Барбара Колли - Стерто с лица земли
- Название:Стерто с лица земли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-699-09762-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Колли - Стерто с лица земли краткое содержание
Жизнь в Новом Орлеане идет своим чередом, и Шарлотта Лярю, как всегда, на страже чистоты. К тому же появилась новая клиентка, так что отдыхать не приходится. Да и с личной жизнью пора бы решать. Работа, дом, семейные дела, чувства к Луи (ох уж эти мужчины) — тут не до чужих проблем. Но человек предполагает… И вот Шарлотта снова — совершенно случайно — в самой гуще событий. Смерть новой клиентки не оставляет ее равнодушной, и она собирается непременно докопаться до истины. Если уж она способна одержать победу над беспорядком в доме, то разоблачить убийцу сумеет наверняка. Зло должно быть наказано, решает Шарлотта и, вооружившись верным пылесосом, бросается в бой.
Ироничный и добрый детектив Барбары Колли «Стерто с лица земли» — впервые на русском языке.
Стерто с лица земли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Битси не объяснила, что имела в виду под фразой «Гордон злее ядовитой змеи и так же смертоносен». Ей позвонил сын. Когда Битси закончила говорить с Брэдли, то была слишком расстроена, чтобы сплетничать о Гордоне.
Ближе к вечеру Шарлотта, утомленная и физически, и душевно, погрузила коробку и пылесос в багажник фургона. После звонка Брэдли ее не покидало ощущение, что она бродит по минному полю. Она была в смятении.
Битси ужасно разволновалась после разговора с сыном, который сообщил, что прилетит к ней в гости из Калифорнии на следующие выходные. В другое время Битси была бы счастлива, что Брэдли собрался ее навестить. Но не на этот раз. Она считала, что единственная причина его приезда — желание заставить ее перебраться в дом престарелых.
После телефонного звонка Битси вела себя как одержимая. Она ходила за Шарлоттой по пятам, проверяя работу по два раза. Ей все не нравилось, и никакие слова не могли рассеять ее страхи. В результате Шарлотта сказала много всего — гораздо больше, чем собиралась и должна была.
К концу дня Битси довела себя до истерики. Она была страшно расстроена и умоляла Шарлотту в субботу приехать к ней.
Шарлотта захлопнула багажник. В ушах у нее до сих пор звучал жалобный голос Битси. Я знаю, ты не работаешь по субботам, но мне будет лучше, если рядом окажется кто-то, кому я доверяю, кто может заступиться за меня. Брэдли тебя послушает. Я уверена, что послушает.
Хотя временами из этого ничего не выходило, Шарлотта всегда старалась разделять деловую и личную жизнь. Ей совсем не хотелось влезать в семейные проблемы еще одного клиента, а тем более Битси. Но у Шарлотты просто не хватило духу отказать старой леди, и, ругая себя последними словами, она неохотно согласилась поработать в свой выходной.
— По крайней мере, хоть четверг пока свободен, — проворчала себе под нос Шарлотта, устраиваясь на сиденье и закрывая дверцу. Она пристегнула ремень, завела мотор и посмотрела в боковое зеркало. По пути домой она переставляла дела, запланированные на субботу, в список того, что необходимо сделать в четверг.
Одним из так называемых дел был обед с Кэрол, во время которого они хотели обсудить свадьбу. Она свернула на Милан-стрит. Этим «делом» она займется с огромным удовольствием, думала Шарлотта, улыбаясь и объезжая выбоины на дороге.
Ее охватило радостное волнение. Проблемы Битси отошли на задний план. Стоило подумать о предстоящей свадьбе Кэрол и Хэнка, и настроение улучшилось.
По радио звучала старая песня Джонни Нэша «Теперь я ясно вижу», и Шарлотта вдруг начала подпевать. Счастье сына — об этом она молилась. Любовь Хэнка и Кэрол означала, что боль воспоминаний о Минди наконец прошла.
Когда в среду Шарлотта подъехала к дому Мэриан Хеберт, у ворот уже стоял грузовик, а в холле был полно коробок, готовых к погрузке. Поздоровавшись с Мэриан и мальчиками, Шарлотта занялась кухней.
Через полчаса туда вошла Мэриан с сыновьями.
— Шарлотта, мы уезжаем, — сказала она. — Осталось погрузить всего несколько коробок, а я хочу добраться до дома раньше их.
Шарлотта вытирала полки в шкафчиках, но прекратила работу, сняла резиновые перчатки и спустилась со стремянки. Положив перчатки на рабочий стол, она подошла к Мэриан и мальчикам и срывающимся от волнения голосом произнесла:
— Вы знаете, что я желаю вам только добра… Но я буду скучать. По всем вам. — Она посмотрела на детей: — Вы, ребята, будьте молодцами и помогайте маме. — Шарлотта протянула руки, чтобы обнять мальчиков, и Аарон, младший, первым бросился к ней.
— До свидания, Шарлотта, — он крепко обнял ее. — Жалко, что ты не едешь с нами.
У Шарлотты сжалось горло, но она улыбнулась:
— Может, я как-нибудь приеду к вам в гости.
Аарон посмотрел на нее, глаза у него заблестели, и он сделал шаг назад.
Биджей, который был ростом почти с Шарлотту, подошел к ней и, к ее несказанному удивлению, тоже обнял.
— Пока, Шарлотта, — сказал он. — И спасибо за все.
— Не за что. — Шарлотта обняла его и шепнула, хитро улыбаясь: — Не болтайся на Северном побережье по ночам. Я слышала, у них там суровые законы на этот счет.
Биджей покраснел.
— Да, мэм… То есть, я хотел сказать, нет, мэм… — Он нахмурился. — Не буду.
— Я просто дразню тебя, дорогой. Я знаю, что не будешь, — тихо ответила Шарлотта.
— Ну хорошо, дети, пора в машину, — сказала Мэриан. — И не…
Аарон вдруг ударил брата по руке.
— Догоняй! — крикнул он.
— Нет, — строго проговорила Мэриан. — Никаких салочек и беготни в доме.
Хотя оба мальчика засопели, Шарлотта с радостью отметила, что теперь они слушаются мать, более того, подчиняются ей.
— Я потрясена, — покачала головой Шарлотта, глядя, как они идут к дверям.
— Я тоже, — прошептала Мэриан, тоже глядя на сыновей. Потом тихо засмеялась: — Подозреваю, что они выпендриваются перед тобой. Но на самом деле они ведут себя гораздо лучше по сравнению с тем, что было раньше. — Мэриан повернулась к Шарлотте. — Еще раз спасибо за все, Шарлотта. Мы никогда этого не забудем.
К горлу Шарлотты снова подступил комок.
— Только будь осторожна. И счастья тебе, — сказала она и от всего сердца обняла Мэриан.
Мэриан обняла ее в ответ.
— Кстати, какая прекрасная идея пришла тебе в голову.
— Идея? — переспросила Шарлотта. Мэриан кивнула.
— Приехать к нам в гости.
— Ну, кто знает. Может, когда-нибудь.
— Пожалуйста, приезжай, — попросила Мэриан. — Мы всегда тебе рады. А если тебе когда-нибудь понадобится рекомендация или новый дом, сразу мне сообщи. — Потом, помахав рукой и улыбнувшись, она повернулась и тоже пошла к дверям. На пороге Мэриан обернулась: — Когда будешь уходить, просто захлопни дверь.
Прошел еще примерно час до того, как грузчики погрузили последнюю мебель и коробки в машину.
Шарлотта стояла на крыльце, пока грузовой фургон не отъехал от ворот, потом вернулась в дом. Странно, думала она, проходя по опустевшим комнатам. Странно, что мгновение назад дом был полон жизни и вдруг внезапно стал совсем пустым. Дело в людях, которые жили здесь.
Шарлотту бросило в дрожь при мысли, что придется снова идти к Адамсам. Туда, где была убита Мими Адамс. Дом, где больше не было той единственной души, которая делала его теплым и живым.
Глава 14
В четверг Шарлотта и Кэрол, как и договорились, встретились в ресторане «Джо Кей» на Мэгэзин-стрит. Они ели куриный салат и параллельно вгрызались в список вопросов, которые нужно решить.
В первую очередь необходимо было договориться о месте проведения церемонии и приема. И Кэрол, и Хэнк хотели, чтобы венчание было скромным, на него пригласят только родственников и самых близких друзей. Но прием — другое дело. У молодоженов было много деловых знакомых, которых они считали нужным пригласить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: