Кира Измайлова - В – значит виктория
- Название:В – значит виктория
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Авторское
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - В – значит виктория краткое содержание
В – значит виктория - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Так и мы о том же, нэсс, — собрался наконец с мыслями Джок. — Мы вернулись, потому что вот он, Брин то есть, обронил кисет. А кисет ему жена-покойница вышивала, пришлось возвращаться…
Судя по выражению лица Виалисса, он представил себе почившую супругу Брина с рукоделием, но мучительным усилием воли сдержался. Я же подумала, что это недурная завязка для сюжета: любящая жена даже после смерти проведывает мужа и детишек, приносит гостинцы… Правда, я не пишу ужасы, но почему бы не сделать это побочной ветвью расследования? Или просто местной легендой, о которой случайно услышит столкнется моя героиня?
— В общем, похромали мы обратно, — произнес Джок, и я очнулась. — То есть я похромал, потому что Брин в одиночку ни за что не хотел идти. Ну вот, мы и увидели — какой-то тип несет нэсс Ирритор на плече, а она как будто бы без сознания. Брин говорит — не пойдем следом, не пойдем! Да и я и не мог, колено болело, ужас… Я и крикнул: стой, стрелять буду! Прямо как нэсс…
— И что случилось? — с неподдельным любопытством спросил Виалисс. — И главное, как вы ухитрились все это рассмотреть в темноте?
— Так я фонарик включил и посветил, — бесхитростно ответил Брин. — Как впотьмах кисет-то искать?
— А тип этот как побежит! — подхватил Джок. — Как только нэсс не уронил… Раз — и за угол. И сразу мотор зачихал, а потом ка-ак стрельнуло, я аж присел!
— Так все-таки это был глушитель, — пробормотал Виалисс.
— Наверно, — согласилась я. — Выстрел от боковой калитки вы могли и не расслышать, а таратайка у этого мерзавца наверняка ужасно шумит. Продолжайте, нэссе, прошу вас!
— Ясно стало, мы его не догоним, — сказал Брин, потупившись. Стала видна блестящая лысина, окруженная короткими седыми волосами. Судя по всему, к услугам парикмахера старик не прибегал, стригся сам. Или Джока просил пособить. — Не те наши годы, чтобы за автомобилями бегать. А Джок еще и охромел…
— Охромел, но не сдурел! — перебил тот. — Я сразу сказал: надо пойти и сказать нэссу Ирритору, что его сестру украли, а ты уперся, старый баран!
— Будто бы он поверил, — Брин вздохнул еще тяжелее.
— Поверил бы! Нэсс карандаш потеряла, вот он, — Джок порылся по карманам и предъявил мою пропажу. — Это же ваш, нэсс? Кому бы там еще расхаживать с такими вот…
Что правда, то правда: я пользовалась очень дорогими карандашами, в меру твердыми, в меру мягкими, не ломающимися при заточке. Да и золотой оттиск фирмы-производителя говорил сам за себя.
— И гильза там осталась, — кивнул Виалисс. — Но нэсс Брин, очевидно, испугался, что я решу, будто это вы похитили мою сестру и теперь намерены меня шантажировать?
Тот развел руками:
— А что вы еще могли подумать, нэсс, после всего, что мы натворили? Как бы мы объяснили, что позабыли ночью возле вашего дома? Вы и так уже на нас зверем смотрите, а парнишки-то…
— Погоди ты про парнишек! — одернул Джок.
— Нет, почему же, — сказала я, — я вот ничего не знаю о ваших с моим братом взаимоотношениях. Он, знаете ли, никогда не рассказывает дома о делах, поэтому, может, вы объясните, в чем суть проблемы?
— Трикс! — Виалисс возвысил голос очень похоже на Виаторра, даже чуточку переиграл, старики сразу съежились.
— Я хочу услышать, в чем дело! — топнула я ногой. — И если ты против, я возьму этих нэссе и поеду с ними в ресторан. Надеюсь, в отдельном кабинете нам не станут докучать, а ты не отправишься следом, чтобы испортить мне беседу!
— Нэсс Ирритор, не надо в ресторан… — в ужасе прошептал Брин. — Куда нам… что это вы придумали…
— Трикс любит эпатировать публику, — с деланной досадой сказал Виалисс. Он тоже сгорал от любопытства, но не мог выйти из образа. — Что ж… Пускай излагают. Интересно, какую версию событий они поведают?
— Выпейте-ка по стаканчику, — не обращая на него внимания, проговорила я и сделала знак Джаиду. Тот живо налил старикам уоттки и подал блюдо с закусками. — Для храбрости. И рассказывайте скорее!
Джок с Брином переглянулись, махом выпили «огненную воду», решились все-таки взять по крохотному бутербродику, и Брин сказал, прожевав:
— Не знаю даже, с чего начинать-то, нэсс…
— С начала начни, — буркнул Джок. — А, лучше я сам, ты до завтра будешь сопли жевать!.. Ох, простите, нэсс, язык мой поганый…
— Ничего страшного, говорите.
— Началось все с того, что нэсс Ирритор наших сынишек в тюрьму посадил…
— Не в тюрьму пока, болван! — перебил Брин. — В камеру только. В участке. Только они там уже который месяц сидят, а он… он…
— Дело им шьет, как всякие бандиты в книжках выражаются, — закончил Джок.
— Каких книжках? — с подозрением спросила я.
— Ну… зимой скучно бывает, заняться вечерами нечем, особенно если дороги заметет и до бара не дойдешь, — заюлил он, — вот и почитываем друг другу вслух приключения всякие и детективы. Вроде немудреные истории, а ведь захватывает!
— Всё как в жизни, — поддержал Брин. — Уж теперь-то мы убедились, что нэсс Ирп во всем этом дока, а сперва думали — выдумки…
Виалисс подавил неприличный смешок, а я с трудом удержала на лице вежливую улыбку. Расспрашивать, какое именно издание читали эти двое, не стоило — и так ясно, что нелегальное, сокращенное. Да и смысл? Они даже не поймут, что пособничали пиратам!
— У моего-то подружка в книжной лавке работает, — сказал вдруг Брин. — Там, бывает, если какая книжка с браком… ну, страницы порваны или обложка, то ее уж не продашь богатым нэссам. А бедным зачем? Книжку на хлеб не намажешь… Она и берет потихоньку, когда велят выбросить. Читает, потом Стину дает, это сын мой, а он уже нам носит. Сам приохотился через ту девушку и нас приохотил…
— Ведь попадется она когда-нибудь, — буркнул Джок.
— Ничего. Стин говорил, хозяин ее уже ловил на этом деле, но ничего, разрешил. Только чтоб не у всех на виду.
Я невольно устыдилась: надо же, сходу обвинила людей, не разобравшись, что к чему. И вообще, может, они в библиотеку ходят, ведь мои книги и там есть, правда, говорят, всегда на руках, а запись на них на полгода вперед.
— Да, знаком я с опусами этого литератора… — проговорил Виалисс сквозь зубы. Прозвучало это зловеще, но я видела, что он из последних сил борется со смехом. — И понимаю, откуда вы почерпнули идею этих нелепых покушений…
— Постой, до этого нэссе еще не добрались, — остановила я.
— Ну да, сперва-то мы пытались дело миром уладить, — с досадой выговорил Джок, — но какое там!
— Вы так и не сказали, за что ваших сыновей забрали в участок, — напомнила я, — и почему ими занимается мой брат и, как вы выразились, шьет им дело.
— Да забрали-то за пустяк, — крякнул Брин и почесал не очень хорошо выбритый подбородок — кое-где сиротливыми кустиками торчала седая щетина. — Выпили маленько на празднике, пошли по городу шататься… пошумели маленько…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: