Фань Ипин - Гора Тяньдэншань
- Название:Гора Тяньдэншань
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гиперион
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-89332-308-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фань Ипин - Гора Тяньдэншань краткое содержание
Гора Тяньдэншань - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но вот прибыли в Пинси.
Летним вечером этот уездный город, наполненный ароматом чая, встретил двух гостей из Гуанси. Они — высокий и низкорослый — вошли в гостиницу «Чайная столица», которая располагалась напротив вокзала, показали свои удостоверения личности, и им выдали номер на двоих за сто девяносто восемь юаней. Мужчина, сидевший за стойкой, который оказался владельцем гостиницы, изучил удостоверения гуансийцев, потом смерил их взглядом, наполненным презрением и жалостью. Так обычно смотрят чиновники на рабочих, а те — на крестьян, а цзинлинцы так смотрят на жителей Юньнани, приезжающих к ним в уезд. Вэй Цзюньхун и Хуан Инъу, естественно, поняли этот взгляд. Хуан Инъу было все равно, а вот гордость Вэй Цзюньхуна была ущемлена. Он осмотрел убогий холл гостиницы:
— «Чайная столица»… «Чайная столица»… Разве это лучший отель в городе?
Говорил он вроде бы про себя, но так, чтобы услышал хозяин.
— Когда-то да, очень давно, а сейчас уже наш отель отстает, — отреагировал тот.
— О, оказывается, название не соответствует содержанию, мы ошиблись отелем. Судя по всему, у вас никто не ездил к нам в Гуанси на заработки. Фуцзяньцы часто ездят в Гуанси, чтобы заниматься торговлей. Больше всех зарабатывают наши гуансийские деньги именно фуцзяньцы.
Эти слова покоробили хозяина гостиницы, теперь уже его самолюбие было задето.
— Вы уже зарегистрировались, деньги за номер не возвращаются! — сказал он.
— Ничего страшного, — ответил Вэй Цзюньхун, — мы не будем съезжать. Мы уже привыкли, что нас обманывают. Вот это, — он указал на молчавшего Хуан Инъу, — мой босс. Один фуцзянец развел его на деньги, и теперь мы приехали выбить долг.
Хозяин кивнул, теперь он понял, почему эти два гуансийца снимают один номер за столь низкую цену.
Когда они вошли в номер, Хуан Инъу рассмеялся, глядя на Вэй Цзюньхуня.
— Почему вы смеетесь? — спросил тот.
Хуан Инъу не ответил, продолжая смеяться, да еще и рукой махнул. Вэй Цзюньхун спросил:
— Этот фуцзяньский хозяин гостиницы презирает нас, потому что мы, гуансийцы, бедны? Так ведь если бы не правила, касающиеся командировочных расходов госслужащих, то кто ж стал бы жить в номере дешевле двухсот юаней, да еще и вдвоем!
Тут Хуан Инъу сказал:
— Цзюньхун, есть пословица, которая тебе подходит: «За оскорбительный взгляд обязательно надо отомстить».
— Я отстаивал честь Гуанси.
— То есть ты хочешь сказать, что вечером мы не будем есть лапшу быстрого приготовления?
— Естественно! Я вас приглашаю!
Они вышли из гостиницы и посмотрели по сторонам — не только в поисках подходящего ресторанчика, но и наслаждаясь ночными видами города. Затем пешком дошли до набережной — город пересекала широкая река, видимо, это и была река Пинси. На набережной все так или иначе напоминало о чае. На площади высился огромный чайник, на перилах были высечены стихи, посвященные чаю. На улочках города повсюду расположились чайные и магазины чая. То и дело доносился густой, освежающий аромат сушеных чайных листьев. Голодные полицейские наконец нашли ресторанчик с южно-гуансийской кухней. Хозяйка была из соседнего с Цзинлинем уезда — Дасинь. Ее родители держали там ресторан, и когда она вышла замуж и переехала в Пинси, то свой ресторан назвала так же — «Ресторанчик Дэтянь» — в честь водопада Дэтянь на границе Китая и Вьетнама. Дела шли хорошо, было уже почти десять часов вечера, а в ресторане все еще толпились посетители. Но из Гуанси было только два человека — Хуан Инъу и Вэй Цзюньхун. Хозяйка поняла это сразу, по произношению. Стоило только Вэй Цзюньхуну начать делать заказ, как она изумленно воскликнула:
— О! Земляки!
После обмена любезностями выяснилось, что у нее тоже была фамилия Вэй.
— Так как мне к вам обращаться — младшая сестра или старшая? — спросил Вэй Цзюньхун.
— Конечно же, старшая! Так, заказывайте все, что хотите, старшая сестра денег не возьмет!
— Нет, так не пойдет! Мы приехали по служебным делам, поэтому деньги за ужин нам потом вернут, — возразил Вэй Цзюньхун.
— Точно? Сколько вам положено потратить на ужин? Все, что будет сверху, — за мой счет!
— Есть гуансийское вино? «Даньцюань» пятнадцатилетней выдержки?
— Есть!
— Сколько стоит бутылка?
— Четыреста пятьдесят за бутылку, но для вас — четыреста.
— Ну, тогда с едой и вином пусть будет шестьсот юаней!
Хозяйка ушла готовить, а Хуан Инъу сказал Вэй Цзюньхуну, заявившему во всеуслышание о том, что гуляют они на казенные деньги:
— Мы сюда не еду дегустировать приехали, а в поисках доказательств.
— Да это я специально сказал, чтобы успокоить хозяйку. Естественно, я заплачу сам, из своего кармана.
— Ты заказал слишком дорогое вино, можно было бы взять юаней за пятьдесят-шестьдесят.
— Я работаю под вашим началом уже четыре года, но ни разу не приглашал вас в ресторан, и вот сегодня мне выпала такая возможность, — ответил Вэй Цзюньхун.
— Хорошо, тогда сегодня придется тебя немного разорить.
Пока они разговаривали, на стол начали подавать еду. Хуан Инъу, увидев, что среди четырех блюд одно оказалось приготовленным на пару панголином [29] Панголины — единственные млекопитающие, тела которых покрыты ромбовидными чешуями. При опасности сворачиваются в клубок. Их употребляют в пищу в Африке и некоторых странах Азии, из-за чего их численность падает. Международный союз охраны животных считает два вида панголинов исчезающими животными. Существует международный запрет на торговлю ими. Тем не менее, так как их чешуя считается лечебной, на них охотятся браконьеры из Азии.
, позвал хозяйку и попросил унести его, потому что это охраняемое законом животное, его нельзя есть. Хозяйка в ответ рассмеялась:
— Да этот панголин забрел из Вьетнама, на него законы КНР не распространяются. К тому же я приготовила его специально для своих земляков.
Тут Хуан Инъу неожиданно достал удостоверение и показал его хозяйке. Та взглянула на него — это было удостоверение сотрудника полиции, — и поспешила унести запретное блюдо. Вэй Цзюньхун с благоговейным почтением смотрел на своего строгого начальника, затем осторожно поднял стакан:
— Пью за моего начальника!
После трех стаканов за начальника Хуан Инъу ответил Вэй Цзюньхуну:
— Цзюньхун, сейчас у нас сложная ситуация, следует быть крайне осторожными. Поэтому на этом прекращаем пить, возьмемся за еду и уйдем сразу, как поедим.
Один за другим они положили палочки. На столе еще оставалось много еды и вина. Хуан Инъу сказал Вэй Цзюньхуну пойти расплатиться и попросить упаковать с собой остатки. Вэй Цзюньхун подошел к стойке, достал шестьсот юаней и не потребовал чек. Глядя на бравого Вэй Цзюньхуна, хозяйка спросила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: