Александр Охотин - Киллер для Айболита

Тут можно читать онлайн Александр Охотин - Киллер для Айболита - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, издательство Нева, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Охотин - Киллер для Айболита краткое содержание

Киллер для Айболита - описание и краткое содержание, автор Александр Охотин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Устав зашивать животы, продырявленные бандитскими пулями, врач Александр Махницкий, по кличке Айболит, решает взять отпуск. Он выбирает для своего отдыха самую некриминальную страну мира - Японию. Но расслабиться хирургу не удается - в первую же ночь в стране восходящего солнца на Александра совершается покушение. Выбив из неудачных киллеров признание, Айболит понимает: его приняли за другого, русского киллера-профессионала, приехавшего в Японию «на работу». Решив оставить баньку с гейшами под сакэ на потом, Александр ввязывается в чужие разборки. Но он еще не знает, как опасно быть в Японии русским мафиози...

Киллер для Айболита - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Киллер для Айболита - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Охотин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А дальше-то куда, Сань? Здесь посудин, как консервных банок на помойке… На которую проситься будем?

— Сейчас разберемся. Тормози, — приказал я, высматривая местечко понеприметней, куда можно было бы приткнуть машину, не опасаясь, что ее в скором времени обнаружат. — Вон к тем контейнерам подгони джип, между ними его и оставим пока, — распорядился я, показывая направление движения.

— Лады, — пробормотал Стриж, исполнив команду и глуша мотор.

— Пошли, пошлем что-нибудь русскоязычное среди этого железного хлама, — сказал я, выпрыгивая в предрассветную муть наступающего утра.

Стриж молча последовал моему примеру. Потом, размахнувшись, выбросил далеко в море ключ от машины, словно показывая этим, что обратного пути нам уже нет.

— Правильно, дружище. — одобрительно кивнул я, — Я тоже так считаю.

Ежеминутно спотыкаясь о какие-то выступы и балки, торчащие повсюду, мы выбрались на ровное место и побрели вдоль причалов, приглядывая себе судно по вкусу. Большие корабли мы отбраковали сразу, благоразумно рассудив, что их капитаны не станут рисковать, связываясь с парочкой подозрительных типов, болтающихся спозаранку в порту и готовых отправиться хоть на край света, лишь бы выбраться с Хоккайдо. Попытки завязать знакомство с представителями маленьких рыболовецких суденышек, разгружающихся в порту, тоже не увенчались успехом. Пару раз нас просто посылали куда подальше, и мы покорно отходили, цедя сквозь зубы угрозы и проклятия. Стриж при этом еще норовил выхватить пистолет, и под конец я уже всерьез опасался, что он прикончит кого-нибудь на месте за неосторожно брошенное слово.

Впрочем, мое терпение тоже заметно поиссякло к тому моменту, когда на горизонте появилась тонкая полоска встающего солнца, а из необследованных нами судов в порту остались только огромный английский сухогруз и пара чахлых посудин, по сходням которых носились взад-вперед, выбрасывая на пристань ящики свежих, еще живых крабов, наши соотечественники.

— Какое первым закончит выгрузку, то и наше. — шепнул мне Стриж, — Сил нет больше терпеть это издевательство. Если будем продолжать ходить, словно попрошайки, нас точно ни на один корабль не пустят. Надо действовать решительно.

— Ты не забывай, — прошептал я в ответ, — что на судах еще и команда есть. Со всеми нам не справиться, поэтому надо сразу капитана за жабры брать. А вообще, дружище, то, чем мы с тобой собираемся заняться, называется пиратством. За это триста лет назад без разговоров вешали на рее.

— Ну сейчас не дремучее средневековье, чтоб за такие пустяки людей по реям развешивать, — резонно возразил Стриж, — К тому же сначала мы попробуем договориться по-хорошему, за бабки. Если не получится, тогда уж…

Ближайшее к нам судно закончило разгрузку, и на его борт торопливо взбежал низенький японец, принимавший груз на берегу.

— Рассчитываться за товар собирается! — догадался Стриж. — Давай за ним! Да скорее, телепаешься, как…

Поскальзываясь на запачканных слизью сходнях, мы проворно вскарабкались вслед за японцем на борт судна и замерли на покрытой потеками ржавчины палубе, не зная, в какую сторону двигаться дальше.

— Эй, а вы куда? Кто такие? — крикнул нам пожилой рыбак, перебиравший на палубе снасти.

— Так мы… мы с этим, с японцем. — ответил Стриж, толкая меня в бок.

Я закивал головой, но ничего умного добавить к его словам не смог.

— A-а, с Итикавой, — протянул рыбак, возвращаясь к своему занятию. — Шляются тут всякие… Ну идите уж, чего встали-то?

— Да заплутали мы, папаша. — шмыгнув носом, соврал Стриж, — Где тут у вас капитан-то сидит, в какой комнате?

— Комнате! — с невыразимым презрением передразнил рыбак, распрямляясь и оглядывая нас с головы до ног, — Каюта капитана у тебя перед носом, салага! Валите с палубы, бездельники, путаетесь здесь под ногами, ну?! Давай, давай!

Подталкиваемые рыбаком, мы влетели в какой-то люк и понеслись по трапу, рискуя сломать себе шеи.

— Прямо и право по борту! — донесся до нас голос рыбака. — Салаги!

— Сам салага. — глухо отозвался Стриж, озираясь вокруг, — Так, прямо и направо… Это здесь, Саня! Постучаться, как думаешь?

— Еще чего! — возразил я. — Иди смело, ты ж теперь пират, гроза Охотского моря!

— Ой-ой! — скривился «гроза Охотского моря», — Подкалывать мы все мастера, а как до дела дойдет… Ладно, так уж и быть…

Толкнув дверь каюты, мы ввалились внутрь, до смерти напугав своим появлением ведущих денежные расчеты капитана и японца.

— Вы кто?! — рявкнул капитан, седой тип с лицом хронического алкоголика, норовя прикрыть своим телом зеленые банкноты, разложенные на столе. — Кто пропустил?!

— Разговор есть, кэп, — ответил я, присаживаясь на подбитый плюшем диванчик и непринужденно покачивая ногой, — Ты заканчивай свои дела с Итикавой, не стесняйся. Мы подождем.

— А-а, — догадливо протянул капитан, косясь на Стрижа, скорчившего свирепую физиономию. — Так я ж плачу, сколько договаривались… И вовремя, между прочим! Или опять расценки поднимаете? Это грабеж, пацаны, ей-богу! Ладно, сейчас все обсудим, вы покурите пока. Выпивка в баре. — кивнул он в угол каюты и снова повернулся к японцу, ничуть не смущаясь больше нашим присутствием.

Итикава кивнул в нашу сторону и задал вопрос, интересуясь, видимо, что за люди помешали их занятию. Капитан успокаивающе ответил что-то, и они вместе занялись пересчетом стодолларовых бумажек.

— Итак, пацаны, слушаю вас, — произнес капитан, когда Итикава сквозь тесный проем двери испарился из каюты. — Какие проблемы? И вообще, от кого вы?! Что-то раньше я вас не видел!

— От самих себя, — скромно ответил я, пыхтя сигаретой. — У нас имеется деловое предложение.

— Ну, если от самих себя, — хмыкнул капитан, — то ваше предложение меня заранее не интересует. Выметайтесь отсюда, да поживей, пока я не разозлился.

— Да ну?! — подал голос Стриж, успевший прочно обосноваться в углу возле бара. В одной руке он держал бутылку «Абсолюта», а в другой, направленной на капитана, — реквизированный пистолет. — Я бы на твоем месте сначала выслушал людей, а потом бы уже грубил.

— Ах так, — удивился капитан, — Ладно, пацаны, валяйте. Только покороче, нам пора выходить в море. Постойте, а вы, часом, не грабить меня заявились? Зря, сразу предупреждаю. Такие фокусы здесь еще никому с рук не сходили. Как только вы ступите на берег…

— В том-то и дело, дружище. — улыбнулся я, — что на берег мы не собираемся. По крайней мере здесь, в Хокадате. И деньги твои нам без надобности. Более того, мы сами готовы заплатить. За аренду твоей плавающей скорлупы, скажем так.

— И сколько?

— Что — сколько?

— Какую сумму вы собираетесь мне предложить? — весело поинтересовался он, — И в какой валюте?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Охотин читать все книги автора по порядку

Александр Охотин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Киллер для Айболита отзывы


Отзывы читателей о книге Киллер для Айболита, автор: Александр Охотин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x