Валерий Любачевский - Будь ближе к врагу своему, или Погоня за оборотнями
- Название:Будь ближе к врагу своему, или Погоня за оборотнями
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Общенациональная ассоциация молодых музыкантов, поэтов и прозаиков
- Год:2021
- Город:Астрахань
- ISBN:978-5-907416-15-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Любачевский - Будь ближе к врагу своему, или Погоня за оборотнями краткое содержание
Герои всех трёх романов — это одна команда профессионалов, которые не только возвращают веру в справедливость, но и заставляют читателя поверить в честность и порядочность людей, стоящих на страже закона и порядка. Переживая день за днём их будни — не только служебные, но и личные, — понимаешь, что в каждом из этих стойких людей живёт обычный человек, со своими радостями и жизненными трагедиями, способный не только честно исполнять свой долг, но и по-настоящему дружить, любить, сочувствовать и сострадать.
Будь ближе к врагу своему, или Погоня за оборотнями - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я с вами незнаком, представьтесь, пожалуйста, — вежливо попросил Бурляев.
— Ах, вот как? — в голосе собеседника прорвались нотки раздражения. — Когда-то ты называл меня Старшой. Можешь звать меня так и сейчас.
— И что же вам угодно?
— Мне угодно, чтобы ты, Москвич, вспомнил, каким местом, девушка Лиза заработала первоначальный капитал на твои банки и заводы. А ещё я хочу напомнить тебе, что половина этого стартового капитала принадлежит мне и что только благодаря мне восемь лет назад менты не пришли за тобой.
— Я думаю, вы ошибаетесь, — усмехнулся Владлен Александрович.
— Да нет, Москвич, не ошибаюсь. Два месяца назад, перед тем как откинулся с зоны, увидал один журнальчик. А там твоя фотография со всеми домочадцами и подпись: «Известный предприниматель Бурляев с семьёй на отдыхе».
Владлен Александрович стиснул зубы: «Чёрт, это прокол службы безопасности. Приказывал же предупреждать любое появление в прессе моих фотографий!»
— И всё же я не совсем понимаю, чего вы хотите? — Бурляев был сама предупредительность.
— Я хочу, чтобы ты вернул мою долю с процентами за восемь лет, разумеется! — раздался в трубке хриплый смешок. — А не то мне придётся обнародовать некоторые пикантные подробности твоей жизни.
— Вот теперь мне всё предельно ясно, — в голосе Владлена Александровича зазвенел металл. — Значит так, господин Старшой: никаких денег вы, естественно, не получите. Я вас знать не знаю, но, тем не менее, принимая во внимание, ваши утверждения о нашем возможном знакомстве в прошлом, даю вам возможность исчезнуть. Однако предупреждаю: если вы как-то проявите себя в дальнейшем, я вынужден буду принять очень неприятные для вас меры. Честь имею! — Бурляев положил трубку и в раздумье забарабанил пальцами по столу.
Приняв решение, он нажал кнопку селектора:
— Оксана, вызови ко мне, пожалуйста, начальника службы безопасности.
Спустя некоторое время в кабинет вошёл невысокий лысоватый мужчина лет пятидесяти. Отставной полковник КГБ Пётр Алексеевич Михеев возглавлял службу безопасности холдинга. Но никто, кроме особо посвящённых, не знал, что он курирует также небольшую группу профессионалов, выполняющих особо деликатные поручения своего шефа. Войдя в кабинет, Михеев застыл у двери, ожидая приказаний.
— Александр Николаевич Проханов. Кличка Старшой. Я не хочу впредь ничего слышать об этом человеке, — жёстко произнёс Владлен Александрович.
Михеев молча кивнул и вышел из кабинета…
Об авторе

Валерий Любачевский родился в 1956 году в городе Гомель, Беларусь. В 1979 году, после окончания института, переехал в Латвию. С 1982 по 1992 годы служил в органах внутренних дел. Последняя должность — старший следователь по особо важным делам МВД Латвии.
В 1993 году после распада СССР переехал на ПМЖ в Израиль.
Примечания
1
В «Положении о советской милиции» было закреплено право сотрудников милиции бесплатно пользоваться общественным и попутным транспортом. Ссылаясь на него, милиционеры подтрунивали над неспособностью властей обеспечить правоохранительные органы служебным транспортом.
2
«Линейщики» — сотрудники линейных подразделений (милиц. сленг).
3
ЭКО МВД — экспертно-криминалистический отдел министерства внутренних дел.
4
Одорология — изучение и различение запахов.
5
Гопник — разбойник, налётчик (жарг.)
6
«Петь соловьём» — признаваться в совершении преступления (жарг.).
7
«Территориалы» — сотрудники местных органов КГБ
8
Зампоопер — заместитель начальника по оперативной работе.
9
Царандой — афганская милиция в 80-е годы.
10
РДГ — разведывательно-диверсионная группа.
11
Пятьдесят восьмая статья — в сталинском УК предусматривала наказание за антисоветскую деятельность.
12
ППС — патрульно-постовая служба.
13
ВДВ — воздушно-десантные войска.
14
Земессарги — члены отрядов охраны края (националистических военизированных формирований, возникших в Латвии в начале 90-х годов по образцу довоенных полуфашистских организаций айзсаргов).
15
ДОР — дело оперативной разработки.
16
«Девятка» — параграф № 9 «Инструкции об оперативно-розыскной деятельности», определяющий порядок выделения и расходования средств на оперативные нужды.
17
ИВС — изолятор временного содержания.
18
По-пус — по половине (латышск. жаргон).
19
ГУУР — Главное управление уголовного розыска.
20
«Тёмное дело» («глухарь», «висяк») — нераскрытое преступление.
21
«Кича» — нары (жарг.).
22
«Смежники» — одно из названий сотрудников КГБ (милиц. сленг).
23
«Урки» — шутливое прозвище работников уголовного розыска.
24
«Первый отдел» — подразделение, обеспечивающее соблюдение режима секретности на предприятии.
25
«За речкой» — за Аму-Дарьёй, в Афганистане.
26
«Разгрузка» — специальный жилет с множеством карманов.
27
Апперкот — удар снизу вверх, в челюсть или солнечное сплетение (бокс).
28
Йохайды — что-то вроде «чёрт побери!» /латышск./.
29
Цепур ност (латышск.) — снимаю шляпу.
30
См. 1-ю книгу трилогии — «Будь ближе к врагу своему».
31
Дела оперативной разработки.
32
Обокрасть дом или квартиру (жарг.)
33
Отдельное поручение следователя органам дознания на выполнение тех или иных следственно-оперативных действий.
34
Ст. 203 УПК Латвийской ССР «Ознакомление обвиняемого и его защитника с материалами уголовного действия».
35
Урки — в данном случае, на местном милицейском жаргоне, сотрудники уголовного розыска.
36
ИВС — изолятор временного содержания.
37
«Паровоз» — зачинщик, инициатор преступления (жарг.)
38
Шмон — обыск (жарг.)
39
«Внизу» — в изоляторе временного содержания (милиц. сленг).
40
КБО — комбинат бытового обслуживания.
41
«Тёмные» — нераскрытые, неочевидные преступления (милиц. сленг).
42
Змэрзла маупа? (белорус., шуточн.) — замёрзла, мартышка?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: