Юкито Аяцудзи - Убийства в десятиугольном доме
- Название:Убийства в десятиугольном доме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-109162-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юкито Аяцудзи - Убийства в десятиугольном доме краткое содержание
В соответствии с канонами жанра хонкаку мы с самого начала знаем, что этим персонажам суждено умереть. И по ходу действия узнаем все, что поможет нам на равных соревноваться в отчаянных поисках убийцы с его будущими жертвами. И с невероятным детективом, чье имя – Киёси Симада…
Убийства в десятиугольном доме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Взгляды Леру, Вана и Агаты обратились на Карра.
– Понятно, – проговорил Эллери с таким видом, будто смирился с неизбежностью. – Получается, только Карр. Но это при условии, что мы говорим об очевидных мотивах преступника.
– Что?! С какой стати я?!
– Орци тебя отшила. Скажешь, нет?
Карр глотнул воздуха и прикусил губу, на которой тут же выступила кровь.
– Послушай, Эллери! Будь Карр убийцей, он ни за что не стал бы наводить порядок, – усмехнулась Агата. – Он – единственный, кто никогда этого не сделал бы.
– Сволочи…
Карр, сидевший на скале и не сводивший глаз с поднимавшегося из моря Кошачьего острова, сплюнул на землю. Не боясь запачкать руки, грубо вырвал пучок сорняков и принялся обрывать с него листья.
– Вот ведь сволочи… – повторил он со злобой. Ветер унес сорванные листья и заставил их плясать над морем.
Они всегда каждый по себе, каждый делает, как ему лучше. И объединяются, только чтобы навалиться на меня всем вместе. Этот По со своей болтовней… Что он о себе возомнил?
«Не одному мне хотелось получше рассмотреть труп Орци и место убийства, – думал Карр. – Эллери, например, прямо-таки из кожи вон лез, чтобы порасследовать. Леру тоже, да и Ван… А получилось, что По всех подмял под себя. Они хоть понимают, как это может быть опасно?»
Даже шум волн, накатывавших внизу на берег, действовал ему на нервы. Карр еще раз сплюнул, поджал губы и стукнул кулаком по колену.
А все Орци! Все из-за нее. Она меня отшила? Просто я умирал со скуки и решил поболтать с ней немножко. А она подумала, что я всерьез, и возомнила о себе невесть что… Дурная коза! Вообразила бог знает что. Хм-м… Чтоб я из-за такого убил человека…
Скрючившись на скале, Карр тупо смотрел перед собой, полный злости и унижения.
– Лодку мы здесь не найдем. Срубить деревья и сделать плот тоже не сможем – инструментов нет. Но даже если каким-то образом нам это удастся, сомневаюсь, что мы доберемся на нем до большой земли. Ван, сигарету хочешь?
Чтобы найти способ связаться с большой землей, обитатели острова, за исключением Карра, решили разделиться на две группы и обследовать место, где оказались. По, Ван и Агата вошли в первую группу. Они исследовали часть острова между южным и восточным берегами.
По дал Вану сигарету, закурил сам и с грустным видом скрестил руки на груди.
– Единственное, что можно сделать, – это развести костер в надежде, что кто-то его заметит.
– А заметят ли? Кроме того… – Ван тоже закурил и посмотрел в небо. – Погода неустойчивая, к вечеру дождь может пойти.
– Плохо дело. Ну почему мы на всякий случай не продумали, как связаться с миром?
– Что сейчас об этом говорить? Кто мог предполагать, что здесь случится такое… – Плечи Вана опустились. – Даже температура сразу спала. Но я поверить не могу…
– Я за все время ни одной рыбачьей лодки не видела, – посетовала Агата.
Затянувшие небо облака бросали мрачные тени на простиравшееся вокруг острова море.
– Это еще ничего не значит. Рыбаки могут появиться в любую минуту. Надо поставить здесь смотрящих. Будем дежурить парами, в три смены.
– Ни за что! – воскликнула Агата. Она была на грани истерики. – Остаться с кем-то один на один? А может, он убийца!
– Ну, давайте по трое.
– Тогда уж есть смысл всем дежурить, Ван. Рыбаки могут проплывать мимо по пути из порта и обратно – вечером или на рассвете.
– Вовсе не обязательно.
– Я вообще думаю, что надежды на рыбаков мало. Шансов, что они нас заметят, почти нет. Когда мы сюда плыли, старик сказал, что районы промысла лежат дальше к югу, так что рыбацким судам нечего делать вблизи острова.
– А что еще мы можем сделать? Где дрова для костра?
– Да, это проблема… – По оглянулся на сосновую рощу. – Одни сосны. Сырое дерево плохо горит. Можно, конечно, насобирать сухих иголок и поджечь, но хватит ли их, чтобы костер заметили с большой земли? Сомневаюсь. Остается ждать, что кто-то проплывет мимо.
– Что с нами будет? – Агата посмотрела на По и Вана. В глазах ее стоял страх. Она превратилась в тень яркой, уверенной в себе девушки.
– Все обойдется. Как-нибудь.
По легонько похлопал Агату по плечу и смущенно улыбнулся в бороду. Но страх не покидал ее.
– А вдруг Орци убил ты или Ван?
Не говоря ни слова, По вынул из пачки новую сигарету.
– Или Карр, или Леру, или Эллери…
Агата была бледной как смерть, лицо ее дрожало:
– Это кто-то из вас убил Орци. Убил и отрезал ей руку.
– Подожди, Агата. Но с таким же успехом в число подозреваемых можно включить и тебя, – с непривычной для него резкостью проговорил Ван.
– Это не я. – Агата повернулась к лесу и положила голову на руки. – А-а… не могу поверить! Неужели всё на самом деле? Ван, По! Орци вправду умерла? Убийца среди нас?
– Знаешь, Леру, а ведь все может быть совсем не так, как мы думаем.
– А как?
– Очень просто. Возможно, на острове прячется кто-то еще.
– Да ну?
Побывав в бухте с причалом и осмотрев скалы, прилегавшие к обгоревшим остаткам Голубой виллы, Эллери и Леру шли через рощу по узкой тропинке. Они направлялись в северную часть острова, обращенную к Кошачьему острову.
– Что ты хочешь сказать, Эллери? – Леру остановился, чтобы получить ответ на свой вопрос.
– Есть вероятность, что преступление совершил не кто-то из наших, а некто посторонний, – обернувшись к Леру, проговорил Эллери и слабо улыбнулся. – Или ты предполагаешь, что убийцу надо искать среди нас?
– Не надо так шутить. Но кто может прятаться на острове?
– Я думаю, Сэйдзи Накамура, – как бы мимоходом бросил Эллери.
– Ого!
– А чему ты удивляешься?
– Погоди! Сэйдзи Накамура был убит в прошлом году.
– Могла произойти ошибка. Ты об этом не думал, Леру? Тело Накамуры, которое нашли полгода назад, – типичный пример «обезличенного трупа». И потом, есть же садовник, пропавший без вести в то же время…
– То есть убийца – Сэйдзи, а труп, найденный на пожарище, не его, а садовника?
– Точно. Обычный перевод стрелок.
– Ты хочешь сказать, что Сэйдзи жив и приехал на остров?
– Не исключаю. Хотя, возможно, он здесь живет.
– Живет?!
– Помнишь, что позавчера рассказывал старый рыбак? Иногда в Десятиугольном доме появляется свет. И зажигает его Сэйдзи.
– Разве можно всерьез воспринимать все эти истории про призраков? Где мог спрятаться Сэйдзи, когда на остров понаехали полицейские и журналисты? Или где сейчас его укрытие?
– Потому мы и обследуем остров. Чтобы понять. Вот, заглянули в сарай, где хранились лодки. Ничего подозрительного. Конечно, главное для нас – найти способ связаться с большой землей, но было бы неплохо заодно поискать следы присутствия здесь еще кого-то, кроме нас. Поэтому я за то, чтобы осмотреть еще и Кошачий остров.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: