Даринда Джонс - На зов тринадцатой могилы

Тут можно читать онлайн Даринда Джонс - На зов тринадцатой могилы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даринда Джонс - На зов тринадцатой могилы краткое содержание

На зов тринадцатой могилы - описание и краткое содержание, автор Даринда Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чарли Дэвидсон, единственный в своем роде ангел смерти, в бешенстве! На веки вечные ее вышвырнули с Земли, а вечности как раз хватит для того, чтобы окончательно сойти с ума. Однако благодаря чьим-то заботам уже через несчастных сто лет ей разрешают вернуться из изгнания. Стоит ли надеяться, что хоть что-нибудь осталось прежним? Вряд ли. Иными словами, плохо дело.
Чарли скучает по дочери и Рейесу. Скучает по Куки, Гаррету и дяде Бобу. Однако с возвращением на Землю приходит время найти ответы на несколько не дающих покоя вопросов. Что произошло с матерью Чарли? Как она умерла на самом деле? Кто ее убил? И можно ли с помощью кофе и кексов исцелить разбитое сердце? Все это и многое другое развернется на фоне эпического противостояния добра и зла в заключительном, веселом и захватывающем романе о Чарли Дэвидсон.
Книга переведена специально для Charley Davidson Club:

На зов тринадцатой могилы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На зов тринадцатой могилы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даринда Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот только Донован не знал, что Артемида, к моему удивлению и бесконечной радости, стала моей хранительницей и уже уйму раз сражалась бок о бок со мной.

Однако еще страннее был тот факт, что парни стали стражами Пип. Теперь они были частью ее человеческой армии, вследствие чего сам собой напрашивался вопрос: какого черта они делают здесь, а не охраняют мою дочь?

Донован, как обычно, заросший щетиной и охренительно сексуальный, тепло меня обнял.

— Как жизнь, красавица?

— Неплохо. — Я крепко обняла его в ответ и всей грудью вдохнула запах моторного масла и лосьона после бритья. — Теперь намного лучше.

Ухмыльнувшись, Донован отпустил меня, чтобы я могла обняться еще и с Майклом. Было время, когда Майкл казался мне главным в этом трио. Я даже окрестила его Мафиози. Он слегка тяжелее остальных, зато походка у него — просто воплощение развязности, а улыбается он так лукаво, что невозможно не задуматься: что же таится в глубине этих голубых глаз?

Я присела рядом с Эриком. С Принцем, как я его когда-то называла. Высокий, темноволосый, с греческой красотой и стройной мускулистой фигурой он словно сошел со страниц любовного романа.

Ко мне подошел Донован:

— Мы думаем, он заражен.

Я убрала со лба Эрика темную прядь.

— Так и есть.

— Твою мать! — Донован упал на стул. — Это сверхъестественная пакость? То есть твоя сфера? Значит, ты можешь его вылечить.

Я глянула на Рейеса умоляющим взглядом. Должен же быть какой-то выход!

Рейес задумчиво свел брови.

— Что вы здесь делаете, народ? — сменила тему я, давая мужу время придумать план. — Я думала, вы с Пип.

— Твой благоверный, — кивнул Донован на Рейеса, — хотел посадить нас на самолет еще вчера, но Эрику позарез надо было забрать с собой бабушку. Он думал, она сразу согласится, но не тут-то было. А когда мы уже упаковали ее вещички, он…

— Шизанулся, — закончил за Донована Майкл.

Я повернулась к теме разговора.

— Он в отключке. Вы ему что-то дали?

— Рогипнол.

— То бишь вы его накачали?!

Уголок рта Донована упрямо дернулся.

— Минуточку, откуда у вас взялся рогипнол?

Примеру первого уголка последовал и второй.

— Так в чем вообще дело? — начал нервничать Майкл. — Что происходит?

Заставить себя рассказывать все снова в подробностях я не могла, поэтому наспех ввела байкеров в курс дела и, пока они переваривали услышанное, отвела Рейеса в угол.

— Мы что-то изменили, — шепнула я. — Такого не должно было случиться.

— То есть?

— Я их видела. В монастыре я видела армию Пип. И эта армия была огромной и бесконечно преданной нашей дочери. А еще я видела главных игроков, среди которых были эти трое парней. Им суждено быть ее стражами.

— Вовсе не факт, что что-то изменилось.

— Но когда мы в последний раз пытались вытащить эту штуку из человека…

— Все плохо кончилось, я помню. Тогда демон уже давно обосновался в выбранном теле. Мне кажется, у этой одержимости есть свои стадии. И Эрик до сих пор на ранней.

Доводы Рейеса звучали обнадеживающе.

— Ладно. И что нам делать?

— То же, что и всегда. Может быть, на этот раз все получится.

Изо всех сил я постаралась успокоить бешено бьющееся сердце, которое носит имя Бетти Уайт. Когда паникует Бетти, паникую я, и наоборот.

— Мы обязаны попробовать. Пусть мой свет не убивает этих демонов, но, может быть, он как-то ослабит того, что сидит в Эрике. И вытащить его будет проще.

В знак согласия Рейес приподнял брови:

— Попытка не пытка.

Обсудив все детали плана, мы усадили байкеров и напичкали их фактами.

— Как мы и говорили, Эрик одержим. Как правило, вытащить демона из человека не проблема, но конкретно эти демоны — совсем другое дело.

— В каком смысле? — уточнил Донован.

— Их создали с определенной целью, из-за чего в их ДНК заложен… некоторый иммунитет.

— Иммунитет к чему? — снова спросил он, начиная всерьез волноваться.

— К моему свету, например.

В своей фирменной манере Майкл изогнул бровь:

— К какому такому свету?

Ошарашив меня по самую макушку, Рейес присел перед диваном на одно колено, легко сохраняя равновесие благодаря сильным ногам. А потом с искренним беспокойством проговорил:

— Мы можем попробовать вытащить демона, но Эрик может умереть. Вам придется принять решение.

Спустя несколько долгих секунд Донован спросил:

— Что будет, если вытащить тварь не выйдет?

Губы Рейеса сложились в жесткую линию.

— Рано или поздно он умрет. Сколько пройдет времени, мы точно не знаем. Однако некоторые уже погибли. И, если мы не положим конец происходящему, смертей будет гораздо больше.

Обменявшись с Майклом взглядами, Донован кивнул:

— За дело.

Рейес встал, и пришла моя очередь приседать перед байкерами. Упершись локтями в колени Донована, я заглянула ему в глаза.

— Есть кое-что, о чем я тебе не говорила.

Он чувственно улыбнулся:

— Хочешь со мной сбежать?

Давя в зародыше улыбку, я покачала головой. Только Донован умел кошмарную ситуацию превратить в повод для флирта.

— Кроме этого.

— Тогда я уверен, что у тебя была веская причина что-то от меня скрывать.

Знал бы он хоть толику правды!

— У меня есть хранительница, которая присматривает за мной так же, как вы — за Пип.

— Ясно. — Сияющие глаза Донована вовсю изучали мой рот. Вот ведь наглец!

Собравшись с духом, я проговорила:

— Я хочу, чтобы ты ее увидел.

Уголок его рта приподнялся.

— Не вопрос.

— Для этого мне придется убрать завесу, разделяющую земной и сверхъестественный миры.

— Дорогуша, — Донован наклонился ко мне так близко, что наши носы чуть не соприкоснулись, — я тебе целиком и полностью доверяю.

— Спасибо. Ну а ты, Майкл?

— Мне больше по душе земля. Я даже летать не люблю.

Тихонько рассмеявшись, я взяла Донована за руку и подвела поближе к дивану, где мы оба присели на импровизированный журнальный столик.

— Дай знать, когда будешь готов, — сказала я Рейесу.

Он коротко кивнул в знак полной боевой готовности, и я, сжав ладонь Донована покрепче, повела его в сверхъестественную реальность. Всей грудью он вдохнул несуществующий воздух и распахнул глаза, ошеломленно и с капелькой ужаса глядя на бурный мир.

— Это — неземной мир. Мы с Рейесом можем одновременно существовать в триллионе разных измерений, но чаще всего придерживаемся земного и вот этого. — Зная, что вот-вот произойдет, я не сумела сдержать слабой улыбки. — Как и кое-кто из твоих знакомых.

Когда наконец Донован перестал рассматривать непривычное окружение и посмотрел на меня, я опустила руку ладонью вниз и призвала Артемиду. Она появилась прямо из-под земли и ткнулась большой головой мне в руку.

Я почесала ей уши, однако к своей миссии хранительница относилась крайне серьезно и сразу же зарычала на демона, клацая зубами. А потом, словно ощутив присутствие Донована, развернулась и уставилась на него в упор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даринда Джонс читать все книги автора по порядку

Даринда Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На зов тринадцатой могилы отзывы


Отзывы читателей о книге На зов тринадцатой могилы, автор: Даринда Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x