Луиза Пенни - Очень храбрый человек
- Название:Очень храбрый человек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-19549-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луиза Пенни - Очень храбрый человек краткое содержание
«Сегодня первый день Армана Гамаша в Квебекской полиции, куда он вернулся после девятимесячного отстранения, последовавшего за рядом необдуманных, пагубных решений», – пишут в «Твиттере» недоброжелатели – нет, явные враги Гамаша. Тем не менее в полиции знают: он лучший. Он умеет действовать отчаянно дерзко, рискованно и, что бы там ни писали в твитах, в высшей степени эффективно. Именно таких решений требуют от старшего инспектора события, обрушившиеся на него в первый же рабочий день. Пропала молодая беременная женщина, и он берется за расследование, испытывая глубокое (и возможно, неразумное) сочувствие к ее отцу, ведь у инспектора тоже есть взрослая дочь! Тем временем провинции Квебек угрожает весеннее наводнение эпического масштаба. Надвигающаяся катастрофа всегда несет с собой хаос, и Арман Гамаш пытается ему противостоять. Отложить поиски пропавшей, как считает его зять – тоже старший инспектор полиции, – и заняться более насущными вопросами перед лицом стихийного бедствия? Нет. «Сражение можно выиграть на одном фронте, – заявляет Гамаш. – Но война выигрывается на многих». Лед на реках уже тронулся, трещат мостовые опоры, в Сети запущено видео, порочащее честь Армана Гамаша… Успеет ли он выиграть свою войну? Впервые на русском!
Очень храбрый человек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Можно войти в дом и взять Трейси под защитный арест.
Можно оставить его в доме как наживку и арестовать Омера, когда тот появится.
А можно ничего не делать. И позволить Омеру совершить задуманное.
Жан Ги Бовуар знал, что никогда не пойдет на такое. Но все же…
– Я собираюсь заполучить Трейси, – сказал он. – И поместить его под защитный арест. Если понадобится, снесем для этого дверь.
– Я с тобой, – сказала Лакост. – Вы двое с нами, – позвала она дежурных агентов. – Вы двое, – она показала на Клутье и Камерона, – оставайтесь здесь и наблюдайте за дорогой.
Этих двоих приказ суперинтенданта явно не осчастливил, но выбора у них не было.
Бовуар повернулся к Гамашу, который пристально смотрел на опушку леса:
– Patron?
– Я останусь здесь.
Он быстро взглянул на Бовуара и тут же перевел взгляд на двух полицейских – Клутье и Камерона.
Бовуар не мог понять, о чем думает Гамаш.
– Месье Годен не вооружен? – спросила женщина-агент.
– У него кухонный нож, – ответил Гамаш.
Она фыркнула. Старик с кухонным ножом.
– Слабовато будет против… – Агент положила руку на пистолет.
– Вы не должны его использовать, – предупредил ее Бовуар. – Только в случае крайней необходимости. Ясно?
– Oui, patron, – сказала она, немедленно опустив руку.
– И пусть вас не обманывает его оружие, – добавил Гамаш.
Агента его слова не убедили. Но она была молода и не понимала, что Омер Годен вовсе не старик с кухонным ножом. Он был отцом, которому нечего терять.
Изабель Лакост смотрела на Гамаша тем же изучающим взглядом, каким он изучал пейзаж, прищурив глаза, чтобы проникнуть сквозь туман, поднимающийся над снегом в полях.
Несколько недель назад, приехав с мужем и детьми в Три Сосны, она за выпивкой в бистро спросила у Гамаша, почему он хочет вернуться в полицию.
В то время он все еще числился временно отстраненным. Легко мог оставить службу и жить своей жизнью.
Шеф широко улыбнулся ей: «Тот же самый вопрос я мог бы задать и тебе. У тебя оснований не возвращаться в полицию даже больше».
Он посмотрел через ее плечо на дверь между книжным магазином Мирны и бистро. И снова увидел, как Изабель Лакост рухнула на пол. Застреленная. Ее последний поступок спас жизнь им всем. Она сделала это, прекрасно осознавая, что ей это может стоить ее собственной жизни.
К счастью, она ничего этого не помнила – настолько тяжела была травма.
А Арман не мог забыть – настолько тяжела была травма.
Но Изабель вернулась. Она боролась за возвращение, делала один мучительный шаг за другим.
«Прочнее всего там, где было сломано». Если и был человек, доказавший правоту этого утверждения, так это Изабель Лакост.
«Честно? – сказала Изабель в ответ на слова Гамаша. – Я сначала не думала, что вернусь, но потом поняла, что мне не хватает работы. Ну так что? – повторила она свой вопрос. – Почему вы хотите вернуться? Мы оба знаем, что вы можете выбрать себе работу и за пределами полиции. Вы можете баллотироваться в премьеры и, вероятно, победите».
«Что за ужасная мысль», – сказал Гамаш. Но Изабель заслужила право на искренний ответ. И, немного помолчав, он ответил ей: «Я принадлежу к Квебекской полиции. Каждый из нас должен испить свою чашу. И это моя чаша».
Лакост смотрела на него, видя призраков в его глазах.
Ужасные решения, страшные приказы, задуманные и осуществленные.
Последствия лидерства.
Пока это бремя нес Гамаш, никому не приходилось делать это вместо него. Он уже подвергся разрушению. Ущерб был причинен. Чаша поднесена к губам.
Увидев печаль в ее взгляде, он улыбнулся: «Не волнуйся, Изабель. Может быть, я просто эгоист. – Он подался к ней и понизил голос. – В конце концов, вот так и проникает свет» [44] Строка из стихотворения Л. Коэна «Гимн», давшая название роману Луизы Пенни «How the Light Gets In» (в русском переводе «Время предательства»).
.
Этот разговор промелькнул у нее в голове скорее как эмоция, чем обмен словами, пока они стояли на обочине дороги, чувствуя, как промозглый туман просачивается в их кости.
Бовуар двинулся по подъездной дороге.
Лакост повернулась к Гамашу:
– Вы уверены?
– Уверен, – сказал он. – Осторожнее там. У Трейси тоже есть ножи.
Когда Бовуар и остальные подошли к дому, Гамаш жестом показал Камерону, чтобы он занял позицию на дальней стороне поля.
– А я? – спросила Клутье.
– Оставайтесь здесь, у машины. Вы нам понадобитесь, когда мы найдем Омера.
– Он меня не послушает.
– Я думаю, вы будете удивлены.
Гамаш зашагал по слякотной дороге в направлении, противоположном тому, в котором ушел Камерон, ставший теперь почти невидимым в тумане.
С другой стороны дома раздался голос Бовуара и стук в дверь.
– Трейси, это полиция. Старший инспектор Бовуар.
Гамаш сошел с дороги на мягкую траву, пропитанную тающим снегом, и сделал несколько шагов.
Здесь тоже была дверь. Закрытая. Он знал, что она ведет в мастерскую Трейси.
Подойдя ближе, он увидел след подошвы.
Гамаш остановился. И замер.
Он снова услышал стук. Это Бовуар. У двери. Пытается получить ответ.
Но Гамаш понял, что ответить некому, в доме никого нет. По крайней мере, никого живого.
Он повернулся и крикнул Клутье:
– Омер уже побывал здесь и ушел. Пусть Бовуар зайдет в дом и найдет Трейси.
– Да, сэр.
Она побежала по подъездной дорожке, оскальзываясь в грязи, но удерживаясь на ногах.
– Он здесь! – крикнула она. – Омер здесь!
Все стоявшие у двери повернулись.
– Откуда вы знаете? – спросил Бовуар.
– Старший инспектор Гамаш сказал мне. Сказал, чтобы вы шли внутрь. Может быть, Трейси…
– Merde, – выругался Бовуар и потянулся к ручке двери, а два агента потянулись к пистолетам.
– Уберите их в кобуру, – приказала Лакост.
Мощная дверь была заперта. Они навалились на нее, и тут подоспел Камерон. Человеческий таран.
Он приложился к двери плечом, и она распахнулась.
Бовуар ворвался внутрь, мимоходом подумав, где же Гамаш.
Глава сороковая
– Скажите ему, что я преследую Омера! – прокричал Гамаш вслед Клутье, когда та побежала предупредить Бовуара.
Потом он вернулся к следам.
Одна пара отпечатков вела к дому.
Другая – в обратном направлении.
Гамаш пошел по следам к лесу.
Но, сделав несколько шагов, остановился и огляделся. И тогда понял, куда направляется Омер.
Необходимость идти по следам отпала, и Гамаш почти бегом припустил по лесу, петляя между деревьями. Хрупкие ветки царапали его куртку, руки, лицо.
Один раз пришлось остановиться, когда туман сгустился и Гамаш потерял ориентацию. Но он быстро переориентировался и продолжил путь.
Минут десять потребовалось ему на то, чтобы, поскальзываясь и утопая по щиколотку в слякоти, добраться до заросшей тропы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: