Барбара Колли - Стерто с лица земли

Тут можно читать онлайн Барбара Колли - Стерто с лица земли - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, издательство Эксмо, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Колли - Стерто с лица земли краткое содержание

Стерто с лица земли - описание и краткое содержание, автор Барбара Колли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь в Новом Орлеане идет своим чередом, и Шарлотта Лярю, как всегда, на страже чистоты. К тому же появилась новая клиентка, так что отдыхать не приходится. Да и с личной жизнью пора бы решать. Работа, дом, семейные дела, чувства к Луи (ох уж эти мужчины) — тут не до чужих проблем. Но человек предполагает… И вот Шарлотта снова — совершенно случайно — в самой гуще событий. Смерть новой клиентки не оставляет ее равнодушной, и она собирается непременно докопаться до истины. Если уж она способна одержать победу над беспорядком в доме, то разоблачить убийцу сумеет наверняка. Зло должно быть наказано, решает Шарлотта и, вооружившись верным пылесосом, бросается в бой.

Ироничный и добрый детектив Барбары Колли «Стерто с лица земли» — впервые на русском языке.

Стерто с лица земли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стерто с лица земли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Колли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Меньше всего на свете Шарлотта ожидала услышать от Джойс слова благодарности.

— Вы наверняка знаете, я не очень хорошая мать и жена, но я всегда любила сына и желала ему только добра. И Луи тоже. Когда я ушла от них, поверьте, так было лучше для них обоих. А теперь благодаря вам Стивен и Луи снова стали семьей. — Джойс снова замолчала. Потом, будто набравшись смелости, продолжила: — Я не причиню вам неприятностей. Луи часто уезжает, он сказал, что вы не против, если я какое-то время поживу здесь.

— Конечно, я не против, — заверила ее Шарлотта. — И, по правде говоря, это не мое дело.

— Еще раз спасибо. — Джойс развернулась и вошла в дом.

Несколько минут Шарлотта стояла на крыльце, уставившись на закрытую дверь Луи. Неприятности ? Какие неприятности может причинить Джойс? Потом, покачав головой, Шарлотта открыла дверь и вошла к себе.

— Я скучал, я скучал, — зачирикал Милашка при виде хозяйки. Затем попугайчик принялся вопить и прыгать по жердочке, стараясь привлечь внимание Шарлотты.

— Привет, Милашка, — ответила она, — я тоже по тебе скучала. Подожди минутку, сейчас я тебя выпущу полетать.

Шарлотта переобулась в мокасины. В голове у нее вертелся разговор с Джойс, одна фраза из которого не давала ей покоя.

Я не очень-то хорошая мать и жена.

— Не очень-то хорошая жена, — пробормотала Шарлотта, размышляя над этими словами и пытаясь понять, что ее беспокоит. А потом вдруг поняла. То, как Джойс произнесла это, подразумевало, что она все еще замужем за Луи, все еще его жена.

Шарлотта прошла на кухню. В душе у нее все переворачивалось. Говорил ли Луи, что разведен?

Шарлотта смотрела на кофеварку и пыталась вспомнить, что именно Луи рассказывал о Джойс. Если Шарлотта не ошибалась, он упоминал, что жена бросила их со Стивеном, когда сыну было около двенадцати. Что она просто собрала чемодан и ушла.

Вскоре я уже заполнял бумаги на развод…

Шарлотта вспомнила эти слова Луи, а также то, что он сказал вчера: «Это моя бывшая жена».

Шарлотта почувствовала облегчение, которое быстро сменилось сомнениями и смятением. То, что он заполнял бумаги на развод, еще не означает, что Луи подписал их и что они с Джойс довели бракоразводный процесс до конца. И фраза «бывшая жена» не значит, что это на самом деле так.

Все еще взволнованная, Шарлотта посмотрела на кофеварку и увидела, что кофе готов. Она только наполнила чашку, как зазвонил телефон.

Вздохнув, Шарлотта побежала в гостиную и схватила трубку.

— «Домовой напрокат», Шарлотта слушает.

— Шарлотта, ты ничего не узнала?

При звуке голоса Битси Шарлотте захотелось громко застонать. Она сделала глубокий вдох и помолилась о терпении.

— Нет, Битси, — твердо ответила она, — пока ничего.

— Ты ведь обязательно сообщишь мне, как только что-нибудь узнаешь, правда, Шарлотта?

Шарлотте не хотелось откровенно врать старушке, сегодня и так вранья было предостаточно, поэтому попыталась сменить тему:

— Как у вас дела с Брэдли? Вам удалось понять друг друга?

— Мой сын еще упрямее, чем его отец. Представляешь, ему не понравилась моя идея перестройки кухни, совсем не понравилась. Он сказал — это пустая трата денег, — Битси захихикала. — Но я еще не передумала.

Как всегда, у Битси в голове была куча мыслей, и она совершенно не поняла вопрос Шарлотты.

— Может, стоит еще раз все обдумать, — заметила Шарлотта. — Вы же понимаете, посторонние в доме, грохот и грязь… Все это очень действует на нервы.

— Да… Возможно, ты права.

— Просто пообещайте мне подумать, — попросила Шарлотта. — До встречи во вторник, — и, не дожидаясь ответа, закончила разговор: — До свидания. — Она быстро повесила трубку.

В прострации глядя на телефон, Шарлотта поклялась себе, что в понедельник первым делом позвонит в телефонную компанию «Саут-Белл» и попросит установить определитель номера. По крайней мере, тогда она будет знать, когда звонит Битси, и доверит разговор с ней автоответчику.

Шарлотта все смотрела на телефон. Раз уж она здесь стоит, можно снова позвонить Джудит. Шарлотта набрала номер мобильного Джудит, и после третьего гудка племянница сняла трубку.

— Джудит Монро.

— Джудит, наконец-то я дозвонилась. У тебя есть минутка?

— О, привет, тетя Чарли. Но только минутка. Что случилось?

Шарлотта накрутила телефонный провод на палец.

— Мне очень неловко, что приходится тебя беспокоить, но ходят упорные слухи, что полиция арестовала убийцу Мими Адамс. И я хотела спросить, это правда? Вы арестовали убийцу Мими?

Глава 18

Последовало долгое молчание, потом Джудит сказала:

— Тетя Чарли, ты же знаешь, я не имею права обсуждать текущее расследование. И с каких это пор ты начала верить слухам?

Шарлотта решила пока не отвечать на вопрос Джудит.

— Ну, раз оно все еще текущее, значит, вы еще никого не арестовали.

— А где ты слышала эти так называемые слухи?

Шарлотта невольно улыбнулась: Джудит ловко удавалось не подтвердить и не опровергнуть ее предположения.

— Тебя интересует источник слухов, — спросила она, — или кто сказал об этом мне?

— Так мы ни до чего не договоримся, а я сейчас очень занята. Может, обсудим это позже?

— Вы с Билли сможете завтра после церкви прийти на обед?

— Надеюсь, но обещать не могу.

— Ладно, удачи тебе.

— Тебе тоже, тетя. Поговорим потом.

Шарлотта повесила трубку и подошла к клетке Милашки.

— Очень содержательный разговор, — сообщила она птичке.

Шарлотта отперла дверцу клетки и улыбнулась, когда попугайчик робко подобрался к ней.

— Ну конечно, какое тебе до этого дело, Милашка? — Шарлотта открыла дверцу, просунула в клетку указательный палец, и попугайчик прыгнул на него. Как только она вынула Милашку из клетки, тот сразу полетел. Несколько раз облетев гостиную, попугайчик уселся на часах с кукушкой, своей любимой жердочке «на свободе».

Качая головой, Шарлотта отправилась на кухню. Она давно подозревала, что попугайчик считает птицу в часах настоящей. И хотя этого до сих пор не случалось, Шарлотте всегда было интересно, как поведет себя Милашка, если окажется на часах в тот момент, когда выскакивает кукушка.

Шарлотта открыла морозилку и проверила, что там есть. Кажется, две недели назад она покупала отличное мясо для жарки. Шарлотта заметила край пакета с мясом за упаковкой цыплят, выудила его и переложила в холодильник — размораживаться до утра. Жаркое с картофелем и морковью — блюдо, которое она сможет приготовить заранее, до воскресной службы, а потом разогреть на обед.

Еще час Шарлотта раскладывала квитанции и записывала доходы для месячного отчета. Она как раз закончила и собиралась посадить Милашку обратно в клетку, когда снова зазвонил телефон. Шарлотта прищурилась и постучала ручкой по письменному столу. Наверное, опять Битси, подумала она. Вздохнув, Шарлотта взяла трубку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Колли читать все книги автора по порядку

Барбара Колли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стерто с лица земли отзывы


Отзывы читателей о книге Стерто с лица земли, автор: Барбара Колли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x