Хидео Ёкояма - Полупризнание

Тут можно читать онлайн Хидео Ёкояма - Полупризнание - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство INSPIRIA, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хидео Ёкояма - Полупризнание краткое содержание

Полупризнание - описание и краткое содержание, автор Хидео Ёкояма, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Абсолютный бестселлер в Японии. Продано 1 500 000 экземпляров книги. Лучший японский детективный роман 2003 года. На основе романа снят лучший фильм 2005 года по версии Японской киноакадемии. Убийца признался. Все улики налицо. Но расследование только начинается… Скандал?.. Позор?.. Катастрофа?.. Нет, все еще хуже. Инспектор японской полиции совершил убийство — задушил свою жену, причем по ее собственной просьбе. При этом сам не покончил жизнь самоубийством, чтобы спасти свою честь, а совершил явку с повинной. В Стране Восходящего солнца такое невозможно представить. Поэтому и полиция, и прокуратура, и суд стремятся как можно скорее закрыть это токсичное дело и хоть как-то сохранить лицо. В конце концов, все ясно — преступник сознался, улик более чем достаточно… Но есть одно важное «но». Между убийством и явкой с повинной прошло целых два дня, о которых преступник наотрез отказывается говорить. При этом выяснилось, что он, оставив тело жены, куда-то уезжал. Куда и зачем? Что происходило в это время? Что скрывает убийца? На эти вопросы пытаются ответить шесть человек: следователь, прокурор, адвокат, журналист, судья и тюремный надзиратель… «Ёкояма — настоящий мастер». — The New York Times Book Review «Проза Ёкоямы кристально ясна; сюжет… абсолютно правдоподобен и убедителен». — Bookpage «Ёкояма обладает той неуловимой чертой, которая отличает первоклассного романиста: умением сразу привлечь внимание читателей и уже больше не отпускать его». — The Washington Post

Полупризнание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полупризнание - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хидео Ёкояма
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примечания

1

Если одна из чаинок стоит в вертикальном положении, плавая вверху чайной чашки, это признак удачи и везения, поскольку для японцев это довольно редкое зрелище.

2

Камидана — небольшое синтоистское святилище, устанавливается в домах или в офисах. Обычно служит для молитвенных целей и для жертвенных подношений богам.

3

Танки дайгаку (досл. краткосрочный университет) — университет ускоренного цикла, где срок обучения составляет 2 года. Учащиеся, больше половины которых составляют девушки, специализируются на таких направлениях, как экономика, литература, иностранные языки, педагогика, социальная защита.

4

«Кун» — более неформальный, чем «сан», именной суффикс. Используется людьми равного социального положения, а также при обращении начальника к подчиненному.

5

Гематурия — медицинский термин, обозначающий наличие крови в моче сверх величин, составляющих физиологическую норму.

6

Следователь по межрегиональным делам — в Японии следователь, который координирует процесс расследования в случае, если произошла серия преступлений в двух и более населенных пунктах или префектурах.

7

Цубо — японская мера площади. 1 цубо=3,3058 м 2.

8

Дайфуку, или дайфукумоти (букв. «большая удача») — японская сладость, небольшая рисовая лепешка с начинкой.

9

В Японии принято, помимо применения наручников, обвязывать вокруг поясницы задержанного веревку — так его доставляют на допрос.

10

Японцы молятся, соединив ладони.

11

Совершеннолетие — государственный праздник, который отмечается во второй понедельник января. В этот день свое совершеннолетие отмечают все японцы, которым со 2 апреля предыдущего года исполнилось или до 1 апреля текущего года исполнится 20 лет. Главы местных администраций в этот день проводят официальную церемонию для новоиспеченных совершеннолетних.

12

Кабукитё — один из кварталов токийского района Синдзюку. Является известным кварталом развлечений: в нем сосредоточены кафе, игровые автоматы, кинотеатры и прочие увеселительные заведения. Его называют также «лучшим кварталом развлечений в Восточной Азии».

13

В Японии часто раздают на улицах упаковки бумажных салфеток, в которые вложена реклама различных увеселительных заведений, а также кафе, ресторанов, агентств недвижимости и т. д.

14

Ода Нобунага (1534–1582) — военно-политический лидер Японии, один из самых выдающихся самураев в японской истории, посвятивший свою жизнь объединению страны.

15

Оби (букв. «пояс») — несколько различных типов японских поясов, которые носят как мужчины, так и женщины, поверх кимоно и кэйкоги (форма для занятий боевыми искусствами).

16

— сан — нейтрально-вежливый именной суффикс. Широко употребляется во всех сферах жизни, часто используется при обращении к малознакомым людям.

17

Синкансэн — (букв. «новая магистраль») — высокоскоростная сеть железных дорог в Японии, предназначенная для перевозки пассажиров между крупными городами страны. Также поезда синкансэн называют «поезд-пуля».

18

«Волшебное зеркало», полупрозрачное зеркало или зеркало Гезелла — стекло, выглядящее как зеркало с одной стороны и как затемненное стекло — с противоположной. Используется в переговорных комнатах, а также в комнатах служб безопасности. Иногда его называют «зеркало-шпион».

19

Речь идет о нападении Японии на американскую военную базу в Перл-Харбор 7 декабря 1941 г., которое считается днем вступления Японии во Вторую мировую войну.

20

То есть 28 декабря, последний рабочий день перед новогодними каникулами.

21

По-японски «тансин фунин» — длительная командировка в другой город с оставлением семьи в месте постоянного проживания.

22

Новогодние открытки (яп. нэнгадзё) — традиционные поздравительные открытки в Японии. Отправляются всем родственникам, друзьям и коллегам. Каждая семья получает по 50–100 новогодних открыток.

23

Ритуал курения ладана за упокой души умершего.

24

Маэбаси — центральный город Японии, расположенный в южно-центральной части префектуры Гумма; административный центр этой префектуры.

25

Танцы Ковака (ковакамаи) — один из жанров средневекового песенно-танцевального искусства, основанный в конце эпохи Муромати (1336–1573). Как правило, это сопровождающийся пением героический танец, в центре которого — эпизод из военных эпопей. Накануне битв Ода Нобунага традиционно исполнял песню и танец «Ацумори» из одноименной классической пьесы театра Но.

26

Цитата из книги Ёсикава Эйдзи «Честь самурая».

27

Ёхэй — имя журналиста, и ёхэй — по-японски «наемный солдат». Поэтому герой вначале подумал, что речь идет именно о нем.

28

Учебный год в Японии заканчивается в марте, в апреле начинается новый финансовый год, поэтому весной идет набор новых сотрудников, только что окончивших университет. Обычно они находятся в более привилегированном положении, нежели те, кто поступает в компанию, уже имея опыт работы в других местах. Это связано с особенностями японского менеджмента — как, например, системой пожизненного найма, которая до сих пор довольно широко распространена.

29

Мимеограф (также ротатор, автокопист, циклостиль) — машина трафаретной печати, предназначенная для оперативного размножения книг малыми и средними тиражами.

30

«Кохай» называются те, кто моложе и находятся в подчиненном положении в школе, компании и т. д. (ср. сэмпай).

31

Тюбу — регион центральной Японии на острове Хонсю, включает девять префектур.

32

Накано — один из 23 районов Токио.

33

— тян — аналог уменьшительно-ласкательных суфиксов в русском языке. Указывает на близость и неофициальность отношений.

34

Категории «ути» и «сото», где «ути» обозначает круг лиц, принадлежащих к одной группе, а «сото» — лиц, находящихся вне какой-либо группы.

35

Сэмпай — вышестоящие по статусу, должности и старшие в школе, компании и т. д. (ср. кохай).

36

«Астробой» (или «Тэцуван Атом») — манга и черно-белый анимэ-сериал Осаму Тэдзуки, заложивший основы современной анимэ-стилистики. История повествует о приключениях робота по имени Атом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хидео Ёкояма читать все книги автора по порядку

Хидео Ёкояма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полупризнание отзывы


Отзывы читателей о книге Полупризнание, автор: Хидео Ёкояма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x