Кендра Эллиот - Вторая правда
- Название:Вторая правда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117960-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кендра Эллиот - Вторая правда краткое содержание
Вторая правда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я адски устал и не могу нормально соображать.
— Похороны и меня вымотали, — призналась Мерси. — Не представляю, как ты пошел на них после того, что было утром.
— Да не было ничего особенного. Просто камень прилетел в автомобиль. Любой другой на моем месте со смехом выбросил бы это из головы. А не расклеился и спрятался.
— Ты не «любой другой». Ты — это ты. У каждого свое прошлое, поэтому каждый человек уникален. Никто не прошел через то же самое, что ты или я. Тут нечего стыдиться.
— Но гожусь ли я на должность шефа полиции? Я переехал в Иглс-Нест, потому что думал: это мне по плечу. И чтобы оказаться подальше от города, где я столкнулся с ужасом и не смог его предотвратить. Неужели я сбежал от своих страхов только для того, чтобы они снова всплыли в самом тихом городке Соединенных Штатов? Я сам себя обманываю? Если бы мне пришлось ехать на тот пожар прямо сейчас, не думаю, что у меня хватило бы смелости подбежать к умирающему Дэймону. — Его испуганный взгляд скрестился с ее взглядом. — Неужели я теперь бесполезен?
Мерси взяла его лицо в ладони и повернула к себе; они соприкоснулись лбами.
— Ты сделал для этого города много хорошего. Не давай страхам одолеть себя.
— Но…
— Никаких «но». Не надо решать сейчас. Утром все будет выглядеть по-другому.
Она поднялась и притянула Трумэна к себе, положив голову ему на подбородок, а руки — на грудь. Несколько долгих секунд они стояли неподвижно. Мерси чувствовала, как бьется его сердце.
— Отнеси меня в постель, — прошептала она.
Его руки крепче обхватили ее. Трумэна не пришлось просить дважды.
11
Прошлой ночью он буквально растворился в Мерси. Она открылась ему так, как никогда прежде. Она говорила не словами, а языком тела, и Трумэна захлестнули ее чувства. После того как на диване он открыл ей свое сердце, Дейли был уверен, что слишком разбит и ни на что не способен, но Мерси показала: в нем еще есть силы.
Откуда взялись энергия и страсть?
Несмотря на то что Трумэн со вчерашнего полудня мечтал оказаться в кровати и отключиться, он еще целый час наслаждался Мерси. Утром с трудом вылез из кровати и теперь бесцельно катался по городу, все еще вспоминая вчерашний вечер.
Затрещала рация. Лукас сообщил, что в отеле «Сэнди» драка.
Трумэн завернул за угол.
— Буду там через минуту. Что происходит?
— Сэнди говорит, ее клиент избивает свою жену за зданием отеля.
Дейли помчался по пустынной улице, оставляя шлейф из ярких осенних листьев.
Припарковавшись у величественного старого здания на главной улице города, он доложил Лукасу о своем прибытии. Секретарь сказал, что Ройс подъедет через несколько минут. Сэнди вышла из парадной двери и сбежала по ступенькам. Высокая рыжеволосая женщина держала в руке скалку и, похоже, была готова метнуть ее кому-то в голову.
— Они возле беседки. Идемте. — В ее глазах сверкнул гнев. — Я уже собиралась взять топор и решить эту проблему, но потом решила, что вы справитесь лучше.
Трумэн посмотрел на ее скалку и мрачное лицо. Сэнди выглядит вполне устрашающе, если захочет.
— Оружие видели? — спросил он, обходя отель кругом. Сэнди не отставала. Ее губы плотно сжались от ярости.
— Нет. Несколько раз после заселения видела его со стволом, но сегодня — нет. Хотя это не значит, что он безоружен.
— Сколько они здесь?
— Четыре ночи.
— Имена?
— Уэйн и Кимберли Дэвидсон. Из Кер-д’Алена.
— Стойте тут, — приказал Трумэн, услышав чьи-то вопли. Он выглянул из-за угла и увидел беседку. Как раз в этот момент мужчина, находившийся в этой романтической постройке, отпрянул, ударив женщину кулаком по щеке. Она отступила на пару шагов, прикрывая рукой место удара, остановилась, потрясенно посмотрела на него и заметно напряглась. А через долю секунды бросилась на него, растопырив пальцы с острыми ногтями.
Трумэн шагнул вперед:
— Полиция Иглс-Нест! — Он открыл кобуру, положив руку на пистолет, но не стал его доставать.
Супруги Дэвидсон отскочили друг от друга.
— Теперь ты вляпался по уши! — крикнула женщина мужу.
Мужчина коснулся бедра — видимо, привык иметь при себе ствол — и помрачнел при виде неожиданной помехи.
Это не значит, что у него нет оружия где-то еще.
Шеф полиции остановился на безопасном расстоянии от обоих. Из разбитой губы Кимберли капала кровь, щека покраснела. У ее мужа было несколько царапин на лбу, а волосы выглядели так, будто супруга пыталась вырвать из них несколько клоков.
— Вы закончили? — вежливо поинтересовался Дейли.
— Не твое дело, — огрызнулся Уэйн. — У нас приватная беседа.
— Когда у меня в городе избивают и пытаются освежевать друг друга, это становится моим делом.
— Тебе что, больше нечем заняться, кроме как доставать всех кругом? — насмешливо спросил мужчина. — Куда подевались копы, которые уважают сограждан? Иди искать настоящих преступников.
Трумэн кивнул в сторону Кимберли:
— Судя по ее лицу, преступник как раз ты. А теперь отойдите подальше друг от друга. И ради собственной безопасности попрошу вас поднять руки — так, чтобы я видел.
Кимберли немедленно подчинилась, но Уэйн не спешил. Под пристальным взглядом Трумэна он неторопливо поднял руки, демонстративно сцепил пальцы и положил ладони на голову. Полицейский подошел на пару шагов и по огоньку в глазах мужчины понял: тот готов сделать глупость.
Уэйн подался вперед и бросился на Трумэна. Предвидя это, шеф полиции шагнул в сторону, схватил нападавшего за руку, вывернул ее и сдавил локоть.
— ЧЕ-Е-ЕРТ! — Уэйн замер: Трумэн держал его мертвой хваткой. Сдавил посильнее, и колени Уэйна начали подгибаться. Полицейский немного ослабил хватку, и мужчина вздрогнул от облегчения:
— Ты же гребаный слуга народа! Ты не имеешь права поднимать на меня руку!
— Я что, должен закрыть глаза на попытку нападения? Качество услуг, оказываемых гребаным слугой народа, зависит от того, насколько ты готов сотрудничать. Пока выходит не ахти, так что я всего лишь отвечаю тем же.
— Отпустите его! — Кимберли шагнула в их сторону.
— Если подойдете ближе, я сломаю ему руку.
Уэйн взвизгнул: Трумэн сдавил ему локоть.
— Не делайте ему больно, — умоляюще произнесла супруга.
— А где волшебное слово? — Подошедшая Сэнди ткнула скалкой в сторону Кимберли, которая отступила на несколько шагов и снова положила руки на голову.
Умная женщина.
— Ты защищаешь человека, который сотворил такое с твоим лицом? — с отвращением спросила Сэнди. — Скоро, наверное, будешь уверять, что заслужила это…
Завыла сирена: прибыло подкрепление.
Хотя Сэнди — тоже неплохая поддержка.
— Не имеешь права, — пожаловался Уэйн.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: