Галина Куликова - Банановое убийство
- Название:Банановое убийство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, Харвест
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-043114-4, 978-5-271-15653-3, 978-985-16-0675-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Куликова - Банановое убийство краткое содержание
Но лишь только выходит на след, тот совершает следующее убийство, оставив возле второго трупа свою «визитную карточку» — связку бананов. Тем временем безутешная невеста уверяет, что за ней следят, а в деле появляются странные улики — фрагмент старой фотографии, серьги ручной работы и фарфоровый ангел с сердцем возле авторской подписи…
Банановое убийство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Сейчас навстречу нам выйдет Тетушка Зубная Боль или Кот в Сапогах, — шепотом сказала она Шуре.
— Не знаю, не знаю, — проворчала та, разминая затекшие конечности. — Мне кажется, все будет, как в сказках братьев Гримм — жестоко, натуралистично и аморально. Хорошо, что я прочитала их, когда уже выросла.
Тем временем Сильвестр с трудом уговорил Германа не кидаться в бой, а выработать какую‑нибудь стратегию.
— Не забывайте, что мы все безоружны, — напомнил он.
— У меня есть одна полезная штука, — шепнула Майя и, открыв сумочку, показала Шуре носок с мелочью.
— Супер. На крайняк можно будет воспользоваться, — кивнула та и заметила: — Хороший у тебя мобильник. Нет, вон тот, черный. Только очень здоровый.
— Ой, — сказала Майя. — Это я приятелю забыла отдать.
Ей стало здорово не по себе. Дело в том, что сотовый, на который Шура обратила внимание, принадлежал Стасу Половцеву. В ту ночь, когда они вместе «ходили на дело» и нашли труп Потапова, свой телефон Майя оставила дома, а когда в автобусе на обратном пути ей приспичило узнать, как чувствует себя босс, мобильник ей дал Половцев. Потом, по рассеянности, она убрала его в сумочку. Поскольку старший лейтенант до сих пор ей не звонил, стало быть, просто не помнит, куда тот подевался. Майя повертела аппарат в руках и попыталась включить, но он безнадежно разрядился.
— Мы с Германом идем на разведку, — решил Сильвестр, самолично назначивший себя начальником штаба. — А вы все остаетесь здесь и, если что, прячетесь за машиной.
— Нет, я тоже пойду! — взвился Леонид Николаевич, грудь которого бурно вздымалась от волнения. — Это моя племянница, и я хочу все увидеть собственными глазами.
Удержать его оказалось никак невозможно, дело кончилось тем, что старикан на подгибающихся ногах первым побежал к двери. Глаза его слезились, волосы развевались на ветру… Да и вообще, выглядел он как второстепенный персонаж, которого сценарист приканчивает ближе к финалу, чтобы оттенить счастье главных героев.
Майя так и ждала, что сейчас раздастся выстрел и коллекционер упадет на землю, сраженный бандитской пулей, выпущенной из кустов. Сильвестр с Германом нагнали его на пороге, когда старик уже распахнул дверь.
Они очутились в темном помещении, но не успели испугаться, потому что Леонид Николаевич хлопнул по выключателю, и тут же загорелась лампа под пышным абажуром, похожим на старинную дамскую шляпку. В комнате никого не было, кроме одной‑единственной старушки нечеловеческого возраста, которая сидела на деревянной скамейке и тонким голосом выводила:
— Ой, да поеду я на ярмарку гулять! Ой, буду я там красных девок забавлять!
Несмотря на довольно бодрый текст, получалась это чудовищно заунывно и действовало на нервы людям, озабоченным поисками похищенной девушки. Все попытки вступить с бабушкой в контакт не увенчались успехом. Сложив ручки на коленях, она продолжала гнуть свое:
— Ой, буду я из лука уточек стрелять!
— Кто‑нибудь может ее заткнуть? — злобно воскликнул Герман, оглядываясь по сторонам.
В комнате было прибрано и даже красиво, на столе лежала кружевная салфетка, стояла вазочка с баранками. Вместо самовара на почетном месте красовался электрический чайник.
Сильвестр пробежался по всему дому и произнес:
— Никого нет, как я и думал. Можете позвать женщин.
Майя с Шурой вошли и уставились на старушку, которая глядела в противоположную стену и продолжала свое выступление:
— Ой, да на товары буду цены набавлять!
— Кто это? — спросила изумленная Шура.
— Она не говорит, — коротко ответил Сильвестр.
— Бабушка, у вас тут не было такой красивой девушки с такими красивыми глазами? Ее Тоней зовут…
— Ой, да стану яствами столы я уставлять!
— Смотрите, здесь записка!
Майя схватила со стола лист бумаги, прочитала вслух: «Вас ждут на Курском вокзале».
— А то мы забыли, — проворчал Герман. — Козлы. Узнать, кому этот дом принадлежит, труда не составит.
— Да вот ей наверняка и принадлежит, — заметил Сильвестр и поглядел на бабушку тяжелым взглядом.
— Ой, да стану миламу я письма отправлять!
— Можно, я ее задушу? — с надеждой спросил Герман. — У меня просто руки чешутся.
— Оставьте ее в покое, — заступилась Майя. — Лучше давайте думать, что делать дальше.
— А что мы вообще рассчитывали здесь найти? — задала вопрос Шура.
И Сильвестр признался:
— Лично я — ничего.
— Но ведь зачем‑то они продиктовали номер телефона, — не согласился Герман.
— Может быть, нас хотели из квартиры выманить? — предположила Шура. И сама же себя успокоила: — Ничего, там Костя остался. Он парень хоть куда.
Майя вскинула глаза на своего босса. Она‑то знала, что никакого Кости в квартире нет. Что Костя сейчас в Ильменском, пытается отыскать людей, которые знали Тониных родителей.
— Ой, да буду статью красных девок удивлять!
— Давайте закроем ее в чулане, — предложил Леонид Николаевич, задумчиво пожевав губами.
— Да ладно, — махнула рукой Шура. — Сейчас у нее рифмы закончатся, и эта «Песнь о вещем Олеге» сама собой затухнет.
Все с напряжением ждали, пока певица переведет дух. Наконец она набрала в чахлую грудь достаточно воздуха, чтобы продолжить:
— Ой, да буду милую я в губы целовать! Буду перстни ей на пальцы надевать!
— Ах, черт! Схалтурила бабка, — воскликнула Шура и крикнула: — Эй, «целовать» не рифмуется с «отправлять», «стрелять» и «удивлять»!
— Ну и что вы теперь предлагаете? — спросил Герман Бессонова таким тоном, как будто тот обещал в конце пути подать Тоню на блюдечке с голубой каемочкой, а в результате всех обманул.
— Не знаю, не знаю, — пробормотал тот, прохаживаясь по комнате и разглядывая обстановку.
— Ой, да буду я ларцы резные открывать!
— Может быть, соседей опросить?
Шура тут же возразила:
— Уверена, тут все соседи — бабкины друзья. Вы чего, песен не наслушались? Так они вам тоже споют, а то еще и спляшут.
— Послушайте, Сильвестр, — подал голос Леонид Николаевич. Виду него был жалкий, за последние несколько часов он как будто даже потерял в росте. — Вы же… Вы же что‑то нашли, правда? Помните, как ловко вы тогда про каждого из нас рассказали — что у Изольды горло болит и что Герману зуб запломбировали… Неужели за все это время вы не ухватились ни за одну ниточку? Хотя бы тонюсенькую?
Глаза у него подернулись влагой.
— Скажите, что у вас есть зацепка!
— Только одна, — ответил Сильвестр.
Достал из кармана плоскую упаковку спичек и подбросил на ладони, ловко поймав в кулак. На этикетке было написано: «Ресторан „Диванчики“».
Глава 13
Как только Майя увидела в руках Сильвестра эти самые спички, ее захлестнуло дурное предчувствие. А когда вся компания направилась к джипу, чтобы взять курс на ресторан «Диванчики», на душе скребли уже по меньшей мере четверо Везареспулов. Вот тут‑то она и решила пойти на хитрость. Отстала от остальных и позвонила по рабочему телефону Стасу Половцеву, моля про себя, чтобы он оказался на месте. «Окажись на месте, окажись на месте!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: