Иоанна Хмелевская - Бычки в томате
- Название:Бычки в томате
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-35660-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иоанна Хмелевская - Бычки в томате краткое содержание
Дом Алиции, как всегда, полон гостей. Все с нетерпением ожидают приема новой незнакомой пары — супругов Буцких. И вот они здесь, но, боже, какие странные! Пан Вацлав не закрывает рот ни на минуту и сует нос во все дырки, а пани Юлия молчит как рыба, ссылаясь на плохое самочувствие. Эта замечательная парочка начинает действовать всем на нервы, как вдруг пан Вацлав исчез. После двухдневных поисков его труп находят в озере и понимают, что несчастный пан, скорее всего, стал жертвой маньяка. Безутешная вдова решает самостоятельно начать поиски убийцы...
Бычки в томате - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Алиция по привычке глянула на фуксии, но все они, как ни странно, стояли прямо, посмотрела в сад, но там работы было выше крыши, тогда она недовольно заявила, что сидеть неудобно, не говоря уже об отсутствии кофе. За кофе надо было идти в дом.
Я осталась верна пиву и вынула себе из холодильника вторую бутылку. Эльжбета права, маленькие какие-то эти местные бутылки.
— Здесь еще одно шампанское, — сообщила я хозяйке. — А сколько там, в подвале, осталось?
Алиция уже угнездилась в кресле со своим кофе, приготовленным по ее оригинальному рецепту: в микроволновку ставится чашка с водой, потом в кипяток насыпается нечто буро-растворимое, и все готово.
— Понятия не имею. Штуки три, наверное.
— Это, выходит, мы восемь бутылок оприходовали? Если я правильно посчитала...
— По такому случаю можно было и все восемьдесят. Ты уверена, что вредина не вернется? А то еще датчане добьются экстрадиции и поместят до суда у меня...
— Оптимистка. Могут и после суда. Здесь же преступники днем в тюрьме сидят, а на ночь их домой отпускают, или наоборот, ночью сидят, а днем — дома.
— Ничего они не сидят, а лечатся в психбольнице. В ее случае психушка гарантирована, так что шансы с ней разминуться у меня есть. И вообще, не меня же наказывают. Я имею право и не согласиться, а здесь права человека уважают.
Я, как обычно, уселась напротив подруги.
— Судя по тому, что говорил пан Мульдгорд, власти вряд ли договорятся насчет экстрадиции, а она, будь уверена, выкрутится, есть смягчающие обстоятельства...
— Какие?
— Ну как же! Панголин позорил ее на всех углах, ни одной юбки не пропускал, деньги у нее отнимал, голодом морил, корку хлеба для нее жалел...
— Не для нее, а для лебедей, — задумчиво поправила Алиция. — А с деньгами это правда или ты прямо сейчас придумала?
— Сейчас придумала, — призналась я. — Сомнительно, чтобы она отдавала, это железная женщина, но сказать-то всегда молено, разве нет?
— Сказать можно. Только на кой ляд она его вообще при себе держала и Хане лапшу вешала, что без него ей не жизнь?
Я серьезно задумалась. Злодейка Юлия ничего не делала спонтанно, все тщательно продумывала и споткнулась только раз. Не подфартило.
— Не судьба, — сообщила я подруге свой вывод, пропустив предварительные размышления. — Во-первых, это он за нее цеплялся, а не наоборот. Во-вторых, она уже подготавливала почву и создавала себе алиби. Раз влюблена без памяти, значит, речи быть не может, что это она его укокошила! Здесь тоже, заметь, единственное ее развернутое высказывание — это признание, что жить без него не может. До того — ноль, и после — ноль, а тут взрыв, и все погасло. Тонкая работа!
Алиция взвешивала в уме мои соображения, уставившись в пустую чашку.
— Похоже... Даже я тогда поверила и надеялась, что ей полегчает. Как ты, в конце концов, думаешь, любила она его или нет?
— Думаю, всего понемногу, — решительно ответствовала я и поднялась на ноги, так как у подруги уже кончился кофе, а я решила переключиться на чай и поставила разогревать чайник. — Погоди, не сбивай с мысли, я сейчас раскладываю по полочкам план убийства.
— Интересуюсь знать, кто мой кофий выпил?
— А я почем знаю! Кстати, пила бы из нормальной чашки, а не из наперстка. Наперстками некоторые восточные народы пьют крепчайший вырвиглаз.
— Вот я и представляю себе, что в чашке вырвиглаз, поэтому принимаю на грудь малыми дозами. И вообще мне нравятся маленькие чашечки. Так ты раскладываешь по полочкам план убийства? Отлично... И что дальше?
— Итак, Юлия ловко использовала факт своей аварии. Подвернулся ей удобный случай, и она пошла ва-банк. Восстановила здоровье в абсолютной тайне, а на людях изображала недолеченную жертву автокатастрофы, совершенно беспомощную, хотя на самом деле полностью вернулась в прежнюю физическую форму. Второй удобный случай и одновременно первая ошибка — авоська Мариана, найденная в машине! Ясно, что панголин никакого порядка никогда не наводил Это она заметила сетку и сразу пустила в дело. Вывалила барахло и помчалась за благоверным, то бишь как раз неверным, о чем она знала, так как следила за ним, а шашни Водолея с приблудными девицами ее только будировали... Нечего кривиться, это отличный допинг, и опять же аргумент для защиты в случае чего...
— Какой аргумент?
— Убийство в состоянии аффекта.
— Какой же аффект, если сеткой запаслась?
— Дурында, ходить с авоськой никому не запрещается, но я же сказала, это была первая ошибка. Встретилась она с ним или сзади подкралась, не знаю, да мне это до лампочки. Главное дело она провернула, и тут обнаружилась проблема. Мариановы тряпки! Очень может быть, что они все еще валялись в ее машине. Когда она сюда вернулась, то их не заметила, в конце концов, не каждый ведь день у нее в расписании стоит убийство партнера... Как бы там ни было, в машине ли она забыла манатки или просто в кусты швырнула, но требовалось от них избавиться из-за служебно-розыскной собаки...
Сосредоточенно внимавшая мне Алиция отрицательно помотала головой:
— А что тут собаке делать? Разве что молчать в тряпочку? В ее ведь машине вещи лежали.
— Маловато будет. Мариан — да, панголин — тоже, но не наша травмированная, она же к ним даже не притрагивалась, села на переднее сиденье, вылезла, и всё. Утопить — другое дело, оптимальное решение, но она перестаралась. Эго вторая ошибка.
— Здесь же озеро, а не ручей. Одежда могла всплыть и на поверхности остаться, кто угодно мог наткнуться...
— А пусть видят, пусть даже извлекут! Собака уже не поможет. Но наверняка точно так же, как ты, она и думала, а потому утопила вещи по частям и с балластом из камней. По частям — это она зря. Недооценила возможности омута, столько сил и времени потратила. Куда проще было свернуть все в узел, камень в середку и, как говорит Олаф, плюх! Никто бы ее не заметил, и висюльку бы не потеряла. Ну, и третья ошибка: акробатика в твоем саду.
Алиция нащупала сигарету и опять из вредности со мной не согласилась:
— Не уверена что это на самом деле ошибка. Откуда ей было знать, что ты там торчишь?
— Могла бы и подождать с акробатическими упражнениями, осторожность еще никому не мешала. Это она от избытка чувств циркачила, в состоянии эйфории после убийства. Ну и, конечно, жуткая невезуха, тут ее вины нет — звонок беспокойного тренера Занозы. Хотя... не знаю. Она должна была предвидеть такой вариант и сама ему тайком позвонить, с той же почты. А с другой стороны, повезло ей с непредвиденными обстоятельствами: экскурсия, девахи разбитные, да еще Арнольд с историческим дедом...
— Погоди, ведь о цирковых упражнениях в саду никто из нас не собирался сообщать!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: