Андреа Камиллери - Охота за сокровищем
- Название:Охота за сокровищем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом Мещерякова
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00108-656-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андреа Камиллери - Охота за сокровищем краткое содержание
Сначала была ветхая надувная кукла и ее престарелый хозяин, готовый отправить на тот свет всех грешников Вигаты.
Пронырливые журналисты. Громкий репортаж. Проснувшееся безумие.
А уж потом – цепочка странных писем.
Как вам такая загадка, комиссар Монтальбано? Думаете, это просто игра, интеллектуальный поединок и приз в конце?
Бойтесь обещанного сокровища – оно станет вашей наградой.
Охота за сокровищем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но Вилардо видел, как женщина на заднем сиденье попыталась привстать и тот тип толкнул ее вниз.
– Ну и что? Может, она привстала, не подумав, а он уложил ее обратно и напомнил, что их никто не должен видеть?
– Но, если они собирались убежать вместе по взаимному согласию и замести следы, разве угон машины не был ошибкой? Мы не обязаны вмешиваться в случае побега из дома совершеннолетней девушки, но в случае угона – должны принять меры.
– Это правда. Но, возможно, угон был необходим, невзирая на риск.
– Почему ты так настаиваешь на версии с «фуитиной»?
– У нас редко случаются похищения людей. Тем более с отца девушки нечего взять…
– Но ты все же не исключаешь версии с похищением с целью изнасилования.
– К сожалению, нам придется принять эту как вторую вероятную версию.
12
– Так что ты не исключаешь, – сказал Монтальбано, – что похититель продержит ее несколько дней у себя, сделает с ней все, что захочет, а потом мы обнаружим труп.
– Почему труп? Может, он ее отпустит.
– Ну уж нет! Девушка видела его в лицо! Вилардо не говорил, что на нем была маска! Так что, если ее отпустить, есть риск, что она заявит на него и сможет опознать. Нет уж, поверь мне, он ее убьет.
– Да, пожалуй, так и будет.
– Слушай, давай вот что сделаем – для очистки совести. Ты знаешь, где находится кинотеатр «Сплендор»?
– Само собой.
– Нинетта вышла из кино в восемь вечера. Расспроси жильцов соседних домов и торговцев, вдруг вчера вечером они заметили что-то странное. Захвати с собой фотографию девушки.
– А вы чем займетесь?
– Схожу поем, а потом заеду к… – Взглянул на листок, лежавший перед ним на столе. – …Лине Ансельмо, подружке Нинетты, с которой та ходила в кино.
Поесть толком не удалось: сводило живот от мыслей о Бонмарито, бедняге-отце, сохранявшем достоинство несмотря на свое отчаяние.
После обеда комиссар сел в машину и отправился на встречу.
Он предпочитал заранее не извещать свидетелей о своих визитах. Так они не успевали подготовить ответы на его вопросы. По опыту он знал, что все, кого он допрашивал, даже самые невинные и честные люди, старались казаться совсем не такими, какими были на самом деле, а более порядочными, более правильными.
Лина Ансельмо, девушка, которая была в кино с Нинеттой, жила почти за городом, в четырехэтажном доме без лифта.
Монтальбано безропотно поднялся по лестнице: сойдет вместо послеобеденной прогулки по молу.
Дверь приоткрылась на ширину цепочки, и через щель выглянула неприметная очкастая девица лет восемнадцати, худущая, с волосами, убранными в пучок.
– Вы Лина Ансельмо?
– А вы кто?
– Я комиссар Монтальбано.
– Что вам нужно?
– Поговорить про Нинетту.
– Хорошо.
– Так я могу войти?
– Нет.
– Почему?
– Папа не хочет, чтобы я открывала дверь незнакомцам.
– Папа дома?
– Нет.
– А мама?
– Никого нет. Я одна.
Мысленно чертыхаясь, Монтальбано достал из кармана удостоверение и протянул ей.
Лина взяла его двумя пальцами.
– Изучите внимательно. Удостоверьтесь, что я из полиции.
Едва взглянув, она вернула корочку комиссару.
– Это ничего не значит.
– Как это?
– Может, оно фальшивое.
Что делать? Выбить дверь плечом? Но она разорется хуже свиньи под ножом мясника. Вызвать полицейского в форме? Без толку, эта дурища решит, что и форма тоже фальшивая. Лучше побыстрее с ней закончить.
– Вы вчера ходили в кино с Нинеттой Бонмарито?
– Да.
– Вы часто ходите в кино вместе?
– Да.
– Случается ли, что во время сеанса кто-то к вам пристает?
– Да.
– И что вы делаете?
– Пересаживаемся.
– А если нет свободных мест?
– Нинетта предпочитает уйти.
– Вчера вечером к вам подходил кто-нибудь?
– Нет, вчера никто.
– В котором часу вы вышли?
– В восемь с минутами.
– За вами кто-нибудь шел?
– Нет.
– Как вы, Лина, добрались домой?
– На своем скутере.
– Почему не подвезли Нинетту?
– Обычно я так и делаю.
– А вчера – нет? Почему?
– Мне надо было вернуться домой раньше обычного, чтобы помочь маме. Мы ждали гостей к ужину.
– Нинетта ходила в кино только с вами?
– Нет, иногда она ходила с другой подругой, Лючией.
– В общем, вы совершенно не представляете, что могло случиться?
– Совершенно. Я долго над этим думала.
– Нинетта обсуждала с вами свои секреты?
– Конечно.
– Она не говорила, что влюбилась, что кто-то предлагал ей…
– В жизни Нинетты не было парня и вообще мужчин. Единственный, кто ей был немного симпатичен, – это Микеле, Микеле Гуарнера. И все. Так вы зайдете? – неожиданно закончила она, снимая цепочку и распахивая дверь. Наконец поверила.
– Нет, – ответил Монтальбано.
Повернулся и начал спускаться вниз по лестнице. Эта девушка – страшненькая, упрямая, недоверчивая – несомненно искренняя.
Семья Гуарнера жила на третьем этаже современного дома в новом квартале Вигаты. Припаркованные авто красноречиво говорили о достатке владельцев. Вокруг домов были разбиты ухоженные палисадники. Комиссар позвонил в домофон. Отозвался любезный женский голос.
– Я комиссар Монтальбано.
Чисто вылизанные подъезд и лифт. Ему открыла красивая женщина лет сорока, хорошо одетая, на губах улыбка, а глаза выдают тревогу.
– Проходите, прошу.
Со вкусом обставленная гостиная, современная мебель. На стенах комиссар приметил пару гравюр, Кальи и Гуттузо.
– Есть новости про Нинетту? – первым делом спросила женщина.
– Пока нет. Вы мать Микеле?
– Да. Меня зовут Анна.
– Очень приятно, синьора. Ваш сын дома?
– Да, он еще спит.
Еще спит в такое время? Обед давно миновал! Видно, молодой человек – тот еще сибарит! Но Анна поспешила объясниться:
– Отец Нинетты пришел сюда почти в час ночи, мы уже спали, все перепугались. Муж в Риме по работе. Микеле потом никак не мог уснуть. А пару часов назад наконец уснул. Мне его разбудить?
– Придется. Я очень сожалею.
– Кофе будете?
– Не стоит беспокоиться.
Микеле явился через пять минут. На нем были штаны, полурасстегнутая рубашка и шлепанцы. Волосы спутаны, лицо еще мокрое – наспех освежился в ванной. Рослый юноша, плечи регбиста, умное лицо.
– Оставлю вас одних, так вам будет удобнее общаться, – сказала синьора.
Комиссар оценил ее деликатность.
– Давай ты, – сказал он, когда они остались наедине.
Юноша растерялся. Взглянул на комиссара, но не произнес ни слова.
– Ну?
– Разве вы не должны задавать вопросы?
– Обычно да, когда я в комиссариате. Но сейчас я у тебя дома и хочу, чтобы ты говорил сам, свободно.
– И с чего мне начать?
– С чего хочешь.
Юноша мялся. Монтальбано решил дать первый толчок.
– Расскажи про Нинетту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: