Дональд Уэстлейк - Держи ухо востро!

Тут можно читать онлайн Дональд Уэстлейк - Держи ухо востро! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дональд Уэстлейк - Держи ухо востро! краткое содержание

Держи ухо востро! - описание и краткое содержание, автор Дональд Уэстлейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Куш всей жизни: легкий доступ в шикарную нью-йоркскую квартиру, битком набитую ценностями, при отсутствий хозяина, скрывающегося от адвокатов своих бывших жен. Но, не успев взяться за дело, команда Дортмундера с удивлением узнает, что их любимый кабачок «Бар и Гриль» находится в тисках мафии, представители которой вдруг решили, что это место отлично подойдет для небольшой аферы и славного пожара. По тактическим и очень суеверным причинам судьба «Бар и Гриль» оказалась более важна для всей команды, чем огромный куш. Так что теперь Дортмундер и его команда полны решимости работать на два фронта — отбиваться от наездов, и одновременно грабить богатеев.

Держи ухо востро! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Держи ухо востро! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дональд Уэстлейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да? — Первого завсегдатая это не убедило. Постучав пальцем по банкноте, слева от головы Джексона, он сказал: — Вот что это здесь?

Второй изучал свою бумажку.

— Это устав, — решил он.

Первый резко глянул на него.

— Это что?

— Устав. Вот зеленый с желтым.

Дортмундеру и Ральфу Уинслоу выпили разбавленный виски в больших квадратных стаканах.

— Ну, что скажешь, Ральф?

Ральф, добродушный здоровяк с широким ртом и большим, круглым носом, был тем, с кем они должны были встретиться здесь еще в июле, когда выяснилось, что он был вынужден покинуть город на некоторое время. Теперь он вернулся, и с опозданием, но встреча может состояться, как только все снова здесь соберутся. В этот момент, он поднял свой стакан, чтобы чокнуться с Дортмундером, и лед в нем зазвенел, как далекие храмовые колокола.

— Я рад, что вернулся, вот, что я скажу, — произнес он. — Твое здоровье!

— Сейчас подойду, — обратился Дортмундер к Ролло. — Мы собираемся в шесть. Я могу взять бутылку и стакан для Энди.

— К сожалению, — сказал Ролло. — Вы не можете использовать комнату прямо сейчас.

Дортмундер уставился на него.

— Что, опять? Я думал, эти ребята слишком заняты в полиции и своими бандитскими войнами.

— Нет, это не они, — сказал Ролло. — С этим все нормально сейчас, постучим по дереву, — и он постучал по медной верхней части столешницы. — Одна группа поддержки использует это место иногда, сегодня припоздали немного, у одного из них был рецидив.

— Жаль, это слышать.

— Я налью тебе еще выпить.

— Спасибо.

Слева, третий завсегдатай сказал:

— Гамильтон по-прежнему зеленый. Рамка вокруг его головы тоже осталась.

— Действительно? — Второй очевидно заинтересовался. — Тогда эта старее, — сказал он. — Как думаешь, сколько она стоит сейчас?

Третий удивился:

— Чего? Это же десятидолларовая купюра!

Первый отвлек всех вопросом:

— Кто такой вообще был этот Гамильтон? Все остальные президенты. Он не был президентом.

Все замолчали. Вроде как всем ответ был известен, но не точно. Затем второй внезапно воскликнул:

— Его застрелили!

— Большое дело! — фыркнул первый. — Моего двоюродного брата застрелили, но чего-то на деньги его рожу не поставили.

Второму было интересно всё и он спросил:

— Твоего кузена застрелили? Кто стрелял в него?

— Двое мужчин.

— Два мужика?

Первый завсегдатай просто пожал плечами.

— Ну, он был безработным в то время.

Ролло наливал бурбон в лед для Дортмундера, Ральф Уинслоу позвякивал своим стаканом. Тут Ролло подняв голову, сказал:

— Вот еще двое ваших.

Дортмундер обернулся — пришли Тини и тот новый парнишка.

— Мы не в задней комнате, — констатировал Тини.

Дортмундер рассказал о группе поддержки и рецидиве, а Ролло вернулся с двумя одинаковыми на вид фужерами с ярко красной жидкостью со льдом, которые он поставил перед Тини и Джадсоном.

Дортмундер, не веря своим глазам, спросил:

— Тини, парнишка пьет водку с красным вином?

— Нет, — сказал Тини. — Ролло не позволяет ему.

— Это клубничная содовая. — Джадсон глотнул, скривился и подтвердил: — Да, клубничная содовая. Это все, что мистер Ролло позволяет мне пить.

— С тех пор, как случились эти неприятности с парнями из Джерси, — Ролло практически извинялся, — участковый бдит. Если я обслужу несовершеннолетнего выпивкой, вы знаете, что это значит?

Дортмундер предположил:

— Они закроют место?

— Это означает, что Отто сюда снова вернется, — объяснил Ролло.

— Что скажешь, Энди?

— Ты хорошо выглядишь, — ответил ему, присоединившийся к ним Энди Келп. Он потянулся за стаканом и бутылкой бурбона, которую Ролло оставил перед ними на стойке. — Отдых пошел тебе на пользу.

— Да, лучше, чем дома. Ну что можно сказать о горах? Они высокие. — И он, звякнув льдом в стакане, отхлебнул свой виски.

— А это что? — спросил Келп, глядя налево от них.

Это была та самая группа поддержки. Семь человек — мужчины, женщины. Все они были очень худые и поголовно одеты в черное. Казалось, что они чем-то смущены и поэтому никому не смотрели в глаза. Они пересекли помещение тихо, как незаметно приближающиеся холода, что пророчат нам метеорологи. Один из них откололся от группы, подошел к бару и всучил конверт Ролло, не глядя тому в лицо.

— Спасибо, — прошептал он, вернулся к остальным, и они исчезли в ночи.

— Задняя комната свободна, джентльмены, — сказал Ролло.

Они все поблагодарили его — и совсем не шепотом — подняли свои напитки, и направились к задней комнате. Ральф всю дорогу легонько позвякивал льдом в своем стакане.

Стоило им зайти за угол барной стойки и углубиться в коридор, как завсегдатаи спонтанно решили спеть Ролло песню:

Ведь он отличный парень!
Ведь он отличный парень!
Ведь он отличный парень!
Ведь он отличный па-а-арень…!

— Не думаю, что это правильно, — заметил второй завсегдатай. — Кажется там в последней строке надо: «Ведь он отличный эльф!»

Они попробовали и этот вариант.

P.S. Возможно ближе к концу зимы очередной роман «Дорога к гибели»

Примечания

1

the Bowery Boy movies — серия кинокомедий 40-х гг 20-го века

2

Тайни или для простоты чтения русскоязычных Тини — aнгл. Tiny — переводится «крошечный», отсюда и кличка Крошка (но как и первоначально во всех романах останется как Тини).

3

АЕД Астория (англ. YWHA, ASTORIA) Еврейская ассоциация девушек Астория — общественная организация, осуществляющая широкий спектр мероприятий культурного, педагогического, развлекательного и социального характера для представителей еврейских общин всех возрастов.

4

Криббидж (англ. Cribbage) — карточная игра для 2 игроков, популярная в Англии и США

5

Скраббл (англ. Scrabble) — настольная игра, в которой игроки соревнуются в образовании слов с использованием буквенных деревянных плиток на доске, разбитой на 225 квадратов.

6

Samsonite (американская торговая марка) на протяжении более ста лет является мировым лидером в производстве предметов багажа.

7

NYPD (New York Police Department) — Полицейское управление Нью-Йорка

8

Д. Б. Купер — Один из наиболее таинственных американских преступников. Захватив самолет, получил выкуп в размере 200 тысяч долларов наличными и исчез. До сих пор не найден.

9

Джозеф Кратер судья Верховного суда Нью-Йорка. В 1930 году вышел из дома и пропал.

10

oot, aboot — канадское произношение английского out, about.

11

Пиньята — мексиканская по происхождению полая игрушка довольно крупных размеров, изготовленная из папье-маше или лёгкой обёрточной бумаги с орнаментом и украшениями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дональд Уэстлейк читать все книги автора по порядку

Дональд Уэстлейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Держи ухо востро! отзывы


Отзывы читателей о книге Держи ухо востро!, автор: Дональд Уэстлейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x