Дж. Конрат - Виски с лимоном

Тут можно читать онлайн Дж. Конрат - Виски с лимоном - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Маньяки, издательство АСТ, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Виски с лимоном
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-037463-2
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дж. Конрат - Виски с лимоном краткое содержание

Виски с лимоном - описание и краткое содержание, автор Дж. Конрат, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Муж сбежал к тренерше по бодибилдингу…

Кредитные карты опустошены бесполезными покупками в "магазине на диване"…

Ну и как тут охотиться на гнусного маньяка по прозвищу Пряничный человек, терроризирующего Чикаго?

Присланные на подмогу полиции агенты ФБР — кргулые идиоты, сутками составляющие совершенно нелепые психологические портреты подозреваемого…

Единственная зацепка — то, что все жертвы в разное время принимали участие в скандальном телешоу…

Джек Дэниелс и ее верный напарник, остроумный обжора Харб, бесстрашно вступают в войну с безумным убийцей.

А убийца тем временем уже готовиться к охоте на Джек!

Кто победит?

Виски с лимоном - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Виски с лимоном - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Конрат
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 42

Я пулей промчалась к электрощитку, открыла дверцу и быстро перекинула рубильник.

Подвал залило ярким светом. Светом прожекторов или, скорее, софитов. Они были установлены на подставках, свисали с потолка, как в телевизионной студии.

И в центре огней… наш убийца.

— Привет, Джек. — Он щурился под лучами ослепительного света, высовываясь из-за фигуры стоящей на коленях полураздетой женщины. Кровь стекала по ее телу из нескольких десятков колотых ран. В подбородок ей упирался пистолет.

Мой пистолет.

— Эй, Чарлз, полегче.

— Он у меня в руках, Джек, — услышала я. Макглейд занял удобную для выстрела позицию. — Отсюда я могу разнести ему башку.

Чарлз свободной рукой обхватил женщину спереди и щелкнул зажигалкой. Вот он поднес пламя к ней вплотную. В трясущемся кулаке у Дианы был зажат длинный кусок веревки. Я проследила взглядом по длине шнура до того места, где он разделялся на шесть частей, каждая из которых тянулась к днищу большой бочки. Они были растянуты, широко расходясь друг от друга, по всему подвалу.

Это была вовсе не веревка. Это был запал.

— Стой, Гарри! Все назад! — крикнула я в микрофон. — Чтобы никого не было в радиусе пятидесяти ярдов! — В своем наушнике я услышала недовольный ропот моих вынужденных подчиниться людей.

— Какой ты хороший коп, Джек! Такая забота о своих людях.

— Что в бочках, Чарлз?

— Бензин. Довольно, чтобы разнести весь квартал.

— Всем покинуть дом! — бешено скомандовала я в микрофон. — Очистить дома по обе стороны улицы и вызвать саперов! Здесь все опутано запальным шнуром, вот-вот взлетит!

Весть разнеслась быстро. Паника. Эвакуация. Из наушника донесся голос Харба, умоляющего меня поскорее выйти и уносить ноги. Я сделала вид, что не слышу его увещеваний.

Остались только мы с Макглейдом.

— Тебе не уйти, Чарлз. Здесь некуда уходить.

— Вот тут ты ошибаешься. Это вам не уйти. Как только я подожгу, весь дом взлетит на воздух. Вы и штанишек обмочить не успеете.

— Я в него стреляю, — сказал Гарри.

— Вы, оба, бросайте оружие! Быстро, а то запалю! Я сделала шаг вперед.

— Игра закончена, Чарлз. Сдавайся. Может, еще сумеешь уговорить Трейнтера провести шоу из своей камеры. Дай ему возможность показать тебя живьем.

Чарлз Корк хихикнул — воплощенная злоба, воплощенный порок.

— Прощай, Джек. Жаль, что нам так и не удалось узнать друг друга поближе. Пожалуй, теперь, когда ты умрешь, я все-таки наведаюсь к твоей мамаше.

Он поджег фитиль, а сам стал отступать к противоположной стене, оттаскивая за собой Диану. За печкой оказалась задняя дверь. Чарлз выбрался, продергивая вслед за собой женщину, и вместе с ней скрылся в ночи.

Но сейчас нам было не до него. У нас с Гарри хватало своих хлопот.

— Ах ты! — только и выдохнул Макглейд.

Я нырнула вперед на пол, потянулась к запальному шнуру, который выгорал со скоростью дюйма три в секунду. Я схватила его, но промахнулась и увидела, как в следующую секунду огонек разделился на шесть отдельных язычков, каждый из которых побежал к своей наполненной бензином бочке.

Тут было вдоволь бензина, чтобы спалить всю округу.

Я дернула за ближайший шнур и, обжигая руку, выдернула его из бензиновой емкости. Он спокойно догорел сам по себе, не причинив никакого вреда.

На карачках я доползла до следующего шнура с языком пламени и точно так же выдернула и его.

— Он не гаснет! Не гаснет! — кричал Гарри, бегая вокруг горящего шнура и топая по нему ногами. Он был очень похож на впавшего в истерику Дэффи-Дака.

— Дергай!

В следующий момент я переключила внимание на стоявшую в нескольких футах от нас бочку, к которой уже подбиралось смертоносное пламя. Я сделала два стремительных шага, чувствуя, как боль насквозь прожигает мне ногу, и, подбросив себя в воздух, вонзилась в бочку, одновременно выдергивая из нее шнур. Последние шесть дюймов догорели у меня в руках.

Я посмотрела на Гарри, который в дальнем конце помещения отбрасывал в сторону еще два горящих конца. Но его взгляд был в ужасе прикован к оставшемуся язычку, который змейкой подбирался к последней бочке.

До цели оставалось меньше двух футов, и ни один из нас не успевал добежать.

Я вытащила пистолет и прицелилась.

— Боже, Джеки, рикошет! — Гарри скрючился на полу и прикрыл голову руками.

Я трижды выстрелила в трепещущий огонек. Пули моего 38-миллиметрового отскакивали от бетонного пола, превращая подвал в смертоносный вариант японского бильярда. Цементные крошки засыпали мне ноги. Гарри выл от страха. Я медленно выдохнула и выпустила еще одну, и моя четвертая пуля аккуратно отсекла пляшущий огонек от остальной части шнура.

Тишина. Безмолвие. Я перевела дух.

Макглейд осторожно выглянул одним глазом сквозь сомкнутые пальцы.

— Мы на том свете?

В ухе у меня раздался голос Харба:

— Джек, ты в порядке? Объект на заднем дворе. С ним женщина.

— За ними! Окружайте!

Макглейд подошел к последней бочке и принялся осматривать. Он выдернул из-под нее сохранившийся кусок запального шнура длиной примерно с сигарету.

— Хорошая стрельба, Вайет.

Я проковыляла мимо него и выбралась наружу через дверь черного хода. На заднем дворе было темно и холодно, я не улавливала никакого движения. С нескольких домов в отдалении, крутясь, слетали красные и синие огни, волнами окатывая лужайку.

— Бомба обезврежена, Харб, подтягивайтесь ближе по периметру. Преступник выбежал через заднюю дверь. У него заложница. У вас есть обзор местности?

— В поле зрения ничего нет, Джек. Мы отходили назад. Сейчас возвращаемся.

Кто-то тронул меня за плечо. Я резко крутанулась вместе с пистолетом.

Опять Макглейд.

— Только не говори мне, что вы его упустили.

Я отошла подальше, чтобы не совершить ничего, о чем потом придется жалеть. Например, застрелить его. Сейчас главное было — найти Чарлза.

Я не могла допустить, чтобы он убил жену.

В наушнике я слышала, как Харб и его люди прочесывают квартал, а сама тем временем двинулась через газон заднего двора. Обеими руками я крепко сжимала свой 38-й, держа его на отлете от тела, готовая выстрелить в любой предмет, привлекший мое внимание.

— Джеки! Я кое-что нашел!

Макглейд показывал мне какой-то крюк.

— Молодец. Садись на него и ввинчивай.

— Он лежал прямо вот здесь, на земле, рядом с этим люком.

— Черт! Думаешь, он там, внизу?

— Джек! — загудело у меня в ухе. — Мы видим мужчину и женщину за четыре дома от вас. Приступаем к задержанию.

— Хорошо, Харб, начинайте. Мы с Макглейдом… Гарри!

Гарри исчез в люке.

— Проклятие! Харб, мы нашли во дворе канализационный люк, Макглейд только что полез туда. Я свяжусь с вами через минуту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж. Конрат читать все книги автора по порядку

Дж. Конрат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Виски с лимоном отзывы


Отзывы читателей о книге Виски с лимоном, автор: Дж. Конрат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x