Магнус Йонссон - Игра в куклы
- Название:Игра в куклы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство «Эксмо»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117952-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Магнус Йонссон - Игра в куклы краткое содержание
Будучи активисткой антифашистской организации, занесенной в черный список службы безопасности, Линн скептически настроена по отношению к государственной власти, и тем более к работе с представителями силовых структур – детективами Рикардом Стенландером и Эриком Свенссоном.
Пока команда пытается поймать убийцу, который превращает своих жертв в кукол, в Швеции крепнет правое движение. Возвращается прошлое Линн – и это совсем не то, о чем хочется помнить.
«Игра в куклы» – это леденящий душу триллер о кровожадном маньяке. По-скандинавски жесткий роман, где в центре повествования оказывается обычная женщина – студентка-аспирантка Линн Столь. Именно благодаря ее уму, опыту и безмерной уверенности в собственных силах расследование выходит на новый уровень.
Игра в куклы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Алло, ты где? Связь, что ли, прервалась? Вы тут? Я думаю, что они забеспокоились, когда первые полицейские долго не возвращались от соседа. Я слышал недавно громкий звук, вроде как взрыв. Но может, это и не оттуда доносилось. – Пол чувствовал сдерживаемый гнев в голосе по радио.
– Стой на месте. Ничего не делай. Мы едем! – Эрик повернулся к Рикарду: – Что, черт возьми, происходит? Почему ничего не идет так, как должно? Все ринулись прямо в руки двойного убийцы, который объявлен в розыск по всей стране. Что, никого не было на месте, кто мог им помочь совершить самоубийство? Мы бы хоть деньги на бензин сэкономили!
Он постучал по коммуникационному радио и сделал еще одну попытку дозвониться до Майи-как-там-ее-зовут, на коммутаторе полиции в Хандене. Но не вышло.
Линн ковыляла перебежками, движения были механическими. Дуло винтовки упиралось ей в спину, если она замедляла бег. Деревья, казалось, наклонялись к ней, в той «сумеречной стране», где она находилась. Какой-то кошмарный параллельный мир, где земля тотчас уходила из-под ног, как только она думала, что ей удалось зацепиться. Все тело болело и изнемогало от жажды. Она смотрела вниз, но все равно спотыкалась на камнях, продвигаясь вперед.
Внезапный аромат соли и водорослей заставил ее поднять глаза. Впереди была вода. Она замедлила шаги, чтобы найти, куда ставить ноги, – тропинка шла между трещинами каменной гряды. Светло-желтый цвет моторки в бухте резко выделялся на фоне черной просмоленной пристани.
Она посмотрела в воду. Мелкая морская бухта, на дне песок и мелкие камни. Примерно метр глубины. Хорошая видимость. Исчезнуть в такой воде не удастся. Он покачнулась, когда он толкнул ее в лодку.
– Ложись на живот.
Она послушно легла. Нейлоновая веревка, которой он обмотал ей ноги и руки, врезалась в кожу. Подтянул ее, связанную, и прислонил к сиденью. На берегу никого не видно. Лодочный мотор завелся с полоборота. Ее вдавило назад, когда катер приподнял нос и помчался по волнам. Через пару минут их уже не будет видно с причала на острове Смодаларе. Никто даже не узнает, что она там была.
В последнюю секунду Рикард заметил припаркованную полицейскую машину и круто вывернул руль, сворачивая во двор Пола Свенссона. Вернестрема и Вальдеса нигде не было видно. Он сразу понял, что это значит. Надо спешить. Чертовски спешить. Все пошло наперекосяк, начиная со звонка Пола в полицию о датских взломщиках. А теперь стало еще хуже. Единственный, кто казался довольным, был сам Пол Свенссон. Он стоял рядом с полицейской машиной и улыбался. Одетые в черное мужчины на заднем сиденье выглядели далеко не так радостно.
– Где находится Смодаларевэген, 8?
К этому времени Пол Свенссон уже понял, что обычного приветствия, когда люди называют свое имя и, может, даже сначала поболтают пару секунд, от полиции ждать нечего. Он поднял палец в сторону дороги, но Рикард его прервал:
– Не успеем, прыгай внутрь, покажешь.
Эрик схватил микрофон еще до того, как Рикард завел мотор. Последняя попытка.
– ПП 1233, вызов! ПП 1233, прием! – Он и не ждал ответа и сдался через пару секунд. Было ясно, что Вальдес и Вернестрем приняли решение не слышать вызовов.
– Вот там.
Они затормозили, и Пол показал рукой на заросшую дорогу. Рикарду трудно было поверить, что это и есть въезд, хотя они стояли рядом со следами колес на траве.
– Хорошо, ты можешь идти обратно.
Пол открыл дверь и неохотно поплелся домой. Рикард выждал несколько секунд, чтобы убедиться, что он действительно скрылся, и медленно, ползком, покатил машину по неровной дороге. Резко остановился. Перед ними стояла полицейская машина с открытыми дверцами. Нигде никакого движения. Все тихо. Он быстро дал задний ход, отвел машину так, чтобы ее не было видно из дома, и остановился. Они молча посмотрели друг на друга. Рикард сделал жест в направлении дома. Они бесшумно открыли дверцы и пошли вперед со снятыми с предохранителей пистолетами. Рикард обвел взглядом местность и сделал Эрику знак остаться под защитой деревьев перед открытой площадкой у дома. Они искали глазами какую-нибудь тень, случайное движение в окне, силуэт, который отлепился бы от стен дома. Ничего.
– Кажется, его уже здесь нет. Или он не понял, что мы уже здесь.
– Или он за нами наблюдает в этот момент.
Рикард колебался и прикидывал. Выбирать было не из чего.
– Мы все равно не можем ждать, если Линн ранена или умирает. Фермер слышал что-то похожее на выстрел. Заходи слева, а я пойду в обход и выйду за домом.
Он кивнул в сторону хлева:
– Я попробую выйти между постройкой и подвалом в земле. Будь готов меня прикрыть и стреляй на поражение, если понадобится.
Он выждал, пока Эрик скроется за деревьями, и начал продвигаться вперед, пригнувшись, прячась за кустами орешника и зарослями молодых березок. Ничто не нарушало зловещую тишину, не предвещавшую ничего хорошего. Никто не шевелился, не двигался. И менее всего Вальдес и Вернестрем, которые давно уже должны были дать о себе знать. Он остановился под прикрытием сарая с дровами, стер с лица липкую паутину. За домом тоже все было тихо.
Рикард осторожно двинулся дальше. Не хотел никаких сюрпризов. Сегодняшняя акция и так уже была отмечена массой решений, которые в принципе нарушали все параграфы инструкций. Времени на раздумья по поводу протокола поведения все равно не было. Ждать национальные силы быстрого реагирования или еще машины из Хандена – могло означать, что Линн успеют увезти. Или она истечет кровью.
Она была человеком, с которым – при нормальных обстоятельствах – он вряд ли бы общался. Но за короткое время общения она стала ему нравиться и заслужила его доверие. Несмотря на разницу в возрасте, он чувствовал их душевную общность. И этот человек теперь в опасности. По его вине. Со своим опытом работы в полиции он должен был предвидеть то, что случилось. Должен был помешать этому. Даже против ее воли он обязан был тщательнее наблюдать за ней. Если бы он только дал себе время подумать, предвидеть следующий ход, следующий шаг. Он проверил обойму своего пистолета «Зиг-Зауэр» и направился к проходу между сараем и подвалом. По-прежнему тишина и покой. У него был полный обзор как жилого дома, так и почти всей открытой площадки перед ним. Никаких машин. Успел ли Йорген Кранц уехать? Или у него поблизости была моторка?
Синее пластмассовое ведерко и игрушечная лопатка валялись у торца дома. «О господи, надеюсь, в доме нет детей?» – успел он подумать, прежде чем увидел, что ведро начало зарастать мхом, и понял, что с игрушкой давно уже никто не играл. Согнувшись, он подбежал к окну и заглянул в дом. Темно. На кухонном столе пусто. Никакой обуви на коврике в прихожей. Никаких звуков. Никакой человеческой активности. Он отступил назад, обошел торец дома и остановился, услышав звук. Сначала он не понял, что это за звуки, но потом до него дошло, что это скулеж. Так стонет раненое животное. Раздался голос Эрика:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: