Кира Измайлова - В – значит виктория

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - В – значит виктория - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство Авторское, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Измайлова - В – значит виктория краткое содержание

В – значит виктория - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Недавно отгремела Мировая война, и люди только-только почувствовали вкус мирной жизни… Виатрикс нэсс Ирритор — молодая светская дама, совладелица ифрикийских плантаций, может позволить себе блаженное безделье, но это противно ее деятельной натуре. Развлечения тоже прискучивают, и тогда Виатрикс находит дело себе по душе. Конечно, это не по нраву ее брату-близнецу, который служит в полиции, но вот старший брат всегда на стороне сестры!

В – значит виктория - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В – значит виктория - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты не заболел? — тревожно спросила его мать.

— Нет! Совершенно здоров… и пока жив, — Дальбер снова оглянулся на нас.

Что же ним такое? Я сомневалась, будто он полностью переосмыслил свою жизнь после пары часов отсидки в чулане.

— Ты его заколдовала, что ли? — шепотом спросила я Венедин, подошедшую поближе. Это было единственным логическим объяснением происходящему: Дальбер продолжал ползать на коленях перед отцом, вымаливая прощение, и, по-моему, даже пару раз поцеловал его ботинки.

— Нет, — обескураженно ответила она. — Я так не умею.

Брулле-старший с помощью распорядителя наконец поднял сына на ноги.

— Ну что ж… — процедил он, глядя на Дальбера сверху вниз. На фоне могучего галантерейщика мой похититель выглядел вовсе уж несолидно. — Нэссе! Все будьте свидетелями: мой заблудший сын решил вернуться в лоно семьи и заняться тем, что было предначертано ему от рождения! Так?

Дальбер мелко закивал, потом выкрикнул:

— Да!

— Я, так и быть, поверю ему в последний раз и дам место помощника младшего приказчика в дальней фактории. В очень дальней! Если Дальбер станет упорно трудиться, то, быть может, с годами сумеет достичь того, чего добился я…

— И Сэл, — вставила дочка, покосившись на своего кавалера.

Я его, признаюсь, не сразу разглядела рядом с монументальным Брулли: ничего выдающегося в нем не было. Кроме, очевидно, ума и деловой хватки.

— И жених моей дочери, — согласился Брулли и перевел взгляд на сына. — Ты понял меня, Дальбер? Это последний твой шанс стать достойным членом общества!

— Я понял… — выдавил тот и в который раз повторил: — Клянусь, я готов на всё! Только подальше…

— Поговорим дома, — Брулли кивнул распорядителю и велел: — Мою машину. Боюсь, мне придется оставить веселье ради семейного дела.

— Но папа… — огорчилась девушка.

— Ты можешь остаться, — милостиво разрешил он. — И ты, дорогая, тоже. А Сэл мне понадобится.

— О нет, что же я буду без него делать? Поедем вместе!

И семейство Брулли удалилось по перешептывание публики, скоро переросшее в громкий гул. Дальбер всё оборачивался, и я послала ему воздушный поцелуй, отчего он побелел и постарался быстрее скрыться из виду.

Еще мне удалось услышать обрывок разговора дочки Брулли с женихом: они прошли совсем рядом.

— Куда же отец его отправит? — говорила она с живым интересом. — Он такой бестолковый! Нет, сам не пропадет, конечно, но ведь может навредить делу. Даже и в мелочах — никогда не угадаешь, какая окажется решающей…

— Не переживай, дорогая, — отвечал ей Сэл, — у нас есть несколько небольших факторий, где навредить не выйдет даже умышленно. Ты же помнишь, я рассказывал…

«У нас, надо же», — невольно подумала я. Очевидно, этот молодой человек считал наследником дела именно себя, и небезосновательно.

— О, те, которые мы держим лишь ради того, чтобы не пустить конкурентов на эту территорию?

— Именно. Думаю, — он едва заметно улыбнулся, — твой брат поедет в Джаман, там не хватает людей — очень уж скверный климат, да и туземцы недружелюбные…

Я посмотрела на Венедин, она на меня, и мы склонились друг другу в объятия, рыдая от смеха. Джаман! Нарочно не придумаешь!

— Будет вам, — проворчал Нокс и ткнул меня пальцем под ребра. — Не то публика решит, будто вы рыдаете по непревзойденному любовнику Дальберу…

— О, это было фантастически! — Венедин выпустила меня и перевела дыхание. — Трикс, у меня тушь не размазалась?

— Нет, а у меня?

— И у тебя на месте, — заверила она. — Но какой потрясающий вышел скандал! Не представляю, каково было Брулли с супругой… У всех на глазах пережить подобную сцену!

— Дин, — сказала я, — поверь, даже если ему было неприятно, в чем я уверена, то старый хитрец мгновенно понял, что об этой истории непременно напишут в газетах. А это — реклама, за которую он не заплатил ровным счетом ничего! И завтра же в его магазины повалят толпы любопытных дам и девиц, и если каждая купит хотя бы носовой платок, это уже составит весьма и весьма недурную выручку.

— О, в самом деле, под таким углом я это не рассматривала… Но все же, — Венедин по очереди посмотрела на всех нас, — что случилось с Дальбером? Он был напуган, конечно, но не до такой же степени, чтобы прилюдно каяться, вымаливать прощение и проситься в Ифрикию младшим помощником кого-то там?

— Подозреваю, он бы согласился даже навоз за алефантами убирать, — пробормотал Виалисс.

— Я так и знала, что это твоих рук дело, — сказала я. — Сознавайся, что ты придумал!

— На этот раз я не виноват, — ответил брат. — Это Нокс.

— Что сразу Нокс? — возмутился тот. — Я просто пошутил!

— У тебя чудовищное чувство юмора, — напомнила я. — Говори немедленно, что вы сделали с Дальбером!

— Ничего особенного, — сознался наконец Виалисс, — Нокс действительно пошутил, а я поручил Дарифе и остальным пересказать эту шутку Дальберу. Ну так… в лицах, с чувством, как они умеют.

— Да что за шутка-то? — не выдержал Виаторр.

— Я сказал, что Трикс хочет сделать Дальбера любимым мужем, — пояснил Нокс. — И что в колониях у нее гарем, поэтому она отправит его туда, когда сочтет достаточно хорошо обученным, а то пока он совсем неопытный. Поэтому им займутся служанки: всё покажут, объяснят, подготовят, натренируют с помощью подручных средств.

Я представила улыбающуюся гологрудую Адиту со скалкой в мускулистой руке, Дарифу, готового прийти на помощь, остальных слуг, наверняка обрадовавшихся развлечению, и невольно посочувствовала Дальберу.

— Да, от себя я добавил, что недостаточно усердных или выбившихся из сил мужей Трикс дарит местным жителям, — добавил Виалисс, — не пропадать же добру. А в тех краях белый человек — редкий деликатес…

— Непременно вставь это в какой-нибудь роман, — деловито сказала Венедин, хихикая. — С подробностями!

— Тогда редакцию не подожгут, а взорвут, и я пойму злоумышленников, — мрачно ответил Виаторр, потому не выдержал и тоже улыбнулся. — Что ж, не пора ли и нам домой? Угощают здесь, конечно, неплохо, но…

— Маловато! — единогласно решили мы с Венедин.

В самом деле, мы с нею достаточно эпатировали публику, сделали для благотворительности больше, чем все остальные дамы, вместе взятые, танцевать от души не получается… Зачем же тратить время понапрасну, если дома ждет роскошный ужин?

— А забавно выйдет, — сказал Виалисс по пути к выходу, — если ты в Джамане зайдешь в магазин купить носовой платок или заказать ткань в подарок слугам и за прилавком встретишь Дальбера.

— Боюсь, тогда он действительно сбежит в Дзейли, — вздохнула я.

— Туда ему и дорога, — подытожила Венедин. — Кстати, ты так и не познакомилась с кузеном нэсса Бьярна. Тори, где он?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В – значит виктория отзывы


Отзывы читателей о книге В – значит виктория, автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x