Эд Макбейн - Крутой детектив США. Выпуск 1

Тут можно читать онлайн Эд Макбейн - Крутой детектив США. Выпуск 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Культ-информ-пресс, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Крутой детектив США. Выпуск 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Культ-информ-пресс
  • Год:
    1992
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-8392-0053-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эд Макбейн - Крутой детектив США. Выпуск 1 краткое содержание

Крутой детектив США. Выпуск 1 - описание и краткое содержание, автор Эд Макбейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Активные, решительные действия, сила, мужество, ум и здоровый юмор — отличительные черты героев впервые публикуемых на русском языке произведений известных мастеров американского детектива.
Произведения, вошедшие в сборник, опубликованы на языке оригинала до 27 мая 1973 года.

Крутой детектив США. Выпуск 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Крутой детектив США. Выпуск 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эд Макбейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полицейский обнаружил тело Маргарет Редфилд. Когда он собрался пощупать пульс на руке, на него бросился фокстерьер. Он ударил собаку и взял Маргарет за руку. Из раны в плече текла кровь.

Она была в тяжелом состоянии, лил дождь, полицейского мучила изжога. Тем не менее он понял, что она не умерла. Он сразу же позвонил в ближайшую больницу и вызвал «скорую».

Снайпер не спустился на улицу там, где его ждал Мейер. Мейер подумал, что он, должно быть, покинул крышу, удрал с другой стороны, его поглотили дождь и тьма. Он будет продолжать убивать.

Мейер убрал револьвер в кобуру, спрашивая себя, на какое количество ошибок имеет право полицейский. Он поднял голову и услышал, как подъезжает «скорая».

XVII

Больница была погребена под медленным бесконечным дождем, серым, как ее стены. Они приехали туда в час ночи. Припарковав машину, прошли в приемный покой. Медсестра объяснила, что миссис Редфилд поместили в палату 407.

— Мистер Редфилд уже здесь? — спросил Мейер.

— Да, он наверху, — ответила медсестра. — Врач миссис Редфилд тоже там. Вам придется спросить у него разрешения, чтобы поговорить с больной.

Она направилась к лифту. Карелла нажал кнопку вызова и сказал:

— Редфилд слишком быстро приехал.

— Он был в душе, когда я поднялся к ним, чтобы предупредить, что его жену ранили, — сказал Мейер. — Он перед сном принимает душ. Потому-то в ванной и был свет.

— Как он отреагировал?

— Он мне открыл в банном халате, с него лилась вода. Сказал, что сам должен был вывести собаку.

— Это все?

— Все. Потом спросил, где его жена, заверил, что сейчас же оденется и поедет.

Они доехали в лифте до четвертого этажа и остановились в коридоре перед дверью в палату Маргарет. Десять минут спустя из палаты вышел седой мужчина лет шестидесяти. Он посмотрел на часы и быстро пошел к лифту. Карелла остановил его.

— Простите, — сказал он.

Мужчина обернулся.

— Вы лечащий врач миссис Редфилд?

— Да, я доктор Фидио.

— Инспектор Карелла из восемьдесят седьмого комиссариата. Мой коллега — инспектор Мейер.

— Очень приятно, — сказал Фидио, пожимая им руки.

— Мы хотели бы задать несколько вопросов миссис Редфилд, — сказал Карелла. — Как по-вашему, выдержит она?

— Не знаю, — ответил Фидио с сомнением, — я только что дал ей снотворное. Оно скоро подействует. Впрочем, если вы ненадолго…

— Мы постараемся закончить как можно быстрее.

— Буду вам признателен, — сказал Фидио, на секунду умолк, потом добавил: — Я прекрасно осознаю, что речь идет о тяжком преступлении, но я бы просил вас не утомлять Маргарет. Она выкарабкается, но ей понадобятся все ее силы.

— Мы понимаем, доктор.

— Льюису тоже. Я знаю, что вы должны его допросить, но он и так подвергся тяжким испытаниям за этот месяц.

— Вы хотите сказать, что он беспокоился за Маргарет?

— Да.

— Конечно, это вполне понятно, — сказал Карелла. — Очень тяжко осознавать, что снайпер разгуливает на свободе, и спрашивать себя, когда…

— Да-да, конечно, и это тоже.

Мейер с любопытством уставился на Фидио. Потом повернулся к Карелле. Тот тоже пристально смотрел на доктора.

Около дверей палаты внезапно воцарилась тишина.

— И это тоже? — переспросил наконец Карелла.

— Что вы хотите этим сказать? — подхватил Мейер.

— Что его еще мучает? — продолжил Карелла.

— Ну, вся эта история с Маргарет. Это не имеет никакого отношения к вашему расследованию, господа. Маргарет Редфилд была ранена и чуть не умерла этой ночью. А то, другое — это ее личное дело. — Он снова посмотрел на часы. — Если вы хотите ее допросить, советую поторопиться. Снотворное…

— Доктор Фидио, это мы должны определять, что относится к этому делу, а что нет. Что беспокоит Льюиса Редфилда?

Доктор Фидио тяжело вздохнул. Он внимательно посмотрел на инспекторов и рассказал им все, что они хотели знать.

Когда они вошли в палату, Маргарет Редфилд спала. Муж сидел рядом с ней, печальные карие глаза на круглом лице придавали ему туповатый вид. Черный плащ лежал на стуле в другом конце палаты.

— Добрый вечер, мистер Редфилд.

— Добрый вечер, инспектор Карелла, — ответил Редфилд.

За его спиной дождь стучал в окно, стекая по стеклу, превращая его в волшебный экран с лучами живого света.

— Доктор Фидио сказал, что ваша жена поправится.

— Я надеюсь, — произнес Редфилд.

— Совсем не весело, когда в тебя стреляют, — сказал Мейер. — В фильмах все кажется так просто, но это вовсе не смешно.

— Да уж, — вздохнул Редфилд.

— Полагаю, в вас никогда не стреляли?

— Нет.

— Вы воевали? В каких войсках?

— В пехоте.

— Вы были на фронте?

— Да, — ответил Редфилд.

— Значит, умеете обращаться с оружием?

— Конечно.

— Нам кажется, вы хорошо умеете обращаться с оружием, мистер Редфилд.

Редфилд с внезапно возникшим подозрением спросил:

— Что вы хотите этим сказать?

— Нам кажется, что во время войны вы были отличным стрелком. Не так ли, мистер Редфилд?

— Сносным.

— Значит, с тех пор вы значительно продвинулись вперед.

— Что вы хотите этим сказать? — повторил Редфилд.

— Мистер Редфилд, где вы были ночью, когда ваша жена вышла из квартиры с собакой?

— В душе.

— В каком душе?

— Что… что вы имеете в виду? В душе, в обыкновенном душе, — сказал Редфилд.

— В ванной комнате или на крыше? Шел дождь, мистер Редфилд. Вы поэтому промахнулись? Поэтому угодили в плечо?

— Я не знаю, о чем… о ком… моя жена, вы хотите сказать? Вы говорите о Маргарет?

— Да, мистер Редфилд. Вы знали, что ваша жена выведет собаку незадолго до полуночи. Как только она покинула квартиру, вы поднялись на крышу здания на углу улицы и стали ждать ее. Вот о чем мы говорим, мистер Редфилд.

— Это… Я никогда не слыхал ничего более бессмысленного. Как? Я… я был в душе, когда… когда это произошло. Я даже дверь открыл в халате. Я…

— Сколько времени нужно, чтобы выстрелить в цель, снова спуститься в квартиру и встать под душ, мистер Редфилд?

— Нет, — сказал Редфилд, качая головой, — нет.

— Мистер Редфилд, — сказал Карелла, — мы только что в коридоре говорили с доктором Фидио. Он рассказал, что в браке с миссис Редфилд вы хотели иметь детей. Вот уже два года. Это точно?

— Точно.

— Он сказал, что в начале апреля вы пришли к нему, вы думали, что детей нет, быть может, по вашей вине.

— Да.

— Но доктор Фидио рассказал вам, что ваша жена Маргарет перенесла операцию по удалению матки в ноябре сорокового года и не может иметь детей. Это так?

— Да, он мне так сказал.

— А до этого вы не знали?

— Нет.

— Но у вашей жены, без сомнения, есть шрам. Вы никогда не спрашивали, откуда он?

— Спрашивал. Она сказала, что ей удалили аппендицит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эд Макбейн читать все книги автора по порядку

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крутой детектив США. Выпуск 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Крутой детектив США. Выпуск 1, автор: Эд Макбейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x