Юкито Аяцудзи - Убийства в десятиугольном доме

Тут можно читать онлайн Юкито Аяцудзи - Убийства в десятиугольном доме - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юкито Аяцудзи - Убийства в десятиугольном доме краткое содержание

Убийства в десятиугольном доме - описание и краткое содержание, автор Юкито Аяцудзи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Уединенный остров, где полгода назад произошло таинственное массовое убийство. Маленький клочок суши с вычурными зданиями – творениями странного хозяина этих мест, Сэйдзи Накамуры, среди прочих погибшего в той жестокой бойне. Поговаривают, его призрак до сих пор бродит там в темноте… Разве есть на свете более подходящее место для членов студенческого детективного клуба, обожающих такие тайны? Загадка, с которой им предстоит столкнуться, – вовсе не одна из кабинетных головоломок, к которым они привыкли: сами того не зная, детективы-любители отняли кое-что дорогое у покойного Накамуры, и теперь некто жаждет возмездия…
В соответствии с канонами жанра хонкаку мы с самого начала знаем, что этим персонажам суждено умереть. И по ходу действия узнаем все, что поможет нам на равных соревноваться в отчаянных поисках убийцы с его будущими жертвами. И с невероятным детективом, чье имя – Киёси Симада…

Убийства в десятиугольном доме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Убийства в десятиугольном доме - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юкито Аяцудзи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

8

«Хэйан» – период в истории Японии с 794 по 1185 г., отмеченный расцветом культуры.

9

В фольклоре народов стран Восточной Азии, в том числе в Японии, популярен сюжет о зайце или кролике, живущем на Луне. Это представление возникло в результате зрительной иллюзии – конфигурация пятен на лунной поверхности может восприниматься как фигура зайца.

10

Учебный год в Японии начинается в апреле.

11

Стандартный размер одного татами составляет 1,8 × 0,9 м.

12

«Кун» – именной суффикс в японском языке, использующийся, как правило, в разговоре приятелей или при обращении старшего к младшему.

13

Японские имена и фамилии могут записываться разными иероглифами, даже если произносятся одинаково, поэтому при знакомстве люди нередко спрашивают, как пишется та или иная фамилия. Каваминами переводится как «Река Юга».

14

В свою очередь, ряд одних и тех же иероглифов (это касается большинства иероглифов китайского происхождения) могут читаться по-разному. В данном случае «кава» и «минами» могут быть прочитаны как «ко» и «нан».

15

Матушка Гусыня ( англ. ) – фольклорный персонаж англосаксонской и французской культуры, с чьим именем в заглавии с XVII в. издавались сборники сказок, стихов и т. п.

16

«Морису» можно перевести как «надежный защитник».

17

«Бирлстоунский гамбит» – термин Фрэнсиса Невинса-мл., автора книг о творчестве Эллери Куина (общий псевдоним дуэта американских авторов детективного жанра Д. Натана и Э. Леповски, индивидуально работавших под псевдонимами Фредерик Даннэй и Манфред Б. Ли соответственно). Он использовал его для описания детективной интриги в повести А. Конан Дойла «Долина ужаса»: Бирлстоун – название поместья, где ведет расследование Холмс.

18

В японском языке иероглифы «верх» 上 и «низ»下имеют общий элемент – 一, означающий «один», «единица».

19

Спасибо ( англ. ).

20

Тон’а (1289?–1372) – буддистский монах, выдающийся поэт и ученый японского Средневековья. Кэнко Ёсида (1283–1350) – японский писатель и поэт, которого в Японии называли «одним из четырех небесных поэтов».

21

Эту стихотворную строфу можно перевести так: «Ночная прохлада/Рисовые колосья пробудились/Ладонь вместо подушки/На коноплянике тоже осень/От ветра достается всем», служит для передачи зашифрованного послания Кэнко Ёсиды своему корреспонденту.

22

То же касается и ответа Тон’а, содержание которого не так важно, как зашифрованное в нем послание: «Ночь печальна/Мой добрый друг/Ты не пришел/И все же скоро посетишь меня».

23

«Цурэдзурэгуса» – сборник эссе (в русском переводе называется «Записки от скуки»), написанных Кэнко Ёсидой в 1330–1332 гг., относится к главным произведениям японской средневековой литературы.

24

Японцы предпочитают пить виски, наполовину разбавленный водой, – мидзувари.

25

«Повесть о Гэндзи» – или «Повесть о блистательном принце Гэндзи» – выдающееся произведение японской классической литературы, созданное в период расцвета японской культуры – в эпоху Хэйан (794–1185 гг.).

26

Глициния по-японски – «фудзи».

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юкито Аяцудзи читать все книги автора по порядку

Юкито Аяцудзи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийства в десятиугольном доме отзывы


Отзывы читателей о книге Убийства в десятиугольном доме, автор: Юкито Аяцудзи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x