все увидели Матьё.
Это он и швырнул камень.
Заметив, что на него смотрят, он сложил руки у рта и издал крик совы.
— Эй, господин Бернар! — крикнул он. — Вам известно, что крик совы предвещает беду?!
— Да, — сказал Франсуа, — но когда предсказатель дурной, то и предсказание ложно.
И свадьба удалилась, оставив заключенного скрежетать зубами.
На следующий день Матьё был перевезен из Виллер-Котре в тюрьму Лана, где обычно происходят департаментские сессии суда присяжных.
Как Матьё и предвидел, его приговорили к десяти годам галер.
Полтора года спустя в разделе происшествий в газетах появилась следующая публикация.
«Газета “Марсельский семафор” сообщает:
“На каторге в Тулоне была совершена неудавшаяся попытка побега.
Один из каторжников где-то достал напильник. Ему удалось перепилить свою цепь и спрятаться за штабелем на лесном складе, где работали арестанты.
Когда настал вечер, он ползком, не замеченный охраной, добрался до берега и бросился в море, но всплеск воды привлек внимание часового, который обернулся и приготовился стрелять, как только голова беглеца возникнет снова на поверхности воды. Через несколько секунд каторжник высунул голову, чтобы набрать воздуха, но тут же последовал выстрел часового.
Беглец опять погрузился в воду, чтобы больше не появиться.
Звук выстрела мгновенно поднял солдат и охранников на поиски бежавшего; две или три лодки были спущены на воду, но ни беглеца, ни его труп обнаружить не удалось.
Только на следующее утро, около десяти часов, бездыханное тело каторжника, пытавшегося бежать накануне, всплыло на поверхность.
Этот несчастный, осужденный на десять лет галер за предумышленное покушение на убийство (но со смягчающими обстоятельствами), значился в тюремных списках только по имени — Матьё”».
КОММЕНТАРИИ
Повесть Дюма «Катрин Блюм» («Catherine Blum») считается одним из первых произведений детективного жанра в мировой литературе. События ее разворачиваются в 1829 г., в окрестностях Виллер-Котре, на родине писателя.
Впервые она публиковалась в газете «Le Pays» («Страна») с 21.12.1853 по 19.01.1854.
Первое ее французское книжное издание: Cadot, Paris, 1854, 8vo, 2 v.
Созданная на ее основе пятиактная пьеса «Лесники» («Les forestiers», или «Les gardes forestiers») впервые была представлена в марсельском Большом театре 23 марта 1858 г.
Перевод повести сверен Г. Адлером с оригиналом по изданию: Meline, Cans et Сº, Bruxelles, 1854. 16mo, 2v.
… Вчера я услышал от тебя, дитя мое… — Имеется в виду Мари Александрина (1831–1878) — дочь Дюма и его любовницы, актрисы Мелани Серр (настоящее имя — Белль Крельсамер; ок. 1800–1875); пробовала себя в живописи и писала романы; когда Дюма уехал в Брюссель, она жила там вместе с ним с 1 мая 1852 г.
… у тебя мало таких книг, как «Консьянс». — Речь идет о романе «Консьянс блаженный» (1852).
… Для меня Виллер-Котре то же, что для моего старого Рускони его Кольмар. — Виллер-Котре расположен в 70 км к северо-востоку от Парижа; там сохранился дом, где родился писатель, а на городском кладбище находится его могила; в городе действует музей Дюма и активно работает «Общество Трех Дюма».
Рускони, Шарль (1787-?) — участник наполеоновских войн; после битвы при Ватерлоо поселился в Кольмаре, откуда бежал в Германию вслед за провалом заговора карбонариев 1821 г. (см. примеч. ниже); после воцарения Луи Филиппа (см. примеч. ниже) стал секретарем генерала Дермонкура, бывшего адъютанта генерала Дюма (отца писателя); после отставки Дермонкура поступил по его рекомендации на службу к Дюма и был его секретарем в 1833–1857 гг. Дюма с мягкой иронией упоминает о нем в своей книге «История моих животных» (1855–1866).
Кольмар — город на востоке Франции, в Эльзасе, административный центр департамента Верхний Рейн.
… Каррель! «Где вы познакомились с Каррелем, Рускони?» — Каррель, Арман (1800–1836) — видный французский публицист и политический деятель; учился в Сен-Сирском военном училище, служил в армии, участвовал в карбонарском заговоре 1821 г.; в 1823 г. вышел в отставку и примкнул к отряду иностранных добровольцев, поддерживавших испанских революционеров во время французской военной интервенции против революционной Испании; был взят в плен французами, приговорен к смерти военным трибуналом; после отмены приговора приехал в Париж и посвятил себя литературной деятельности; став секретарем историка Огюстена Тьерри (1795–1856), написал несколько исторических сочинений; вначале 1830 г. вместе с Адольфом Тьером и Франсуа Минье основал «Национальную газету», ставшую рупором либеральных идей и сыгравшую большую роль в подготовке Июльской революции 1830 года; в период Июльской монархии стал одним из руководителей республиканской оппозиции режиму; убит на дуэли журналистом Эмилем Жирарденом (1806–1881).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: