Даринда Джонс - Хлопоты с двенадцатой могилой
- Название:Хлопоты с двенадцатой могилой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даринда Джонс - Хлопоты с двенадцатой могилой краткое содержание
Что и говорить! У Чарли начался очень непростой период в жизни. Пытаясь приручить жестокое и дикое создание, бывшее когда-то ее мужем, она продолжает вести привычный образ жизни, где постоянно сталкивается с бесконечным количеством доводящих до белого каления существ. Одни из них весьма осязаемы, другие — не очень. К тому же Чарли старается исправить ошибки нашего мира. Только на этот раз она не раскрывает убийство, а помогает его скрыть. Кроме того, Чарли всеми силами ограждает от неприятностей новенькое детективное агентство, основанное непоколебимой командой из Квентина Резерфорда и Эмбер Ковальски. А еще пытается разобраться, зачем в Ватикане развернули полномасштабное расследование, связанное с ее любимой дочерью.
Другими словами, Чарли на грани того, чтобы сложить руки и стать профессиональным шопоголиком. Или, на худой конец, живым манекеном. Но когда кто-то начинает нападать на чувствительных ко всему сверхъестественному людей, Чарли понимает, что пора показать коготки. А главным подозреваемым становится опасное и могучее создание, в которое она влюблена уже не одно столетие. Возникает вопрос: сумеет ли Чарли укротить необузданного зверя до того, как он разрушит все, что она так отчаянно защищает?
Книга переведена специально для Charley Davidson Club:
Хлопоты с двенадцатой могилой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оторвав взгляд от Рейеса, я сосредоточилась на том, чтобы верно рассчитывать расстояние между машинами. Мало того, что мне приходилось смотреть на дорогу из-за Артемиды, так еще и час пик уже начался. Жители Берналильо и Санта-Фе вовсю двигали в Альбукерке, из-за чего лавировать в транспортном потоке стало еще труднее.
— Не советуешь что? — поинтересовалась я, радуясь тому, что между нами своеобразным барьером торчала Артемида.
Чтобы успокоить хранительницу, я обняла ее одной рукой.
— Однажды ты уже обвела меня вокруг пальца.
— Ты меня тоже.
Несколько долгих секунд Рейес молчал, а потом проговорил:
— Значит, ты помнишь.
— Не особенно. Только что прочла нашу биографию, на которую никто не давал разрешения. Чтиво оказалось очень… информативным.
Он сдвинул брови, словно пытался понять мои слова.
— Рейес, что ты ищешь?
— А что? Хочешь помочь? — усмехнулся он.
— Хочу тебя остановить. Похоже, так или иначе мне придется это сделать.
Рейес не ответил, поэтому я повторила:
— Что ты ищешь?
Поджав губы, он опять уставился в окно.
— Не знаю. Он мне не говорит. — Когда он снова повернулся ко мне, его глаза были настолько красивыми, что смотреть в них было больно. — Мне не говорит, но тебе скажет.
Сзади посигналили, и я машинально крутанула руль вправо, вырвавшись из похожего на транс сна, в который меня погрузил Рейес. Опять сон, черт бы его побрал! Я остановилась на обочине, чтобы угомонить нервишки и перевести дух. И тут меня осенило. У меня на коленях по-прежнему сидела Артемида. Она видела Рейеса. А значит, это был не сон.
Уже не чувствуя ног, я стала сдвигать с себя ротвейлершу, но тут вдруг нарисовался Ангел и уселся там, где только что сидел Рейес.
— Ты его видел? — спросила я.
Ангел нахмурился и рассмеялся, когда Артемида перелезла к нему. А потом, ухохатываясь, уточнил:
— Кого?
— Рейеса. Он только что был здесь.
— Нет, loca [20] Сумасшедшая; помешанная; дурочка ( исп .).
, не было его.
— То есть это был сон?
— Понятия не имею, — пожал плечами Ангел. — Только Рейеса тут всяко не было. Рейазикин, может, и был, а Рейеса точно не было.
— Ну конечно. Надо же, как вам, ребята, нравится постоянно тыкать меня в это носом!
Заметив просвет в движении, я выехала на шоссе и услышала, как бренчит сотовый. Я ответила. Точнее попыталась.
— Где тебя носит?! — выпалила Куки раньше, чем я успела сказать «Дом бабочкиных гениталий Чарли». — С тобой все в порядке? Почему ты уехала? — Подруга обложила меня вопросами, не давая времени ответить хотя бы на один. — Ты прочла третью книгу? Я уже несколько часов пытаюсь дозвониться. Куда ты ездила?
В конце концов пришлось ее перебить.
— Все путем, Кук. Я уже возвращаюсь.
— Ты хоть немного поспала?
— На этой неделе нет. Но как только закачу капитальный скандал строптивому муженьку, тут же впаду в спячку. На год. А может, и на два.
Куки начала успокаиваться:
— Ты как, солнце?
— Это я должна задать тебе этот вопрос. Сама-то ты поспала?
— Нет. То есть маленько покемарила. У тебя. Роберт проснулся, увидел, что меня нет, и дал по городу ориентировку на розыск. Но отозвал, когда я вернулась домой. Я не поэтому звоню. Ты просто обязана прочесть третью книгу. Ну, последнюю. Она о двух звездах. В смысле о тебе и Рейесе. Зачем автор называет вас звездами? Почему не назвать вещи своими именами? В смысле вас — богами? Он вообще в курсе, кто вы такие? И как ему удается все это видеть?
Куки болтала без умолку — явно вчера перебрала. Кофеина, само собой. Я не выдержала и громко зевнула. Подруга тут же опомнилась:
— Прости, солнце.
— Нет-нет, все в порядке. Я слушаю. А ты продолжай. Значит, как ему удается все это видеть.
— Чарли… Тебя буквально растаскивают в разные стороны. Представить не могу, как ты держишься.
— А я о чем? Кстати, я уже предложила научному сообществу инвестировать в «сыворотку Эластики [21] Персонаж полнометражного компьютерного анимационного фильма «Суперсемейка» (2004).
», так что, как только ученые возьмутся за голову и придумают что-то полезнее «Виагры», я буду в шоколаде.
— Меня тоже впиши.
— Погоди-ка… — В меня ураганом врезалась шикарная идея. — Я придумала! Аре и Ола. Поняла? Имена для «девочек».
— Нет. Забавно, конечно, но нет.
— Вот гадство…
— А мне нравится, — выдал Ангел, оценив мой выбор.
— Спасибочки. В общем, я с Богом пообщалась.
В трубке воцарилась тишина. Я даже успела подумать, какой взять латте — со взбитыми сливками или без.
Лишь спустя какое-то время Куки уточнила:
— С богом? В смысле с тем самым Богом?
— С единственным и неповторимым. Он такой загадочный — просто жуть.
— Разве не все боги такие?
Тут она права. В основном боги скрытные и таинственные. А вот я — нет. Я как открытая книга. Сейчас вообще в буквальном смысле, потому что по миру разлетается с бешеной скоростью моя ни разу никем не санкционированная биография.
— Раз ты все еще жива, то аудиенция, видимо, прошла неплохо.
— Да вообще прекрасно! Я ни на шаг не приблизилась к решению проблемы с беглым супругом. Зато у меня теперь есть целая вечность на то, чтобы с этим разобраться. Или несколько часов. Тут уж как карта ляжет.
— Вот и славненько.
Заверив Куки, что все пучком и я уже еду домой целая и невредимая, я повесила трубку и уделила все свое внимание покрытому кровью мертвому подростку, на котором сидела ротвейлерша.
— Как жизнь, mijo [22] Сын, сынок; парнишка; дружочек ( исп .).
?
— Гектор испарился, — ответил Ангел, пыхтя под весом Артемиды и пытаясь увернуться от языка, которым его умывали.
— Вот блин! Мне очень жаль. А кто такой Гектор?
— Гектор Феликс. Жмурик, на которого тебе нужна была инфа.
— Ну да.
— А мне нужна прибавка.
— Лады, но только потому, что ты вежливо попросил. Говоришь, Гектор испарился?
— Ага. Ну в смысле… в этом мире его нет. И как-то я сомневаюсь, что он попал в хорошее местечко.
— Ага, я тоже сомневаюсь. Узнал что-нибудь, что поможет Пари?
— Она мне нравится. Это считается?
— Нет, но мне она тоже нравится.
— Короче, я думаю, что Гектора могли пришить футболисты, но точно сказать не могу.
— Правда? — удивилась я.
Свернув на Сентрал, я чуть не врезалась в женщину на желтом «ауди», которая никак не могла решить, по какой полосе ехать.
— Боже мой! Да выбери уже какую-нибудь!
— В общем, после Пари Гектор завалился в бар и поцапался с игроками из «Lobos» [23] «Волки». Футбольная команда Университета Нью-Мексико ( исп .).
. Мозгов чуваку явно не хватало.
— Это точно.
— Если верить Домино…
— Домино?
— Ага. Ну тот, который вечно зависает в баре на Сан-Матео.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: