Елена Арсеньева - Печать Владимира. Сокровища Византии (сборник)
- Название:Печать Владимира. Сокровища Византии (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2015
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-0027-2, 978-966-14-9310-9, 978-5-9910-3321-3, 978-617-12-0031-9, 978-617-12-0030-2, 978-617-12-0029-6, 978-617-12-0028-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Арсеньева - Печать Владимира. Сокровища Византии (сборник) краткое содержание
XI век. В Залесский монастырь по поручению князя Владимира Мономаха прибывает дружинник Артемий. Его долг – расследовать загадочное убийство боярина Алексея, хранителя княжеской библиотеки. Вместе с деньгами, похищенными у библиотекаря, исчезла и личная печать Владимира… Тело было найдено на холме, который в этих краях считают проклятым, – по преданию, здесь спрятаны сокровища древнего племени берендеев, но каждый, кто старается их отыскать, погибает. Артемий должен выяснить, что скрывается за этой легендой и чья злая воля оборвала жизнь боярина. Нужно спешить! Ведь эта смерть – не последняя…
В издание также вошел роман «Сокровища Византии».
Печать Владимира. Сокровища Византии (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Почему бы не описать природу и окружающие нас вещи? – возразил Артемий, любуясь неподвижными деревьями и остроконечными башенками дворца, выступающими на темнеющем небе. – Но я ничего не смыслю в поэзии. Будет лучше, если я не стану отвлекаться от своих обязанностей. Могу ли я спросить, что ты думаешь о тех двух делах, которыми я занимаюсь, благородный Деметриос? Ты уже наверняка знаешь, что после убийства вчера вечером было совершено еще одно преступление. Драгоценности Феофано украдены.
– Да, мне это известно, – подтвердил грек. – Сомневаюсь, что могу быть полезен в первом деле. Я не знаком с жителями Смоленска, не знаю, какие страсти ими движут. Мне кажется, что жених молодой боярышни не питал к ней сердечных чувств. К тому же есть еще англичанка, которая больше всех остальных выиграла от смерти соперницы. Надо остерегаться женщин, боярин! Когда речь заходит об их интересах, эти хрупкие создания становятся опасными. Что касается украденных драгоценностей, то, вероятно, речь идет об интригах против Владимира.
Вздохнув, грек осушил кубок и стал поглаживать свою черную бороду.
– Нет ничего более запутанного, чем заговор и козни против власти! – продолжал Деметриос. – Поверь, сам порфирородный [34]не застрахован от преступных махинаций, направленных на то, чтобы лишить его трона и жизни. Да, не удивляйся, боярин! Одни императоры закончили свои дни в жалкой келье отдаленного монастыря после того, как им выкололи глаза. Другие были убиты евнухами, коварными, как женщины, или своей неверной супругой. Какова была участь Романа II и Никифора Фоки… Они оба были отравлены прекрасной Феофано. И все же… Боярин, ты когда-нибудь был в нашем городе и в императорском дворце?
Артемий отрицательно покачал головой, и Деметриос восторженно продолжил:
– Я помню, как еще совсем юным попал впервые на прием в Магнавру [35]. Перед троном возвышалось золотое дерево, на ветвях которого сидели птицы из позолоченной бронзы и распевали песни, каждая свою. Позолоченные львы били хвостами по полу и, раскрыв пасть, рычали, а их языки шевелились. Я подошел к огромному императорскому трону, как вдруг он взмыл вверх и повис в воздухе. Я не испугался, поскольку меня предупредили об этом чуде, которое должно было впечатлять послов чужеземных стран. Но я дрожал от счастья, понимая, что вижу повелителя Вселенной, того, перед кем все народы падают ниц!
Деметриос посмотрел на Артемия. Его лицо помрачнело, и он продолжил уже обычным тоном:
– К сожалению, со временем я узнал, что и император может совершать ошибки, если забывает о государственных интересах. Государство стоит над всеми нами. Оно смысл жизни всех подданных Византии, будь они крестьяне, высокопоставленные сановники или сам басилевс. Не знаю, понимаешь ли ты меня, боярин. Приведу тебе конкретный пример. Несколько лет назад Константин Мономах, дед вашего князя, женился на старой императрице Зое. Это была полезная для империи партия. Тогда я сочинил оду во славу басилевса. Мое восхищение Константином было искренним и не имело ничего общего с низкой лестью Михаила Пселла, который во всех стихотворениях воспевал красоту Склирены [36], молодой любовницы императора.
– Понимаю, – откликнулся Артемий. – Вероятно, ты не одобряешь брак Владимира, не имееющий никакого отношения к дипломатии в прямом смысле этого слова?
Деметриос улыбнулся:
– Прости меня, боярин, но по сравнению с Византийской империей Русь – маленькая страна, и Владимир может жениться на ком угодно. Его брак ничего не изменит в судьбах мира.
– Благородный Деметриос, прошу тебя вернуться к вопросу, который я задал, – с плохо скрываемым раздражением сказал Артемий. – Что заставляет тебя думать, будто кража драгоценностей связана с заговором против Владимира? Во время пребывания в Смоленске ты заметил что-то подозрительное?
– Вовсе нет, боярин! – воскликнул грек. – Вижу, произошло недоразумение. Эта гипотеза кажется приемлемой, когда я думаю о внутренних делах Византии…
Наклонившись к дружиннику, Деметриос принялся говорить так тихо, что дознаватель улавливал только обрывки фраз:
– Логофет дрома [37], глава внешних отношений, плел интриги… Его шпионы всюду… Подлый заговор угрожает империи… У басилевса плохие советники, он окружен предателями…
– Я по-прежнему не понимаю, как все это связано с преступлением, совершенным здесь, в Смоленске! – нетерпеливо воскликнул старший дружинник. – И не надо говорить так тихо. Эта мера предосторожности, несомненно, необходима в Царьграде, но не здесь!
– Ты недооцениваешь власть логофета дрома! Впрочем, послы, покинувшие Смоленск, являются, несомненно, его сообщниками, поскольку именно он их назначил…
Вдруг Деметриос замолчал и схватил боярина за руку. Весь напрягшись, он несколько минут вслушивался в тишину.
– Там, в кустах, кто-то есть, – прошептал он.
– Да нет же, – возразил Артемий. – Успокойся, магистр, я запер на засов калитку палисада. Ее невозможно открыть бесшумно. Однако, я вижу, тема нашего разговора смущает тебя. А вот для меня она, напротив, представляет огромный интерес. Но поговорим о другом. Правда ли, что венецианцы – частые гости Византии?
– Да. Обычно это молодые дворяне, посланные дожем [38]. Они приезжают в столицу с верительными грамотами, что позволяет им быть представленными ко двору.
– В таком случае у тебя наверняка была возможность встретиться с нашим венецианским гостем Ренцо, – продолжал Артемий. – Он дворянин и довольно долго жил в Царьграде, поскольку выучил греческий язык. Его, вероятно, тоже представили ко двору?
– Нет, я никогда не встречал его до приезда в Смоленск. Возможно, он из числа тех честолюбивых молодых людей, которые посещают Византию, чтобы научиться ремеслу ростовщика, завязать полезные связи… Словом, так или иначе обогатиться. Почему ты спрашиваешь? Он утверждает, что бывал при дворе?
– Не прямо. Он заявил, что выучил греческий благодаря даме… которая, по его словам, была супругой высокопоставленного сановника.
– Вот поэтому я и не женился! – гневно воскликнул грек. – Мужчины, доверяющие женщинам, – глупцы. Посмотри на мою одежду, боярин, – добавил Деметриос, поднимая руку и поворачиваясь так, чтобы Артемий мог видеть большого золотого орла, вышитого на левой стороне красного плаща. – Некоторые наши одеяния неофициально называют «орел», другие – «море», третьи – «цветущий сад», в зависимости от кроя и расположения складок. Но все они предназначены для одной цели: скрывать тело, чтобы защитить его от холода и, главное, чтобы отвлекать наши мысли от плотских утех. Женщина же ввергает нас в грех. В руках женщины мужчина становится игрушкой ее капризов и забывает о своем великом долге – служить государству. Увы! То, о чем рассказывал венецианец, вполне может быть правдой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: