Джек Кетчам - Девушка напротив
- Название:Девушка напротив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издатель Мамонов В.В.
- Год:2017
- Город:Ярославль
- ISBN:978-5-00096-150-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Кетчам - Девушка напротив краткое содержание
Девушка напротив (англ. The Girl Next Door) — четвёртый роман Джек Кетчама, опубликованный в 1989 году. Произведение основано на реальной истории американской девушки Сильвии Лайкенс, замученной до смерти Гертрудой Банишевски.
Девушка напротив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Ну и придурок», — подумал я.
Но Донни был задумчив, словно взрослый, получивший ответственное задание, которое необходимо выполнить, и раздумывающий о том, как выполнить его наилучшим образом.
Рупор просиял.
— Хорошо, — сказал он. — Айда за ней!
Мы строем спустились вниз. Рут шагала позади.
Донни развязал ее, сначала ноги, потом руки, и дал ей возможность размяться, после чего снова связал их вместе. Вынул кляп и сунул в карман.
Никто не заметил ни обгоревших краев, ни пятен колы. Хотя они первыми бросались в глаза.
Она облизала губы.
— Можно попить?
— Минуточку, — сказал Донни. — Мы идем наверх.
— Наверх?
— Да.
Зачем, она спрашивать не стала.
Держа за веревку, Донни повел ее наверх. Рупор и Уилли шли впереди, а я — сразу за Донни. Рут опять плелась позади.
Мне очень не нравилось, что она идет у меня за спиной. С ней было что-то не так, никаких сомнений. Она выглядела уставшей, отстраненной, словно какая-то ее часть была не с нами, а где-то далеко-далеко. Ее шаги были легче наших, тише, чем обычно — хотя шла она очень медленно, с трудом, будто набрала лишних двадцать фунтов. Я не слишком-то разбирался в психических расстройствах, но знал — то, что я вижу, не вполне нормально. Она меня нервировала.
Когда мы поднялись наверх, Донни усадил Мэг за обеденным столом и набрал ей стакан воды из крана.
Тогда я в первый раз обратил внимание на раковину. В ней громоздилась куча грязных тарелок, больше, чем они могли бы использовать за день. Их там было дня на два, а то и три.
Увиденное заставило меня немного осмотреться.
Я был не из тех детей, кто обращает внимание на пыль. Да кто вообще обращал? Но я заметил, как здесь стало пыльно и грязно, особенно это отразилось на столике в гостиной — тот был весь в отпечатках ладоней. На столе перед Мэг были рассыпаны хлебные крошки. Пепельница выглядела так, словно ее не чистили годами. На коврике в коридоре валялась пара спичек и какая-то мятая бумажка, похожая на крышку сигаретной пачки.
Во мне зародилось какое-то странное чувство. Ощущение надвигающегося конца. Медленного разрушения.
Мэг допила стакан и попросила еще.
— Пожалуйста , — добавила она.
— Не волнуйся, — сказал Уилли. — Получишь ты свою воду.
Мэг удивилась.
— Мы тебя выкупаем, — сказал он.
— Что?
— Мальчики подумали, что тебе стоит сходить в душ, — сказала Рут. — Ты же не против, да?
Мэг заколебалась. И ясно почему. Уилли сказал не совсем так. Уилли сказал: « Мы тебя выкупаем».
— Д-да, —сказала она.
— Заботятся, — сказала Рут. — Я рада, что ты рада.
Казалось, она говорит сама с собой, будто под нос себе бормочет.
Мы с Донни обменялись взглядами. Было видно, что он немного нервничает из-за нее.
— Наверное, надо бы взять пива, — сказала Рут.
Она встала и направилась на кухню.
— Кто-нибудь еще будет?
Никто не захотел. Что было странно само по себе. Рут заглянула в холодильник. Осмотрелась. Закрыла холодильник.
— Кончилось, — сказала она, шаркая назад в столовую. — Почему никто не купил пива?
— Мама, — сказал Донни. — Мы не можем. Мы же дети. Нам не продают.
Рут усмехнулась.
— Правильно.
Она снова повернулась.
— Тогда выпью скотча.
Бутылка нашлась в шкафу. Рут взяла стакан Мэг и наполнила его дюйма на два.
— Так мы будем делать это, или нет? — спросил Уилли.
Рут выпила.
— Конечно, будем.
Мэг поочередно оглядывала нас.
— Не понимаю, — сказала она. — Что делать? Я думала… думала, вы разрешите мне принять душ.
— Разрешим, — сказал Донни.
— Но нам придется за тобой присмотреть, — сказала Рут.
Она опрокинула еще стакан, и алкоголь внезапно зажег огонь в ее глазах.
— Убедиться, что ты вычистилась, — сказала она.
Мэг все поняла.
— Тогда я не хочу.
— Неважно , чего ты хочешь, — возразил Уилли. — Важно, чего хотим мы.
— Вонючка, — сказал Рупор. — Тебе надо в душ.
— Все уже решено, — сказал Донни.
Мэг посмотрела на Рут. Та проглотила еще скотча и смотрела на нее, словно старая хищная птица.
— Почему мне нельзя… побыть одной?
Рут рассмеялась.
— Я думала, ты и так весь день одна там внизу.
— Я не это имею в виду. Я имею в виду, что…
— Я знаю, что ты имеешь в виду. И ответ таков: мы не можем тебе доверять. Ни здесь, ни где-то еще. Ты пойдешь туда, сбрызнешься водичкой, но это не значит, что ты вымылась.
— Нет. Клянусь. Я бы убила за душ.
— Ну и хорошо. Будет тебе душ. И не надо никого убивать, видишь?
— Пожалуйста.
Рут махнула рукой.
— Вылезай из этого платья, пока я не разозлилась.
Мэг посмотрела на нас, а потом, видимо, решила, что лучше душ под присмотром, чем остаться без душа вообще.
— Руки, — сказала она.
— Точно, — сказала Рут. — Донни, расстегни ее. Развяжи руки. Потом снова свяжи.
— Я?
— Да.
Меня это тоже слегка удивило. Видимо, на правило «Не прикасаться» решено забить.
Мэг встала, и Донни сделал то же самое. Платье расстегивалось до середины ее спины. Донни развязал руки. После он вновь зашел за спину, чтобы стянуть платье.
— Можно мне полотенце, пожалуйста?
Рут улыбнулась.
— Ты еще не мокрая, — сказала она и кивнула Донни.
Мэг закрыла глаза, и когда Донни потянул ее рукава, и обнажил грудь, а потом бедра, и платье упало вниз, она стояла твердо и непоколебимо. Она шагнула из платья. Глаза ее по-прежнему были крепко зажмурены. Будто если она не видит нас, то и мы не видим ее.
— Свяжи опять, — приказала Рут.
Я осознал, что не дышу.
Донни встал перед ней. Она свела руки вместе. Донни принялся связывать.
— Нет, — сказала Рут. — Теперь давай назад.
Мэг мгновенно открыла глаза.
— Сзади? Как я буду мыться, если…
Рут встала.
— Черт возьми, а! Ну-ка без дерзостей, девочка. Если я сказала сзади — значит, сзади, а если я скажу — сунь их в жопу, ты сунешь их в жопу! Поняла? Не вздумай дерзить, черт побери. Черт бы тебя побрал! Я сама тебя вымою, вот как! Теперь делай, как я сказала. Быстро!
Мэг была напугана, но когда Донни завел ее руки назад и связал запястья, она не сопротивлялась. Она снова закрыла глаза. Но теперь они заблестели влагой.
— Ну все, пошли, — сказала Рут.
Донни повел ее по узкому коридору в ванную. Мы пошли следом. Ванная была тесной, но мы забились туда всей толпой. Рупор сел на корзину. Уилли прислонился к раковине. Я встал рядом с ним.
Рут порылась в гардеробе напротив ванной и достала пару желтых резиновых перчаток.
Натянула. Перчатки доставали до локтей.
Наклонилась и повернула кран.
Кран был с буквой «Г» — горячая вода.
Один кран, только этот.
Немного подождала.
Опустила руку под кран. Проверила воду.
Вода била тугой струей. Стучала по дну. После Рут перевела кран в положение «Душ» и закрыла чистую полиэтиленовую шторку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: