Вивека Стен - Тихая вода
- Название:Тихая вода
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-155269-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вивека Стен - Тихая вода краткое содержание
И тем не менее это правда. К берегу прибило запутавшееся в рыболовных сетях тело незнакомца с материка; тот пропал несколько месяцев назад. Выглядит как несчастный случай. Но затем в гостинице обнаружена избитая до смерти обнаженная женщина — это кузина погибшего, которую полиция еще недавно допрашивала в Стокгольме в связи с гибелью двоюродного брата. Переживший семейную трагедию и едва выбравшийся из кошмарной депрессии, инспектор Томас Андреассон должен найти связь между двумя смертями — ведь ее не может не быть…
Зачем родственники-чужаки прибыли на остров друг за другом? И кому они так помешали своим визитом?
Тихая вода - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он повернулся к Хенрику:
— В этом может быть замешана Сигне Бранд. Я иду к ней.
Томас в два прыжка преодолел расстояние, разделявшее два дома.
Вилла Бранда выглядела покинутой, как и вся Мельничная Гора. Молодежь, наезжавшая на летние работы, любила это живописное место, и погожим вечером, тем более накануне выходных, здесь всегда можно было кого-нибудь встретить. Но сегодня все было безлюдно и тихо.
Томас постучал в дверь, но дом не подавал признаков жизни. Фонарь во дворе не горел.
— Сигне, — позвал Томас, — это я, Томас. Открой, будь добра.
Никакого ответа.
Некоторое время Томас вглядывался в темные окна, а потом обежал дом и проверил дверь на веранду, обращенную в сторону моря. Иногда в дом можно было проникнуть и этим путем, но только не сегодня. Дверь была заперта, и на веранде не горел свет.
Томас задумался. Взлом чужого дома, конечно, крайняя мера, но сейчас, похоже, был тот самый случай.
Натянув рукав куртки на кулак, инспектор выбил стекло, просунул руку в дыру и открыл дверь.
Сигне сидела, откинувшись на спинку плетеного кресла, — недосягаемая и умиротворенная, с потрепанным пледом на коленях. Томаса всегда удивляло, что она не меняется со временем. Она как будто выглядела так же, когда Томас был мальчиком и познакомился с ней через семью Норы.
Но сейчас кожа Сигне будто просвечивала. Перед Томасом сидела очень старая и одинокая женщина.
Кайса лежала рядом, положив одну лапу на другую. Хвост колечком покоился на полу. Она не дышала, черные шерстинки не двигались.
Томас наклонился и потрогал шею Сигне. Пульс едва ощущался, дыхание выходило наружу мелкими, чуть заметными толчками.
Он достал мобильник и выбрал номер Карины.
— Это Томас, извини, что ночью, — Томас огорченно взмахнул рукой в ответ на сонные возражения Карины. — Я обнаружил Сигне Бранд без сознания в ее доме. Причина неизвестна. Организуй вертолет, чтобы забрать ее отсюда, заодно доставить патруль. И еще, Нора Линде пропала, и мы ее ищем. Немедленно объяви ее в розыск и звони мне, если будет что-нибудь слышно — что бы это ни было.
Томас дал отбой и побежал к дому родителей Норы. Они стояли в прихожей с Хенриком.
— Иди к Сигне Бранд, — велел инспектор Хенрику. — Она без сознания на веранде. Насчет вертолета я уже распорядился.
Мама Норы посмотрела на инспектора:
— В чем дело, Томас? — испуганно спросила она. — Что с Норой?
— Не знаю, Сюзанна, — ответил Томас. — Оставайся с детьми, а мы продолжим поиски. И не волнуйся, думаю, мы найдем ее быстро.
Ему самому хотелось бы верить.
Глава 76
Капитан новой «Арконы-36» насвистывал, проверяя шкот. Столько лет мечтал он о настоящей яхте и вот теперь наслаждался каждым мгновеньем морской прогулки. Так хотелось похлопать по рулю, откинувшись на спинку сиденья в тесной кабине, что приходилось усилием воли сдерживать неуместные романтические порывы.
Надежный руль — вот что для него было главное. Руль давал возможность не только уверенной рукой направлять судно по курсу, сопротивляясь порывам ветра и воле волн, но и в полной мере чувствовать движение яхты в воде.
«Это лучше, чем секс, — думал мужчина. — Во всяком случае, вполне сопоставимое с ним удовольствие».
Когда он предложил жене этот ночной круиз от Хорстена до Рунмаре, та с сомнением покачала головой:
— Плыви, если тебе так надо. Ночью, в море — как ты вообще себе это представляешь? Что, если мы с кем-нибудь столкнемся?
Но потом неожиданно сдалась, просто потому что устала с ним спорить. И теперь сидела на подушке в кабине с чашкой чая, наблюдая за проносящимися мимо островками и скалами.
— Ну что? — Мужчина повернулся к жене, широко улыбаясь. — Идея была не такой уж глупой?
— Совсем не глупой, — улыбнулась она в ответ. — Здесь и в самом деле уютно.
Мужчина снова проверил шкот, ощущая на лице порыв ветра, — не больше трех-четырех метров в секунду. Этого было вполне достаточно, чтобы удерживать нужную скорость. Легкая «Аркона» без усилий взрезала сверкающую гладь воды.
Большая генуя [30] Генуя — разновидность треугольного паруса на яхте.
поймала легкий ветерок и в полной мере использовала его возможности.
— Можешь передать мне навигационную карту? — попросил мужчина жену. — Похоже, мы приближаемся к Ревенгегрундету.
Женщина отставила чашку и протянула мужчине карту, в которую он вглядывался несколько секунд, светя фонариком.
— Именно так и я думал. Мы там, где и должны быть.
Он показал рукой, продолжая сосредоточенно направлять яхту.
— Если приглядишься, увидишь старый маяк на Грёншере, который был построен не то в восемнадцатом, не то в девятнадцатом веке… ну, ты знаешь.
Мужчина наморщил лоб и как будто задумался.
— Ты имеешь в виду тот, который называют Королевой Балтики?
— Именно.
Женщина повернулась в сторону маяка, вытянула шею, чтобы лучше видеть.
— Так ярко горит? — удивилась она. — Ты уверен, что им больше не пользуются?
— Да, маяк выведен из эксплуатации в шестидесятые годы.
Женщина покинула свое уютное кресло, просунула голову в дверь каюты и сняла бинокль, который висел на крюке сразу слева от лестницы.
Вернувшись на место, достала его из футляра и поднесла к глазам.
— А знаешь, там и в самом деле что-то горит, — заметила она.
Мужчина рассмеялся:
— Ну что ты такое говоришь? Это все твое воображение.
— Сам посмотри.
Обиженная, женщина передала ему бинокль, который мужчина взял, не выпуская руля, поднес к глазам и присвистнул:
— Пожалуй, ты права. Старик и в самом деле горит.
— А я что говорила? — Она торжествующе откинулась на спинку сиденья. — Ну, почему ты мне не веришь?
— Думаю, нужно позвонить в морскую службу спасения, — предложил мужчина и еще раз приставил к глазам бинокль, чтобы убедиться, что пламя не оптический обман. — Что если он сгорит? Может, на острове до сих пор живут люди.
— Так позвони 112.
Мужчина посмотрел на жену с выражением превосходства:
— Это же море, дорогая. Здесь нужна особая служба.
Женщина как будто надулась и замолчала. Мужчина жестом пригласил ее в кабину рулевого:
— Можешь подержать руль, пока я позвоню на Стокгольмское радио?
Супруги поменялись местами, и мужчина быстро спустился по лестнице в центре палубы.
Рация УКВ была подвешена к потолку. Мужчина включил ее, нажав кнопку, и быстро настроил на нужную волну. Радиошумы тут же наполнили рубку. Нервные потрескивания, не оставляющие места никаким другим звукам.
— «Стокгольмское радио», «Стокгольмское радио», вас вызывает «Лебедь»…
После второго повтора сквозь треск пробился женский голос:
— «Лебедь», «Лебедь», «Стокгольмское радио» на связи…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: