Хидео Ёкояма - Полупризнание
- Название:Полупризнание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:INSPIRIA
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хидео Ёкояма - Полупризнание краткое содержание
Полупризнание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
37
«Тэцудзин» («железный человек») — манга, главным героем которой является подросток по имени Канэда Сётаро, управляющий огромным роботом Тэцудзин 28, созданным когда-то его отцом. На основе манги был снят черно-белый сериал.
38
«Асахи», «Ёмиури», «Майнити» — общенациональные японские газеты.
39
Вход в японский дом «гэнкан» ниже уровня пола в доме. В гэнкане все снимают обувь и проходят в дом. Плиточный и бетонный пол гэнкан называется татаки, на котором и стоял Накао, а Ивамура разговаривал с ним, стоя в основной части дома, поэтому и смотрел сверху.
40
День почитания пожилых людей — ежегодный японский праздник. Отмечается каждый третий понедельник сентября, с 1965 года имеет статус государственного. В этот день пожилым людям дарят подарки и выражают благодарность за их заслуги перед страной.
41
В зависимости от компании, в Японии, кроме базового оклада, также предоставляют бонусы, которые обычно выплачиваются два раза в год — в июне и декабре, в соответствии с прибылью компании и рабочими показателями сотрудников.
42
Сэнсэй — учитель; суффикс, используемый при обращении к преподавателям и учителям, а также врачам, ученым, писателям, политикам и другим общественно известным и уважаемым людям. Здесь использован с некоторой иронией.
43
Роппонги — квартал района Минато в Токио. Известен как бизнес-центр и центр ночной жизни; также там расположены многие посольства.
44
Дзюку — сеть учреждений дополнительного образования, предоставляют курсы по разным предметам. Практически все посещают дзюку, чтобы подтянуть свой уровень, а также успешно сдать экзамены и поступить в престижный университет.
45
Период с 1986 по 1991 г., характеризовавшийся многократным ростом цен на рынке недвижимости и фондовом рынке, известный также как «экономика пузыря». Сдувание «пузыря» продолжалось более десяти лет, следствием которого стал продолжительный период экономической стагнации, называемый «потерянным десятилетием».
46
Татами — японские напольные соломенные маты, а также мера площади, которая традиционно используется в Японии и учитывается при постройке дома (яп. дзё). Площадь татами — 90×180 см (1,62 м 2).
47
Лицо, назначаемое арбитражным судом при принятии решения о признании должника банкротом и открытии конкурсного производства (завершающей процедуры банкротства коммерческой организации-должника).
48
В Японии первый заместитель прокурора в основном исполняет административные функции, а расследованием конкретных дел занимается второй заместитель прокурора.
49
Сэтагая — один из 23 районов Токио, находится в его юго-западной части. Является вторым по площади и наиболее населенным. Относится к одним из самых дорогих районов Токио благодаря близости к центру и оживленным торговым кварталам.
50
В территориальных судах в Японии дела рассматриваются судьей единолично либо коллегией из трех судей, если дело касается большой суммы иска или обвинения в преступлении, которое наказывается лишением свободы на срок более одного года.
51
Договорный брак, или брак по предварительной договоренности (яп. миаи-кэккон) — традиционный способ вступления в брак, который продолжает оставаться популярным и сейчас (ср. рэнъай-кэккон, брак по любви).
52
День, когда судья не идет в суд, а работает дома, занимаясь подготовкой документов.
53
Тояма — префектура, расположенная в районе Тюбу (центральный район) на острове Хонсю.
54
Якисоба — жареная лапша в соусе.
55
В Японии в качестве подписи используется личная печать (яп. инкан). Для совершения ответственных операций она должна быть зарегистрирована в органах местного самоуправления.
56
Сюнга (букв. весенняя картинка) — эротические гравюры укиё-э, широко распространенные в средневековой Японии периода Эдо.
57
Фусума — скользящая дверь-перегородка в виде обклеенной с двух сторон бумагой деревянной рамы, используется для деления большой комнаты васицу (комнаты в японском стиле) на отделы.
58
Имеется в виду низкий столик дзатаку в японской комнате, вокруг которого сидят на специальных подушках дзабутон.
59
Речь идет об ихаи — посмертной буддийской табличке с именем покойного. Часто располагают в буцудане (небольшой алтарь в традиционных японских домах) или рядом с ним.
60
История гибели шестнадцатилетнего Ацумори, аристократа из клана Тайра, от руки старого воина Кумагаи из клана Минамото. Этот эпизод описан в военном романе-хронике «Хэйкэ-моногатари» («Сказание о доме Тайра»). Место действия — побережье Ити-но тани (недалеко от нынешнего города Кобэ), где в 1184 г. произошла историческая битва между кланами Тайра и Минамото, в которой Тайра потерпели поражение.
61
Котацу — традиционный японский предмет мебели, низкий деревянный каркас стола, накрытый японским матрасом футоном или тяжелым одеялом, на который сверху положена столешница. Под одеялом располагается источник тепла, часто встроенный в стол.
62
Кэндо (букв. путь меча) — современное боевое искусство японского фехтования на бамбуковых мечах. Ведет свою историю от традиционных самурайских техник владения мечом кэндзюцу.
63
Футон — традиционная японская постельная принадлежность в виде толстого хлопчатобумажного матраца, расстилаемого на ночь для сна и убираемого утром в шкаф.
64
Рамэн — японское блюдо с пшеничной лапшой. Одно из самых популярных блюд в Японии.
Интервал:
Закладка: