Алан Джекобсон - Винодел

Тут можно читать онлайн Алан Джекобсон - Винодел - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Маньяки, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Винодел
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга
  • Год:
    2011
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-1637-7, 978-966-14-1368-8, 978-1-5931-5548-3
  • Рейтинг:
    4.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алан Джекобсон - Винодел краткое содержание

Винодел - описание и краткое содержание, автор Алан Джекобсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Совсем недавно спецагент ФБР Карен Вейл была в шаге от гибели, и, чтобы оправиться от пережитого ужаса, она берет отпуск и едет в Калифорнию. Но в винном погребе, куда она отправилась на экскурсию, находят изуродованный труп. Вскоре полиция обнаруживает тело еще одной жертвы… Маньяк настолько уверен в своей безнаказанности, что пишет Карен жуткие сообщения. Неужели он следит за ней и ее сыном? Она должна во что бы то ни стало остановить преступника!

Винодел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Винодел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Джекобсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну да, — сказал Сильва, как будто это было и так очевидно. — Зачем ему черный пиар? В политических кампаниях принято делать из мухи слона. Этот маньяк появился при нем. Начнут говорить, что он недоглядел, не защитил народ, не надавил на полицию. Напа — это его главная территория, вырезка на туше штата.

— Понятно, Уолтон. — Вейл буднично кивнула, как будто им удалось устранить банальное недоразумение. — Кажется, теперь нам все ясно. Нет агента — нет проблемы.

— Примерно.

— А вы не думали, — продолжила Диксон, — что «нет агента» означает ее смерть?

«Попался, гаденыш!»

Он задрал подбородок, как будто Диксон сказала сущую нелепость.

— Само собой.

— Хорошо, Уолтон. Спасибо большое, вы нам очень помогли. — Диксон достала из выдвижного ящика бумагу и ручку. — А теперь запишите все, что вы сейчас сказали, начиная с того, как Скотт задумал пожар и чего он хотел добиться. В мельчайших подробностях. Когда закончите, можете идти. — Она встала из-за стола. — Еще раз спасибо, Уолтон. Благодаря вам мы узнали много нового.

Сильва уже писал.

Диксон ушла в переговорную, Вейл последовала за ней.

— Любо-дорого было глядеть, — похвалил их Брикс.

— Особенно мне понравилось насчет этого пеноматериала, — восхитился Робби. — Химические маркеры — гениально!

Брикс рассмеялся:

— А еще лучше — тест на ДНК! Как тебе это в голову пришло?

— Здорово, правда? Мы придумали это все перед самым началом.

— Умница, Рокси, — сказал Брикс и со вздохом потер лоб. — Теперь осталось притащить сюда Нанса, выбить из него признание — и дело сделано.

Вейл взглянула на экран. Сильва как раз отложил ручку.

— Я сейчас.

Она вернулась в комнату и попросила Сильву расписаться внизу листа. Нацарапав свое имя, он спросил:

— Я могу идти?

— Конечно. На улице вас ждет машина с водителем. — Она протянула Сильве руку, и он ее пожал. — Спасибо за сотрудничество. Нас, кажется, так и не представили. Карен Вейл. Спецагент Вейл. ФБР.

Рука Сильвы вмиг обмякла.

— Вы…

— Да, это я. И я чертовски раздражена! — Она выдавила из себя улыбку. — Очень приятно было познакомиться, Уолтон. Удачной отсидки.

Вейл вернулась к Робби в переговорную.

— Приятно было, да?

Она взглянула на экран, где Уолтон обхватил голову руками.

Но прежде чем она успела ответить, зазвонил телефон. Пока она доставала «блэкберри» из чехла, телефоны зазвонили и у Брикса, и у Диксон. На экране было сообщение.

Новая жертва.

…тридцать первая

Уолтон Сильва жаловался, что его подняли до восхода солнца. Членам опергруппы жаловаться было не на что: когда они собрались на свежем месте преступления, небо на востоке уже залилось нежным заревом и контуры холмов, увенчанных виноградниками, четко проступили на бледно-желтом фоне.

Пока они карабкались по отвесному склону, какая-то назойливая мысль не давала Вейл покоя, но мозг переутомился от недостатка сна, и ей было трудно продраться сквозь туман в голове.

— Если это дело рук нашего Давильщика, значит, он не в Вирджинии, — сказала она Робби.

— Если бы да кабы. Давай сначала взглянем, что там стряслось, а потом уже будем делать выводы.

— Я бы сказала то же самое, если бы мне так не хотелось есть и спать! Ты совершенно прав. — Сверившись с часами, она добавила: — Но тебе быть здесь вовсе не обязательно. Мог бы пойти вздремнуть.

— Как только мы выясним, Давильщик это или нет, я поеду в гостиницу, узнаю, как дела у Бледсоу, и завалюсь в кровать.

— Я бы дорого дала, чтобы завалиться рядом.

Они подошли к Диксон, Гордону, Манну и Бриксу. Люго стоял в сторонке, явно чем-то смущенный.

— Так что тут у нас? — устало спросила Вейл.

Люго обернулся к ней.

— Все то же. Грудь, трахея, ноготь. Сама взгляни.

Вейл вздохнула с облегчением: значит, Джонатан в безопасности, убийца все еще в Калифорнии. И в тот же миг ей стало стыдно и горько, ведь она радовалась новой жертве. Решив, что заслуживает снисхождения, потому как с недосыпу люди обрабатывают информацию самым непредсказуемым образом, Вейл подошла к трупу.

Перед ним уже сидел на корточках Мэтт Аарон. Из-за ярких ламп место преступления казалось театральной сценой, в центре которого, как бриллиант на витрине, лежала женщина лет тридцати.

— Время смерти?

— Примерно час назад, — не отрываясь, ответил Аарон.

— Боже мой, час! — сокрушенно воскликнул Брикс, оглядываясь по сторонам. — Где же этот мерзавец?

— Выходит, не в Вирджинии, — сказал Робби, касаясь плеча Вейл. Ей очень хотелось, чтобы он обнял и поцеловал ее, она так в этом нуждалась. — Вещи, которые я тебе купил, так и лежат у меня в машине. Я оставлю их в багажнике у Роксаны.

— Спасибо.

Когда он отошел, Вейл закрыла глаза. Она так устала, что могла уснуть прямо здесь и сейчас, стоя. Но заснуть она сможет еще нескоро.

— Этот ублюдок всех нас разыграл. Мы уже пляшем под его дудку и прыгаем в огненные обручи, как тигры в цирке. Он даже внушил мне, что преследует Джонатана.

— Да, кстати, как там все разрешилось? — спросил Остин Манн.

Вейл открыла глаза.

— Он очень умен и ни перед чем не остановится, чтобы доказать это. Он знал, что, если начнет угрожать моему сыну, я потеряю над собой контроль.

— Но он же не узнает, поверила ли ты ему.

— А какая мать не поверит? Кто станет рисковать? Конечно, поверила. И он это понимал. Чертов умник. Все продумал. — Психологический портрет обрастал все новыми и новыми чертами. — Вероятно, с высшим образованием. Машина у него должна быть дорогая, какая-нибудь новая модель «Тойоты» или еще что-то иностранное. Занимается работой, которая не приносит ему удовлетворения. Он должен демонстрировать нам свое превосходство, чтобы компенсировать неудачи в реальном мире.

Берт Гордон неуверенно кашлянул.

— А толку-то? Мы знаем, что это за человек, но не знаем, кто он. Под такие параметры подпадают сотни.

— Это поможет нам сузить круг подозреваемых.

Гордон, хмыкнув, обратился к Аарону:

— Документов нет?

— Ничегошеньки. Ни кошелька, ни кредиток, ни прав. Я смогу сказать что-то определенное, только когда сниму отпечатки пальцев, сделаю слепки зубов… Да вы сами знаете.

— Нож под поясницей?

Аарон, придвинувшись, посветил фонариком.

— Не знаю. Но искать под ней я не буду. Рано еще двигать тело.

Телефон Вейл завибрировал. Вытащив его из чехла, она взглянула на экран и только потом поднесла трубку к уху.

— Слушаю.

— Это Бледсоу.

Она напомнила себе, что нужно бы внести в память контакты, а то подобная анонимность уже начинала ее напрягать.

— Хорошие новости: у нас новая жертва.

«Неужели я сказала это вслух? Черт, надо как следует отоспаться!»

— И это, по-твоему, хорошие новости?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Джекобсон читать все книги автора по порядку

Алан Джекобсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Винодел отзывы


Отзывы читателей о книге Винодел, автор: Алан Джекобсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x