Андреа Камиллери - Возраст сомнений
- Название:Возраст сомнений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом Мещерякова
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00108-628-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андреа Камиллери - Возраст сомнений краткое содержание
Пока его сердце мучается вопросом, имеет ли он право – в его-то возрасте – влюбиться в прекрасную, молодую, несвободную женщину и что теперь с этой любовью делать, его ум бьется над очередным запутаннейшим делом.
Зачем случайная попутчица назвалась чужим именем, дав при этом ключи к преступлению? Откуда в порт приплыла лодка со страшным грузом? Что творится на роскошной яхте «Ванесса»?
С каждой страницей вы и Монтальбано будете всё ближе к разгадке. Вот только порадует ли она вас?..
Возраст сомнений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Разбудила его утренняя прохлада.
Он вошел в дом, принял теплый душ, побрился, выпил кофе.
В голове крутился один вопрос: сможет ли он не искать встреч с Лаурой? Хватит ли у него на это сил?
В итоге он принял решение: уважать ее чувства, не форсировать ситуацию и не брать на себя инициативу.
Утро текло слишком медленно, нужно было убить время до начала рабочего дня. Монтальбано взял с полки сборник «Канцоньере» Петрарки и принялся читать.
Читал он долго, а когда дошел до строк:
Движется мой корабль, полный забвенья,
в грозном море зимней полночи, в смерче
меж Харибдой и Сциллой… [10] Франческо Петрарка. Сонет 189 из сборника «Канцоньере» в переводе Ольги Седаковой.
—
почувствовал в горле ком, и дальше читать уже не было сил.
Не он ли это плыл в бушующем море между Сциллой и Харибдой?
Закрыл книгу и посмотрел на часы. Было семь.
В дверь позвонили. Кто это в такую рань? На мгновение ему захотелось, чтобы это Лаура заехала к нему перед работой. Он открыл. На пороге стоял Мими Ауджелло.
Сонный, потрепанный, небритый.
– Как ты, Мими?
– Чуть живой. Кофе у тебя есть? И можно я приму душ? И возьму твою бритву?
В конце концов, чистый и свежий, Мими устроился на веранде.
– Вчера, когда ты позвонил, я был на яхте и не мог просто взять и уйти. Зачем?
– Что зачем?
– Звонил зачем?
– Чтобы вызволить тебя.
– Так я тебе и поверил!
– А по-твоему, зачем?
– Тебе стало стыдно!
– Стыдно? За что? Ха-ха! Не смеши меня!
– Тебя замучила совесть. Из-за Бебы. Я сразу понял, зачем ты звонишь! Ты чувствовал себя виноватым за то, что толкнул меня в объятия Лив… Джованнини.
Монтальбано вдруг понял, что Мими прав. По правде говоря, он совсем не думал о Бебе, когда решил позвонить, он сделал это машинально и никак не объяснял себе свой поступок. Позвонил и ладно. Ай да Мими! В самую точку попал! Но нет, я так просто не сдамся.
– Послушай, я не заставлял тебя с ней спать.
– Нет? Какой лицемер! Она женщина, и ты прекрасно знал, что прогулками под луной дело не обойдется! Ты не сказал об этом прямо, но это было ясно как божий день! Ладно, проехали. Хочешь знать, что я выяснил?
– Конечно.
– Но тебя же отстранили от расследования.
– Рассказывай.
– Мы ужинали на яхте.
– Прости, что перебиваю. Вы говорили о Шайкри?
– В общих чертах. Джованнини сказала капитану…
– Он ужинал с вами?
– Да, но если ты будешь прерывать меня каждый раз…
– Извини.
– Она попросила капитана поторопиться с похоронами. После похорон они решили отчалить. Ты позвонил слишком поздно, я уже сказал Ливии и Спарли, что согласен с ними работать.
– Они объяснили, в чем состоит работа?
– Нет, но Ливия сказала, что долго думала и решила, что я пригожусь не в Южной Африке, а во Фритауне.
– Где это?
– Сьерра-Леоне. Я ответил, что мне без разницы, главное – хорошие деньги. И дал им понять, что готов закрыть не один, а оба глаза на их дела.
– Они сказали, в чем их интерес?
– Да, плантации кофе и табака, а еще – участие в приватной добыче полезных ископаемых.
– Добыче полезных ископаемых? Это что?
– Шахты, я думаю.
– Что-то еще узнал?
– Больше ничего. Сегодня в пять меня пригласили на яхту, чтобы обсудить условия контракта. Возможно, что-то прояснится. Думаешь, стоит пойти? Если мы больше не расследуем…
– Дай подумать. А ночью?
– Ты хочешь узнать подробности моих отношений с Ливией?
– Я же просил не называть ее так! Я всего лишь хочу знать, не заметил ли ты чего-нибудь странного.
– Погоди. Да, было кое-что… Среди ночи к нам в каюту постучал капитан. И я получил передышку. Лив… Джованнини, как была голой, пошла открывать. Они о чем-то говорили на пороге. Потом она закрыла дверь и подошла к сейфу. В каюте есть огромный сейф. Она открыла его, достала какие-то бумаги, надела пеньюар и вышла. Я сразу вскочил и заглянул в сейф, но ничего не трогал.
– И что там было?
– Деньги, много – евро, доллары, иены… и разные папки, пять или шесть, все подписаны. Одна очень толстая, с надписью «Процесс Кимберли».
– Что это?
– Не знаю. Что мне теперь делать?
– Теоретически мы должны прекратить расследование. Мы без прикрытия, это слишком опасно.
– Неужели мы отступимся?
– А ты что предлагаешь?
– Я бы пошел на встречу. Уверен, мы что-то узнаем.
– А как ты потом выкрутишься? Скажешь им, все, ребята, я передумал?
– Нет, конечно, они меня убьют!
– Есть! – воскликнул вдруг Монтальбано.
– Что?
– Придумал, как вытащить тебя оттуда. Метод Шайкри.
– То есть?
– Я тебя арестую!
– Что за чушь ты несешь с утра пораньше?
– Мими, это единственная возможность. Ты позвонишь мне, когда будешь уходить с «Ванессы». Фацио и Галло сделают вид, что дежурят в порту. Если у тебя важные новости, спускаясь по трапу, ты высморкаешь нос. Через минуту ты в наручниках. Ты сопротивляешься, дерешься, свидетелями этой сцены должны стать «Ванесса» и «Бубновый туз». Тебя уведут, а в комиссариате ты расскажешь мне все, что узнал. Если ты не высморкаешься, значит, ничего нового, и никто тебя арестовывать не будет. Понятно? Есть какие-то сомнения?
– Главное – носовой платок. Все время забываю положить его в карман.
Ауджелло ушел, а Монтальбано взял с полки атлас. Его невежество в географии было дремучим, порой он затруднялся вспомнить, где расположены материки.
Первым делом информация про Южную Африку.
И сразу же наткнулся на Кимберли – место, где найдены самые большие месторождения алмазов. Такие большие, что некоторые карьеры объявлены национальным достоянием. Также там добывают железо, платину, кобальт и другие полезные ископаемые, о которых он даже не имел представления.
Выращивают табак, но не кофе.
Кофе и табак в Сьерра-Леоне. И там тоже добывают алмазы, платину, кобальт и так далее.
Вся прибыль, очевидно, идет владельцам карьеров – главным образом иностранным компаниям. Атлас сообщал также, что средняя продолжительность жизни населения составляет 37 лет для мужчин и 39 для женщин.
Выходит, Джованнини не обманывала Мими.
Почему-то внутри у Монтальбано возник неприятный напористый звук, будто сработала сигнализация.
Стараясь заглушить его, он еще раз прочел в атласе нужные страницы.
И тут раздался звонок, такой резкий и сильный, что заглушил внутреннюю тревожную сигнализацию.
Монтальбано не сразу понял, что звонит телефон.
Сначала он решил не отвечать, а потом подумал: вдруг это Лаура – и снял трубку.
– Комиссар, прощеньица прошу за то, что осмелился вас побеспокоить…
– Слушаю, Катарелла!
– Только что звонил синьор Микка!
Интересно, кто это? По фамилии Микка комиссар помнил только Пьетро, туринца из учебника истории [11] Микка Пьетро (1677–1706) – итальянский солдат, артиллерист из Пьемонта, который при осаде Турина французами в 1706 году (в ходе Войны за испанское наследство) подорвал тоннель в городской крепости, ценой своей жизни заблокировав продвижение вражеских солдат.
.
Интервал:
Закладка: