Франк Тилье - Страх
- Название:Страх
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-12196-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франк Тилье - Страх краткое содержание
Впервые на русском!
Страх - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Решительно из этих восьмерых только Кристоф Пуарье представлял интерес.
Около полудня четверо полицейских собрались возле своих машин. Результат забега: ни один из подозреваемых, кому надлежало явиться в понедельник утром на работу, не пренебрег перекличкой. После первого тура оставалась неуверенность насчет четверых отпускников, поскольку было неизвестно, чем те занимались во время отдыха. Однако полицейские располагали их домашними адресами.
— Отлично, — сказал Николя, разворачивая карту на капоте машины Люси. — Все четверо живут неподалеку. Тот, кого мы ищем, наверняка один из них и готов психануть. Предлагаю действовать группой, чтобы избежать всякого риска. Начинаем с Пуарье.
— Предполагаю, что у нас по-прежнему нет судебного поручения? — спросил Левалуа.
— По-прежнему. И я должен вам сказать, что мне недавно звонил Ламордье, когда увидел, что в общем зале пусто. Он прямо булькает, так раскипятился, только что не взорвался. Так вы со мной или нет?
— Мы с тобой, — сказал Робийяр.
Люси сразу же согласилась, но для Жака Левалуа это было труднее, хотя он в конце концов тоже примкнул к группе. Они отправились во Флёри-лез-Обре. Кристоф Пуарье обитал в маленьком домике в центре города. Прямоугольный фасад, зажатый между парикмахерской и чьим-то другим владением, старые окна, ноздреватый кирпич. Николя Белланже постучал в дверь. У него в горле застрял комок. Его сопровождал Жак Левалуа, а Робийяр и Люси Энебель остались немного позади, в нескольких метрах от них и держались начеку.
Открыла молодая женщина. Очень загорелая, лет, наверное, двадцати пяти. Николя показал свое удостоверение, держа другую руку поближе к рукоятке своего оружия.
— Национальная полиция…
Из-за ее спины появился мужчина в пижаме и с загипсованной рукой.
— Полиция? А что случилось?
Николя посмотрел на руку в белесой колодке, испещренной мелкими рисунками. Вся его уверенность улетучилась в мгновение ока. Он сразу же понял, что взял неверный след.
— Мы хотели бы задать вам несколько вопросов, — сказал он все-таки.
Кристоф Пуарье заметил поодаль Левалуа и двух других полицейских:
— Что-то серьезное?
— Мы ведем расследование, связанное с орлеанским РБЦ, ищем одного подозреваемого. Вы не подскажете, когда вам наложили гипс?
Женщина его опередила.
— В прошлый понедельник мы поехали кататься в горы на внедорожных велосипедах, — пояснила она. — Спуск со стороны Серр-Понсона. Кристоф упал и сломал запястье, хотя все могло окончиться гораздо серьезнее. Вернулись мы вчера, но гипс он носит со вторника.
— А нельзя ли взглянуть на медицинские документы, которые удостоверяют повреждение? И больше мы вас не задержим.
Она принесла требуемую справку. В глубине души Николя был разочарован. Что касается Люси, то она вздохнула, когда они подошли к своим машинам.
— Начинаю сомневаться, — сказала она. — Быть может, мы ошибались с самого начала.
— Давайте все-таки верить в успех, — отозвался Белланже, взглянув на часы. Он вполне сознавал, что каждая секунда на счету. — Мы сейчас как раз попали под действие закона максимальных неприятностей. Но в конце концов мы его вычислим.
Только один из трех последующих допросов занял чуть больше времени, поскольку подозреваемый, санитар-холостяк, не располагал алиби на вечер воскресенья. Он утверждал, что заснул на своем диване около одиннадцати вечера. При этом был в состоянии подробно рассказать о развлекательной передаче, виденной по телевизору в то самое время и которая оказалась также любимой передачей жены Робийяра, подтвердившей его слова. К тому же быстрый осмотр жилища (без малейшей официальной бумаги) не позволил обнаружить ничего подозрительного, а поведение подозреваемого выражало скорее его готовность к сотрудничеству.
Изнуренные полицейские поехали обратно в Париж около четырнадцати часов. Настроение было довольно мрачное, батарейки явно разрядились. Белланже не сиделось на месте.
— Это же невозможно, — сказал он Люси раздраженно. — Шесть часов допросов, и все впустую. Ты уверена, что ничего не упустила в РБЦ?
— Абсолютно. Алиби были слабоватыми. Мы все появились внезапно, похититель наверняка занервничал бы, это было бы заметно по его поведению. Но тут — ничего. В конце концов, тот, кто послал имейл с отрезанной головой, может, сам и не работает в РБЦ. Какой-нибудь пациент или кто-то близкий к работнику РБЦ…
Белланже в это не верил, но ему требовалось убедить себя, что он не ошибся. Люси заметила площадку для отдыха на автостраде и заехала туда. Индикатор уровня бензина уже давно мигал. Левалуа и Робийяр продолжили свой путь по А10.
Она вышла, чтобы залить полный бак, потом направилась к магазину:
— Маленький перерыв на перекус. Принести тебе чего-нибудь поесть или попить?
— Только немного воды. Я не голоден.
Люси взяла кошелек и исчезла в магазине, а Белланже принялся в который раз перечитывать фамилии персонала. Его пальцы дрожали, тело было напряжено до предела, как струна, готовая лопнуть.
Но имя того, кто удерживал Камиль, наверняка было здесь, в списке. Ему надо было уцепиться за эту уверенность, чтобы не сорваться.
Белланже не хватало воздуха, он опустил стекло до отказа, но в салон ворвалось лишь обжигающее облако с запахом гудрона. Он сразу же его закрыл. Ему захотелось разнести все к чертовой матери, потому что он был не способен выбросить из головы мысль, что кто-то из них наверняка напортачил. Что Робийяр, Левалуа, Энебель или он сам видели убийцу перед собой и упустили, не узнав его.
Ведь не призрак же он, черт возьми!
Разве что…
И вдруг его осенило. Он подождал, пока Люси вернется с пакетом в руке, и спросил:
— У тебя есть список КП-женщин?
Она протянула ему бутылочку воды. Потом достала бутерброд с маслом и ветчиной и впилась в него зубами.
— У меня в сумке. Но это не женщина. В мейле написано «Я одарен», то есть в мужском роде.
— Это могла быть ошибка.
— Я думала об этом. Но других ошибок в мейле нет. А еще, по памяти, там есть одна фраза, в которой говорится что-то вроде: «Если бы ты не скрывал от меня, где прячешь этих шлюх, я мог бы чем-нибудь помочь». Он обзывает жертв «шлюхами», женщина вряд ли бы так сказала.
— И все-таки я хочу взглянуть на него.
Люси вздохнула, достала список и протянула ему:
— Если это успокоит твою совесть…
Николя бросил взгляд на серию женских имен, внимательно присмотрелся к возрастам и профессиям. Прочитал несколько раз и вдруг выделил одну строчку:
— Тут есть одна по профессии «препаратор», ты знаешь, что это такое?
Жуя свой бутерброд, Люси покачала головой.
— Посмотри в Интернете, — сказал Белланже довольно властным тоном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: