Элена Форбс - Умри со мной
- Название:Умри со мной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка, Азбука-Аттикус
- Год:2011
- Город:М
- ISBN:978-5-389-02132-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элена Форбс - Умри со мной краткое содержание
В церкви Святого Себастьяна в Лондоне обнаружен труп молоденькой девушки. Оставив дома предсмертную записку, она бросилась вниз с высокой галереи. Этот случай сочли бы самоубийством, если бы в ее крови не обнаружили наркотик, который вызывает эйфорию и подавляет волю. Инспектор Марк Тарталья и его напарница сержант Сэм Донован выясняют, что за два года схожих трагедий было по крайней мере еще три. Серийный убийца, который в переписке с будущими жертвами называет себя Томом, бросает вызов правосудию, продолжая безнаказанно подталкивать людей к последней черте…
Умри со мной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все так говорят.
— Понимаю, о чем вы думаете, но правда, вы ошибаетесь. Они все ошибались. Ее зовут Сара, и я любил ее, понимаете? По-настоящему. Хотел жениться, когда она станет совершеннолетней. Ей было пятнадцать, но можно было принять за двадцатипятилетнюю. Красивая девочка и умница. Она была куда мудрее меня, уверяю вас. — Эшер снова глубоко затянулся сигаретой и выпустил несколько колец дыма, которые одно за другим медленно поднимались к потолку — Короче, прознали ее родители, ринулись к чертовой директрисе, и меня выкинули из школы. Ведь несправедливо, верно?
— Что? Что тебя выкинули?
— Нет, это-то пускай. Подумаешь, велика печаль! Несправедливо, что человек не может выбирать, кого ему любить.
Тарталья увидел боль в глазах Эшера и согласно кивнул. Эшер, конечно же, прав. Погоня за любовью начисто лишена логики. Любовь — чувство, управлять которым невозможно, как ты ни старайся. Это сумасшествие, взлеты до небес, падения в бездну. Тарталья припомнил свои идиотские ошибки и промахи, пущенные в распыл силы и время, ярко вспыхивавшие надежды, а следом — глубокое разочарование, когда понимал, что гонялся он за миражами. Но безысходного отчаяния Тарталья никогда не испытывал. Его не покидала надежда, что жизнь — отличная штука и, несмотря ни на что, все будет хорошо. Может, он никогда не бросался в чувство очертя голову, не позволял себе дойти до края, скорее всего, он просто не относится к страстным натурам, но посочувствовать Шону, проникнуться его болью он мог.
— Ты из-за нее хотел покончить жизнь самоубийством? — уточнил Тарталья.
Эшер кивнул, яростно обкусывая кожу вокруг ногтя. Палец уже кровоточил, но Шон, похоже, не замечал.
— Родители забрали ее из школы и отослали на лето за границу. Девочка быстро оправилась от разлуки, а я — нет. И мучаюсь до сих пор, — помолчав, добавил Эшер.
— Нам требуется проверить твои слова, ты же понимаешь.
— Да пожалуйста! — пожал плечами Эшер. — Больше мне нечего скрывать. Я думал, она по-прежнему любит меня и ждет не дождется, когда мы сможем быть вместе. А потом…
— Потом?
Эшер вздохнул:
— Она написала мне. Написала ужасное письмо, точно писал другой человек, не она. Кто-то, кого я не знаю. Может, это мать заставила Сару написать, но подписалась-то она сама. И почерк ее. Письмо меня доконало, честно. Когда Келли попросила привести доказательства, почему именно я хочу покончить с собой — проверяла, правду ли я ей говорю, — я отослал ей это письмо. И она поняла и поверила.
— Никакого письма при обыске в ее квартире мы не нашли.
— Она переслала его мне обратно. Оно до сих пор у меня лежит. Могу вам показать, если желаете.
— Да, пожалуйста. Почему ты не рассказал обо всем прежде?
— Никто из вас не слушал меня. Слишком вы были заняты, стараясь вынудить меня признаться в том, чего я не совершал. Я и подумал: вы не поймете про Сару. Станете осуждать меня, обзывать чертовым педофилом, еще и в тюрягу упрячете. И вообще, это личное, касается только меня и никого больше.
Возможно, Эшер был прав насчет их реакции. Тарталья почувствовал уважение к этому человеку и облегчение, что интуиция его не подвела, Шон точно не Том.
— Итак, вновь возвращаясь к Келли Гудхарт. Тебе наконец удалось убедить ее, что ты искренен.
Эшер кивнул.
— А не припоминаешь, может, она еще что-то говорила о мужчине, который раньше контактировал с ней?
— Знаю только, что лично Келли с ним не встречалась. Говорила, что она считала, ему можно доверять, а оказалось — ошиблась. Он подвел ее.
— Она сказала в точности такими словами?
— Может, и не в точности, но смысл такой. Мы договорились о личной встрече, Келли сказала, что хочет увидеть меня — последнее испытание, какое она мне устроила. Мы встретились в кафе, неподалеку от Норт-Энд-роуд. Я даже паспорт ей показал, чтобы убедить ее: я — тот, за кого себя выдаю. Она сказала, что тот, другой парень бесил ее, он будто играл с ней, подстрекал, сбивал с толку, а я веду себя совсем по-другому — она видит.
Похоже, что это Том пытался подобраться к Келли Гудхарт, думал Тарталья.
— А она не описывала тебе, как именно он подстрекал ее?
— Нет.
— Можешь еще что-нибудь вспомнить про него?
— Нет, простите.
— Что еще она тебе говорила?
— Говорила, что родилась в католической семье и получила соответствующее воспитание. Спрашивала, религиозен ли я. Когда я ответил, что нет и что в церковь с детства не ходил, ей даже будто легче стало. Сказала, что религия — это прикрытие для разных злых дел. Что люди используют ее, чтобы добиться того, чего им хочется. Это она сказала сразу после нашего разговора о том парне. Но связано это как-то с ним или нет, не знаю.
— Это все?
Эшер затянулся напоследок сигаретой, сгоревшей почти дотла, и бросил окурок в чашку кофе, тот зашипел.
— Я все вам рассказал, клянусь. Келли была такой умной и рассудительной, инспектор. Такая милая, симпатичная леди! Мне ужасно жалко, что она умерла, ей-богу, жалко.
— Почему же ты не постарался отговорить ее?
— Потому что я ее понимал. Я знал, что она чувствует, что переживает. Она хотела покончить с жизнью, которая причиняла ей боль, и я уважал это желание. Я видел, что свет для нее погас. Я себя так же тогда чувствовал. У нее просто оказалось куда больше храбрости, чем у меня.
Им еще предстояло сделать обыск в квартире Эшера, так, для страховки, но Тарталья был убежден: это бесполезные хлопоты. И теперь он знал: что бы там ни думали Стил с Кеннеди, расследование сдвинулось с мертвой точки.
Дэйв Уайтмен притормозил на дороге, чуть дальше от дома в Уэст-Хэмпстеде, адрес которого ему дал Тарталья, и заглушил мотор. Шона Эшера они отпустили перед полуночью, и Уайтмен быстро домчался сюда из участка, чтобы ждать наготове возвращения Стил. Тарталья велел, если с ней будет Кеннеди, следить и делать заметки. Если же нет, то Дэйв может ехать домой. Когда Марк объяснил ему ситуацию и пересказал мнение Кларка, Уайтмен даже обрадовался, что ему доверили такое задание, и охотно согласился поучаствовать. Если так желает шеф, он выполнит. Без вопросов. И Кларка, и Тарталью он уважал, а к Кеннеди не питал никаких симпатий. Слишком уж тот обожал себя, не переставал собой любоваться. К тому же проскальзывало в нем нечто странное, неприятное, хотя что именно, внятно объяснить Дэйв не мог.
Поэтому, когда он узнал, что Кеннеди, оказывается, подглядывает за Стил, он не сильно удивился. По мнению Дэйва, все извращенцы заслуживают публичного разоблачения. Пусть Стил побесится, когда узнает правду. А то она просто слепнет, чуть дело коснется Кеннеди. Короче, раз творится что-то странное, надо это вытащить на свет божий.
Уайтмен взглянул на часы: уже далеко за полночь. К счастью, дома его никто не ждет. Только мамочка, а она уже давно привыкла к его внезапным уходам и приходам и наверняка давно уже спит. Минут десять Дэйв слушал радио, но тут на дороге показалась машина Стил, и он его выключил. Пригнулся, когда Стил проезжала мимо. Стил была одна; он проследил, как она остановилась, вышла из машины, подошла к двери и вошла в дом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: