Камилла Лэкберг - Проповедник [litres]
- Название:Проповедник [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-116646-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Камилла Лэкберг - Проповедник [litres] краткое содержание
Проповедник [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что вам еще надо?
Йоста смущенно поежился.
– У нас есть несколько вопросов, в которых нам требуется помощь. В отделении.
Он замолчал, похоже, ожидая поток протестов. Но Лайне лишь кивнула и вышла за ним на лестницу.
– Вы не хотите сказать мужу, куда едете? – с удивлением спросил Йоста.
В ответ прозвучало краткое «нет», и он посмотрел на нее изучающим взглядом. На долю секунды Йоста задумался, не слишком ли сильно они прижали семью Хульт. Потом он вспомнил, что где-то в их запутанных семейных отношениях присутствуют убийца и исчезнувшая девушка. Тяжелая дубовая дверь захлопнулась за ними, и Лайне, подобно японской жене, на несколько шагов позади него пошла к машине. Всю дорогу до отделения они ехали в тягостном молчании, прервавшемся лишь однажды, когда Лайне поинтересовалась, по-прежнему ли они удерживают ее сына. Йоста лишь кивнул, и остаток пути до Танумсхеде Лайне провела, неотрывно глядя на мелькавшие за окном пейзажи. Дело шло уже к вечеру, и солнце начало окрашивать поля в красный цвет. Но окружавшая красота ни одного из них особенно не волновала.
Увидев, как они входят в двери здания полиции, Патрик испытал облегчение. Все время, пока Йоста ездил туда и обратно, он нервно расхаживал перед допросной по коридору, сгорая от желания научиться читать мысли Якоба.
– Здравствуйте, – коротко кивнул он Лайне, когда та вошла. Еще раз представляться казалось излишним, а здороваться за руку – чересчур подобострастным. Они здесь не для обмена любезностями. Патрика изначально немного волновало, как Лайне справится с их расспросами. Она всегда казалась такой хрупкой, такой слабой, с обнаженными нервами. Но он быстро увидел, что волноваться не стоило. Идя следом за Йостой, она выглядела покорной, но спокойной и собранной.
Поскольку в отделении полиции Танумсхеде имелась только одна допросная, они пошли и сели на кухне. Лайне от чашки кофе отказалась, а Патрик с Йостой оба ощущали потребность в кофеиновой добавке. Кофе отдавал жестью, но они все равно пили, правда, не без гримас. Никто из них не знал, как начать, и, к их удивлению, Лайне их опередила.
– Я слышала, у вас есть несколько вопросов, – проговорила она, кивнув на Йосту.
– Да-а, – неторопливо ответил Патрик. – Мы получили некоторую информацию и немного сомневаемся, как нам с ней поступить. И какое она имеет отношение к расследованию. Возможно, никакого, но у нас слишком мало времени для того, чтобы проявлять мягкость. Поэтому я собираюсь говорить прямо.
Патрик сделал глубокий вдох. Лайне продолжала невозмутимо смотреть ему в глаза, но когда он взглянул на лежащие на столе сцепленные руки, то увидел, что костяшки пальцев побелели.
– Мы получили первый предварительный результат анализа взятой у вас крови. – Теперь он увидел, что ее руки задрожали, и его заинтересовало, как долго ей удастся сохранять внешнее спокойствие. – Прежде всего я хочу сказать, что ДНК Якоба не совпадает с ДНК, обнаруженной на трупе.
Лайне не выдержала. Ее руки невольно затряслись, и Патрик понял, что она приехала в отделение, приготовившись к новости, что ее сын арестован за убийство. Лицо у нее сияло от облегчения, и ей пришлось несколько раз сглотнуть, чтобы сдержать подступившие слезы. Она ничего не сказала, поэтому он продолжил:
– Зато мы обнаружили одну странность при сравнении крови Якоба и Габриэля. Оно четко показало, что Якоб не может быть сыном Габриэля… – Он тоном превратил утверждение в вопрос и стал ждать ответа. Казалось, облегчение от того, что Якоб оправдан, сняло камень у нее с души, и она сомневалась не больше секунды.
– Да, все верно. Габриэль не является отцом Якоба.
– А кто тогда его отец?
– Я не понимаю, какое это имеет отношение к убийствам. Особенно теперь, когда очевидно, что Якоб невиновен.
– Как я уже говорил раньше, в данный момент мы не можем себе позволить заниматься оценкой этого обстоятельства, поэтому я был бы очень признателен, если бы вы проявили любезность и ответили на мой вопрос.
– Мы, естественно, не можем вас заставить, – сказал Йоста, – но пропала девушка, и нам требуется вся доступная информация, даже если она кажется не имеющей отношения к делу.
– Мой муж об этом узнает?
Патрик заколебался.
– Ничего обещать не могу, но не вижу никаких причин, почему бы нам захотелось побежать и рассказать ему. Но, – он засомневался, – Якоб знает.
Она вздрогнула. Руки у нее снова задрожали.
– Что он сказал? – едва прошептала она.
– Не буду вам лгать. Он разволновался. И его, естественно, тоже интересует, кто его настоящий отец.
За столом воцарилась полная тишина, но Йоста и Патрик спокойно ждали. Через несколько минут раздался ответ, по-прежнему шепотом:
– Юханнес. – Ее голос окреп. – Отец Якоба Юханнес.
Казалось, ее удивило, что она произнесла это предложение вслух, а с потолка не ударила молния и не убила ее на месте. Тайну, вероятно, с каждым годом становилось все тяжелее и труднее носить в себе, и теперь она вроде бы даже испытала облегчение от того, что позволила словам сорваться с языка. Она продолжила говорить, быстро.
– У нас был короткий роман. Я не могла противиться. Он был словно стихия, просто пришел и взял то, что хотел. А Габриэль был настолько… другим. – Лайне засомневалась над выбором слова, но Патрик и Йоста могли бы с легкостью дополнить ее мысль.
– Мы с Габриэлем к тому моменту уже какое-то время пытались завести ребенка, и когда оказалось, что я в положении, он безумно обрадовался. Я знала, что ребенок мог быть и от Габриэля, и от Юханнеса, но, несмотря на все сложности, которые это повлекло бы за собой, я горячо желала, чтобы отцом оказался Юханнес. Его сын мог бы стать… великолепным! Он был таким живым, таким красивым, таким… трепетным.
В ее глазах появился блеск, который преобразил ее черты, и она сразу помолодела внешне на десять лет. Она, несомненно, была влюблена в Юханнеса. Мысль об их романе по-прежнему, по прошествии стольких лет, заставляла ее краснеть.
– Как же вы узнали, что это был ребенок Юханнеса, а не Габриэля?
– Я знала это, как только его увидела, в ту же секунду, как его положили мне на грудь.
– А Юханнес, он знал, что сын его, а не Габриэля? – спросил Патрик.
– О да. Он любил его. Я всегда знала, что была для Юханнеса временным развлечением, как бы мне ни хотелось чего-то другого. Но с Якобом дело обстояло иначе. Когда Габриэль уезжал, Юханнес часто прокрадывался к нам, чтобы посмотреть на него и поиграть с ним. До тех самых пор, пока Якоб не стал достаточно большим, чтобы суметь рассказать об этом, тогда ему пришлось прекратить, – с грустью сказала Лайне. – Он ненавидел смотреть, как брат воспитывает его первенца, но он не был готов бросить ту жизнь, которую вел. И также не был готов бросить Сольвейг, – нехотя признала она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: