Вивека Стен - Тихая вода
- Название:Тихая вода
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-155269-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вивека Стен - Тихая вода краткое содержание
И тем не менее это правда. К берегу прибило запутавшееся в рыболовных сетях тело незнакомца с материка; тот пропал несколько месяцев назад. Выглядит как несчастный случай. Но затем в гостинице обнаружена избитая до смерти обнаженная женщина — это кузина погибшего, которую полиция еще недавно допрашивала в Стокгольме в связи с гибелью двоюродного брата. Переживший семейную трагедию и едва выбравшийся из кошмарной депрессии, инспектор Томас Андреассон должен найти связь между двумя смертями — ведь ее не может не быть…
Зачем родственники-чужаки прибыли на остров друг за другом? И кому они так помешали своим визитом?
Тихая вода - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Резкий разворот опрокинул Хенрика на палубу плечом вперед. Томас из последних сил пытался вернуть «Бустер» в состояние равновесия и, когда наконец «моторка» выпрямилась, повернул ее к потерпевшей крушение надувной лодке, которая плавала в воде в окружении кричащей молодежи.
— Все в порядке? — спросил Томас Хенрика, с трудом поднимающегося на ноги.
— Более-менее, — ответил тот.
Томас вглядывался в темноту, держа курс на перевернувшуюся лодку.
— Видишь что-нибудь? — спросил он Хенрика.
Тот перегнулся через борт:
— Семь… или нет, восемь… девять человек в воде. Но их может быть и больше.
— Нам нужна помощь, — выдавил сквозь зубы Томас.
Что бы там ни было с Норой, нельзя было бросить этих молодых людей на произвол судьбы.
Томас достал мобильник и выбрал номер Петера Лагерлёфа — своего лучшего друга из морской полиции. Он молил Небо, чтобы в этот вечер дежурил именно Петер и чтобы его патрульный катер находился сейчас где-нибудь поблизости от Сандхамна. С учетом ограниченного количества судов, имевшихся в распоряжении морской полиции, нельзя было гарантировать, что помощь прибудет вовремя.
Но сегодня Томасу повезло. Полицейский катер курсировал возле Коршё, в каких-нибудь пяти минутах пути от Сандхамна. Петер взял на себя труд предупредить морских спасателей, предоставив Томасу на месте разбираться с ситуацией.
Инспектор осторожным маневром подвел «Бустер» к молодым людям. Три девушки истерически визжали, поднимая каскады брызг и пытаясь удержаться на поверхности, вцепившись в перевернутую лодку. Поодаль кричало еще несколько человек. Томас снизил скорость и оставил мотор работать на холостом ходу, пока втаскивал насквозь промокших девушек на борт.
— Сколько вас было в лодке? — спросил он.
— Не знаю, — ответила одна из спасенных, опускаясь на палубу.
Две другие едва ли были способны к разумному диалогу.
— Сколько вас было? — повторил Томас. — Это очень важно, попытайтесь вспомнить.
Девушка смотрела на него остекленевшими глазами.
— Я не помню, нас было так много. Мы только хотели немного покататься.
«Боже мой, — подумал Томас. — Они всего лишь дети. Подростки, решившие поиграть во взрослых. Никто из них понятия не имеет, как управляться с мотором такой мощности».
Хенрик перегнулся через борт, чтобы втащить молодого парня. Тот ухватился за его руку, но в этот момент откуда ни возьмись появился другой, с истерически выпученными глазами.
— Меня, сначала меня… — закричал он и повис на плечах приятеля, как будто хотел его утопить.
Томас не решился выпустить из рук руль, из опасения, что лодка придет в движение.
— Хенрик! — закричал он. — Останови этого парня, не то он утопит своего товарища.
Хенрик наклонился и, вцепившись левой рукой в мокрую рубаху парня, правой влепил ему пощечину.
— Успокойся немедленно, — строго сказал он, — иначе нам придется уплыть домой. А будешь хорошо себя вести — возьмем вас обоих.
Парень замер на несколько секунд и будто нехотя отпустил другого. В его глазах стоял ужас, пока Хенрик по очереди поднимал их обоих на борт.
Вдалеке заурчал мотор, и у Томаса вырвался вздох облегчения. Каждая минута промедления могла стоить Норе жизни.
В стороне полицейский катер подбирал молодежь из воды.
— Себастьян… — всхлипывала одна из девушек в «Бустере». — Кто-нибудь видел Себастьяна?
— Что ты сказала? — наклонился к ней Хенрик.
— Себастьян вел лодку, это я его попросила. Но теперь я его не вижу.
Хенрик посмотрел на Томаса. Тот тряхнул головой и огляделся. В воде как будто больше никого не осталось.
— Мы должны найти Себастьяна, — ныла девушка. — Это я во всем виновата.
— Что, если он под лодкой? — тихо предположил Хенрик.
Томас не медлил ни секунды. С Себастьяном могло произойти что угодно. Если он не успел уплыть, вполне мог остаться там, — в воздушном пузыре, на который была последняя надежда.
— Держи «Бустер», — велел Томас Хенрику и отпустил руль.
Потом одним движением стянул с себя рубашку и джинсы и нырнул в воду, оказавшуюся на удивление теплой, при глубине в этом месте не менее двадцати метров.
Томас быстро поплыл к перевернутой лодке. Уцепившись рукой за резину, прислушался — не выдаст ли себя Себастьян каким-либо звуком. Потом глубоко вдохнул и нырнул.
Он оказался в непроглядной тьме, где продвигался ощупью, пока не был вынужден снова всплыть на поверхность, чтобы вдохнуть воздуха. Когда Томас вынырнул в третий раз, рядом стоял полицейский катер. На носовой палубе Петер просвечивал воду фонарем.
— У вас есть подводный фонарь? — спросил его Томас.
Петер кивнул и крикнул что-то другому полицейскому. Потом лег на живот и передал фонарь Томасу, который тут же исчез под водой. В фантастическом свете лучей он разглядел молодого человека, зажатого между рулем и передним сиденьем. Волосы вокруг его головы походили на водоросли, медленно покачивающиеся в подводном потоке.
Кислород закончился раньше, чем Томас успел что-либо сделать.
— Видно что-нибудь? — спросил его Петер, когда голова инспектора в очередной раз показалась на поверхности.
— Под лодкой парень, — выдохнул Томас. — Но у меня не получилось его освободить. Попытаюсь еще раз.
Томас несколько раз глубоко вдохнул и, выдохнув воздух, снова нырнул. Теперь, когда он знал, куда плыть, дело пошло быстрее. Внезапно рядом с ним появился Петер. Томас объяснил ему на пальцах, чтобы потянул парня за ногу на счет три.
Наконец, совместными усилиями Томаса и Петера Себастьян был освобожден. Оставшиеся в катере полицейские помогли втащить его на борт.
— Он жив? — спросил Томас.
Интуиция подсказывала ему, каким будет ответ, но этот вопрос должен был прозвучать.
Наконец один из коллег вздохнул и повернулся к Томасу с выражением сожаления на лице.
— Мертвее быть не может, — сказал он, кивая на растянувшееся на палубе тело. — Ужасно жаль, но здесь уже ничем не поможешь. Слишком поздно.
Глава 79
Небо на востоке начинало светлеть. Мысль о времени, которого оставалось все меньше, вызывала у Томаса желудочные спазмы. Должен ли он был остаться помогать морской полиции или плыть к Грёншеру на поиски Норы? Похоже, на месте аварии коллеги вполне взяли ситуацию под контроль. Время от времени останавливались другие лодки и предлагали помощь.
Бедняга водитель, которому едва исполнилось шестнадцать…
— Как ты думаешь, Хенрик, — крикнул Томас в порыв встречного ветра, — быстрее через гавань и пролив возле Коршё или на север от Крукшё?
— На север от Крукшё, — рявкнул Хенрик, перекрывая гул мотора. — Если поплывешь через гавань, непременно появится еще какой-нибудь идиот, которому нужна помощь. Больше мы не можем себе такого позволить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: