Иоанна Хмелевская - Закон постоянного невезения
- Название:Закон постоянного невезения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:У-Фактория
- Год:2003
- ISBN:5-94799-159-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иоанна Хмелевская - Закон постоянного невезения краткое содержание
Хорошо иметь богатых родственников в Австралии, особенно если они намерены завещать героине нового увлекательного романа И. Хмелевской аж половину немалого семейного состояния. Беда только в том, что пока они далеко не уверены, что героиня этого заслуживает. Поэтому вес семейство приезжает к ней в Варшаву, чтобы удостовериться в том, что она действительно стала благоразумным и ответственным человеком. И тут в дело вмешивается невероятное, прямо-таки хроническое невезение, из-за которого она может не просто полностью потерять доверие строгой родни, но и становится главной подозреваемой в деле об убийстве…
Закон постоянного невезения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тут мне стало как-то все равно.
Я уже собиралась спросить, действительно ли тетя Иза чувствует себя смертельно оскорбленной, ибо именно она произнесла это с особым нажимом, так что вся фраза была хорошо слышна, как вдруг зазвонил гонг у входной двери. Звук был исключительно громкий, похоже, что я установила у себя специальный звонок для глухих.
Открыв дверь, я увидела за порогом двух мужчин, один был в мундире, другой – в штатском. Я сообразила, что полиция наконец-то до меня добралась и что невезение только что похоронило последние остатки моей умирающей надежды на наследство.
Причем все выглядело еще гораздо хуже, чем я думала. Я бы с ними справилась, у меня никогда не было никаких проблем с полицией, мы даже друг другу нравились, и я бы сумела с ними дипломатично договориться, какой бы вопрос у них ни возник, если бы не прерванное совещание за столом.
– Я вас слушаю, – тоскливо сказала я.
– Это не та, – сказал тип в мундире.
– Мы хотели бы видеть пани Изу Брант, – сказал тип в штатском.
– Это я, – сказали мы одновременно: я и стоящая чуть позади меня тетка Иза, после чего дальнейшие фразы прозвучали у нас уже по-разному.
– Опять? – язвительно спросила тетка.
– Прошу вас, – сказала я.
– Вот эта, – сказал тот, что в мундире.
– Подынспектор Эдвард Бежан, – представился тот, что в штатском.
Я тут же его перебила:
– Извините, пожалуйста, вы не могли бы пользоваться старыми названиями? Все эти подынспекторы и старшие комиссары ужасно у меня путаются, я понятия не имею, кто есть кто. Подынспектор – это раньше был кто?..
– Майор.
– С таким высоким званием – и ко мне? – удивилась я.
– Вот эта, – с нажимом повторил тот, что в мундире.
– Вы разрешите нам войти? – вежливо спросил майор-подынспектор, обращаясь как бы в пространство между мной и теткой.
Охотнее всего я бы выпихнула их за дверь и поговорила на лестнице или в гараже, а не здесь, где все семейство будет сидеть у меня на шее. К сожалению, тетка уже сделала приглашающий жест, а на пороге гостиной показался дядя Игнатий, склонившийся в элегантном поклоне.
– Милости просим! – гостеприимно воскликнул он.
– Пусть войдут! – послышался изнутри приказ бабушки.
Я вдруг вспомнила, что полиция любит допрашивать свидетелей и подозреваемых по одиночке, и слегка обрадовалась. Естественно, семью они из дома выгнать не смогут, но ведь остается моя собственная рабочая спальня, где, правда, нет стульев, которые переехали в гостиную и комнаты для гостей, зато есть софа. Пока же мне ничего не оставалось, как пригласить их в гостиную.
Всем удалось найти сидячие места.
Майор, он же подынспектор, некоторое время с огромным интересом разглядывал всю компанию, а затем сказал:
– Никто из дам не обязан с нами беседовать.
Я лично прошу вас помочь нам в расследовании одного сложного дела, причем это действительно просьба, а ни в коей мере не приказ. Вне зависимости от того, кто из вас Иза Брант, эта беседа необходима, поэтому если соответствующая пани откажется, я буду вынужден вызвать ее в управление. Однако надеюсь, что нам удастся побеседовать в более приятной обстановке.
– Одобряю, – прокомментировала бабушка.
– Очень приятно, спасибо. Итак, кто из вас пани Иза Брант?
– Обе, – проинформировала его бабушка деревянным голосом. Она умела найти такой тон, в котором ощущались чуть ли не жуки-короеды.
Майор сохранял удивительное спокойствие.
– Редкий случай. По всей видимости, это семейная фамилия?
– Нет, – ответила тетка Иза с явным удовольствием.
– Это моя фамилия, – с раскаянием произнес дядя Филипп. – Жена ее взяла.
– А кто из дам является вашей женой?
– Вот эта, – сказал дядя Филипп и вежливо указал не пальцем, а жестом руки. Однако при этом не посмотрел, куда этот жест направлен, и, к несчастью, попал на тетку Ольгу, которая сидела рядом с теткой Изой.
– Не правда! – вырвалось вполголоса у того, что в мундире.
Я пока не вмешивалась в этот необычный допрос, так как была занята тем, что пыталась отгадать его звание. Получалось, что по старой номенклатуре это – сержант, и больше всего на свете мне теперь хотелось подтвердить правильность своего вывода.
– Прошу меня ни во что не вмешивать! – занервничала тетка Ольга.
Гипотетичный сержант не стал играть в любезность, а пальцем показал на тетку Изу.
– Это она, – сердито заявил он.
Тетя Иза с радостным удовлетворением подтвердила этот факт.
– А вы? – обратился ко мне майор.
– Я тоже Иза Брант, – быстро согласилась я. – И сейчас докажу вам это, но прежде всего скажите мне, пожалуйста, какое звание у этого пана – сержант? Я заболею, если этого не выясню.
– Я могу вас сразу же вылечить: все правильно, сержант. По новому распорядку…
– Мне не нужен новый распорядок, я уже вам сказала, что я в нем путаюсь. Сержант – значит, я угадала. Так что вам надо?
– Коль скоро господа пришли с неофициальным визитом, может быть, ты могла бы и вести себя соответственно? – одернула меня бабушка. – Господа, без сомнения, не откажутся что-нибудь выпить…
– Нет, благодарю, – отказался майор. – К сожалению, мы не можем воспользоваться вашим приглашением, пока не выясним некоторых служебных вопросов. Я горю желанием ознакомиться с удостоверениями личности обеих дам. Если у вас нечто подобное имеется. Я также охотно взглянул бы на водительские права, загранпаспорт, служебное удостоверение, в общем, любой документ с фотографией. Это возможно?
– Пожалуйста, – сказала я и встала со стула.
– Ну наконец-то, хоть какое-то осмысленное желание, – проворчала одновременно тетка Иза. – Филипп, мой паспорт, видимо, в несессере?..
Дядя Филипп также поднялся, с той лишь разницей, что я отправилась в кухню, а он – наверх.
Мне удалось быстрей найти брошенную где попало сумку, вынуть из нее документы и вернуться в гостиную.
– Иза Брант, – прочитал майор. – Девичья фамилия Годлевска. Проживает… Постойте-ка, а где вы, собственно говоря, прописаны?
Несмотря на то, что мне уже было все равно, я ужасно смутилась.
– Ну понимаете… В общем… Минуточку, а вы не из жилищной инспекции?
– Нет. Из отдела убийств.
– Ой, слава богу! Насколько я знаю, вы разными глупостями не занимаетесь. Тогда я вам скажу: по паспорту я прописана там, где жила раньше, и все еще не сменила прописку…То есть теперь уже могла бы, но сразу я не могла оттуда выписаться, так как это не устраивало новых владельцев квартиры. Но я это сделаю как можно быстрей, честное слово, у меня до сих пор просто времени не было, оно как-то слишком быстро летит… Все нотариальные документы у меня есть, хотите – покажу…
– Нет, спасибо.
– А мы-то думали, что ты наконец начала поступать, как взрослый и ответственный человек! – осуждающе и с большой дозой разочарования упрекнула меня тетя Ольга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: