Эд Макбейн - Вечерня

Тут можно читать онлайн Эд Макбейн - Вечерня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Центрполиграф, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эд Макбейн - Вечерня краткое содержание

Вечерня - описание и краткое содержание, автор Эд Макбейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу включены романы Эда Макбейна "Вечерня" и "Колыбельная" из серии "87-й полицейский участок".

Проза Макбейна лаконична и отточена, порой жестока. Но именно это стремление к жизненной правде и достоверность принесло писателю головокружительный успех.

Вечерня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вечерня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эд Макбейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эбби созналась Карелле, что было как-то восхитительно грешно заниматься этим со священником. Было что-то такое, что заставляло ее приходить к нему…

— Простите меня, — сказала она.

…в церковь снова и снова, три-четыре раза в неделю, утром, днем и ночью…

— Я лгала, что видела его лишь несколько раз…

…что-то привело ее в церковь и на Пасху. Но в конце концов это же праздник, Пасха, ведь так? Воскресение Христа и все прочее. Так почему бы это не отпраздновать? Поэтому пришла ее очередь в этот святой день рассказать шестую историю «Расемона», о Пасхе пятнадцатого апреля в году Господа нашего, аминь!

Она надела по случаю двенадцатого ограбления патера — а она считала свои визиты с того первого апреля — простой шерстяной костюм, как раз по прохладной погоде, под ним — пояс и шелковые в сеточку трусики, которые она купила в «Секрете Виктории», и чулки со швом. Больше ничего. Патер не раз говорил, что ему нравится смотреть на ее обнаженные груди, когда они высвобождаются из расстегнутой блузки. Может быть, вызывают похожие воспоминания о юной, но пышнотелой Фелисии на крыше дома. Но к ее удивлению, он вдруг говорит ей, что хочет покончить со всем этим, что их отношения переполняют его чувством вины и раскаяния по отношению к своей церкви, своему Богу и святым обетам, что он даже замыслил самоубийство…

— Многие мужчины мне это говорили, — сказала она.

…поэтому, прошу тебя, Эб, давай кончим все это, я просто схожу с ума, Эб…

— Он обычно называл меня Эб, это больше прозвище, чем имя…

…пожалуйста, пощади меня, отпусти меня, прошу тебя, драгоценная…

— Он еще называл меня драгоценной…

…к чему его Эб, его драгоценная не имела ни малейшего стремления. Как это покончить! Она испытывает такое наслаждение от этого греховного путешествия в самое сердце религиозности, от этого развращения священника, столь привязанного, так сказать, к Богу, в его собственном доме, о, нет! Она и не думает останавливаться сейчас. Не сейчас, когда она — на вершине блаженства, а он доходит до исступления. Ну, и она говорит ему…

— Я сказала ему, что, если он прекратит эту связь, я расскажу о ней всему свету.

Она загадочно улыбнулась Карелле.

— Вот тогда он начал…

— Тогда он начал кричать, что это — шантаж, — сказал Карелла.

— О! — удивилась Эбби.

— Вас слышали и вас видели, — сказал Карелла, лишь чуть-чуть солгав, потому что Алексис не видела ее лица.

— Да, как раз это он и кричал: «Шантаж! Это шантаж! Как ты смеешь!» Как, в самом деле, глупо! Я сказала ему, что делаю это для его же блага. Потому что я была невероятно добра к нему.

— Что же потом?

— Все, — сказала Эбби. — В церковь вбежал черный мальчик в крови, кто-то ломился в дверь, которая в конце концов поддалась, и банда белых подростков помчалась за ним. И, знаете, должна вам сказать, я тут же удрала через черный ход.

— Когда вы его увидели вновь?

— Кого?

— Отца Майкла.

— Никогда. Я решила, что если он расхотел, то хрен с ним.

Она посмотрела на Кареллу и улыбнулась.

— И вы бы расхотели? — спросила она.

Он не ответил на вопрос.

— Где вы были между шестью тридцатью и семью тридцатью вечера двадцать четвертого мая?

— На убийство патера не ходила! Уж это точно!

— О'кей. Теперь мы знаем, где вы не были. А не могли бы вы сказать, где вы были?

— Это уже из области моей частной жизни, — улыбнулась она все той же приводящей в бешенство загадочной улыбкой.

— Мисс Финн… — сказал он.

— Я была здесь всю ночь, с мужчиной по имени Дуайт Колби. Можете проверить. Его номер — в справочнике.

— Благодарю вас, — сказал он, — проверю.

— Он — чернокожий, — сказала она.

* * *

И вновь появляется урод.

— Que tal?

Это его первые слова для напоминания, что разговор будет идти только по-испански, на его языке. Она подчиняется этому. Завтра все будет кончено, и все будет позади навсегда.

Она сказала по-испански: «Yo tengo el dinero».

«Деньги у меня».

— О! — удивился он. — Очень быстро!

— Я вчера вечером встретилась со знакомым. Это долго объяснять, но…

— Нет, объясни!

— Не по телефону. Ты должен это понимать! Я хочу сказать, что все оказалось проще, чем я предполагала.

— Что ж, это неплохо, а?

А веселость в голосе — наигранная!

«Pero, eso esta muy bien, no?»

— Да, — согласилась она. — Не мог бы ты прийти ко мне завтра днем?

— Я не уверен, что мы хотим идти к тебе, — сказал он. — Ты живешь в опасном месте. Там может не поздоровиться любому!

Напоминая ей, что за ней еще числится должок! За то, что порезала красавчика. И эти два миллиона — за убийство Альберто Идальго… наверное, такие мысли были у него в голове в эту минуту. Она твердо знала, что это страшилище не успокоится, пока не отплатит за все раны…

— Прошу прощения, — сказала она, — но я не собираюсь разгуливать по городу с двумя миллионами наличными!

Высовывая как бы уголок «зеленых».

— У тебя вся сумма?

— Вся.

— Какими купюрами?

— Сотнями.

— И сколько всего сотен?

Он почти поймал ее. Наверняка она должна была пересчитать эти деньги при получении! И, конечно же, должна знать, сколько стодолларовых банкнот составляют два миллиона! В ее мозгу лихорадочно щелкал свой калькулятор. Без двух нулей получим…

— Двадцать тысяч, — сразу же отреагировала она, а потом еще и приукрасила ложь. — Двести пачек, в каждой — стодолларовые банкноты.

— Хорошо, — сказал он.

— Так вы сможете прийти завтра в три?

Завтра Уиллис снова будет дежурить днем. Он уйдет из дому в восемь пятнадцать, а вернется не раньше четырех пятнадцати — четырех тридцати. К этому времени все будет закончено.

— В три тридцать, — сказал он.

— Нет, это слишком…

— В три тридцать! — повторил он.

— Ладно, — вздохнула она, — вы пересчитаете деньги за пятнадцать минут и уберетесь.

— Надеюсь, на этот раз не будет никаких трюков! — сказал он.

Слово «trucos» имеет это значение только на испанском. «Трюки». У него нет второго или третьего смысла, как в английском, где «трюком» может быть и клиент проститутки, и услуга, которую она ему оказывает. Он не собирался делать какого-либо завуалированного намека на ее собственную профессию или род занятий его дядюшки. Для такого джентльмена это — слишком! Это вам не Шед Рассел! Его ум и остроумие не для низов общества!

Он просто предупредил ее, чтоб не было никаких сюрпризов.

— И без оружия, — добавил он, — без ножей, понятно?

Снова намек на невыплаченный должок!

На раны красавчика.

— Да, без трюков, — сказала она. — Хоть бы скорей все это кончилось!

— Да. И нам бы хотелось того же!

И что-то такое снова проскользнуло в его голосе! Обещание? Какая-то глубина и ледяной холод под поверхностью его слов!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эд Макбейн читать все книги автора по порядку

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечерня отзывы


Отзывы читателей о книге Вечерня, автор: Эд Макбейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x