Ричард Диминг - Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]

Тут можно читать онлайн Ричард Диминг - Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Терра, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-300-00910-5
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Диминг - Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра] краткое содержание

Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра] - описание и краткое содержание, автор Ричард Диминг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник вошли романы мастеров детективного жанра: американского писателя Ричарда Диминга «Коп из полиции нравов», английских — Адама Даймена «Шпион поневоле», Майкла Холлидея «Требуется секретарша» и Гэвина Лайла «Весьма опасная игра». Все четыре произведения отличаются остросюжетностью, психологизмом, детально выписанными характерами.

Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Диминг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Может быть, изучала обстановку?

Наконец она появилась, посмотрела налево и направо, затем быстрым шагом направилась к реке, старому мосту и жилой части города на противоположном берегу.

На углу Баттл-Лейн девушка остановилась и вновь осмотрелась вокруг.

— Можно подумать, что она боится слежки, — вслух произнес Марлоу и рассмеялся. — С какой стати?

Он перекусил чаем с сэндвичами, а в два тридцать услышал на лестнице шаги.

Вошла Леония Уайлд, на этот раз с пустыми руками.

— Пришла с отчетом, — заявила она своим певучим голосом.

— Вы нашли комнату?

— Ну да. В большом старинном доме, хозяйка — просто прелесть. Думаю, мне здесь понравится.

«Я буду с ней работать», — возликовал Марлоу, но оставил эту мысль при себе. Теперь он будет думать только о делах. Надо показать ей досье, счета и адреса, ввести в курс всей бюрократической рутины.

После часового объяснения он отдал ей печатать отчеты. Она с ними отлично справилась.

В пять тридцать Джек отправил ее домой, задержавшись на полчаса, чтобы самому отправить почту. Затем перешел мост и прогулялся вдоль берега реки, где уже расцвели каштаны. Через пять минут он уже входил в Ривер Вью, где снимал комнату.

Миссис Бродерик, его хозяйка, тут же полетела навстречу.

— Я сдала большую комнату окнами на улицу, мистер Марлоу, и не догадаетесь кому.

«Вы полагаете? — подумал Марлоу. — Кэт, храни тебя Бог!»

— Одной юной очаровательной американке, — продолжала миссис Бродерик с усилившимся от возбуждения шотландским акцентом. — Она приехала в Хейгет и рассчитывает некоторое время здесь прожить.

— Счастлив буду с ней встретиться, — вздохнул Марлоу.

У него была комната на третьем этаже с видом на реку. Проходя мимо свежесданной комнаты, так и тянуло постучать, но он не сделал этого.

Вернувшись в родные пенаты, он без особого интереса развернул газету. Тем не менее небольшая заметка привлекла его внимание. Речь шла о пожилом ювелире, найденном убитым в своей лавке. Дело было темным, и лишь слово «страховка» заставило его продолжить чтение. Жертва — Лестер Джиллик — намеревалась на всякий случай застраховать свои драгоценности. Бедняга.

Открывая последнюю страницу, Марлоу подумал:

«Интересно, что она сейчас делает?»

На этот вопрос ему могла бы ответить миссис Бродерик, которая только что вошла, неся постельное белье и одеяла, в большую комнату. Она не постучала, поскольку руки были заняты, и увидела, как девушка отскочила от окна, к которому прилипла с газетой в руке.

Глава 3

— Мисс Уайлд?

— Да, мистер Марлоу?

— Мне надо зайти в пару мест, затем без четверти четыре я буду в конторе Эйнсуорта. Ко мне вопросов нет?

— Нет, спасибо, все идет нормально.

— Вы очень быстро освоились, — искренне признал Марлоу.

Леония, занявшая в приемной большой письменный стол у окна, могла теперь наслаждаться видом улицы, даже не поднимаясь с места.

Марлоу начинал привыкать к быстрому стрекоту пишущей машинки, американскому акценту своей секретарши и тревожному стуку ее каблучков. Воистину она была способнее всех его предыдущих служащих и, казалось, просто приносила удачу. Немало местных деловых людей, заинтригованных приездом иностранки, посещав ли контору Марлоу, как он был уверен, просто затем, чтобы увидеть вновь прибывшую. Хейгет с населением в тридцать тысяч мало походил на крупный город.

Если судить по телефонным звонкам, по крайней мере, трое искали встречи с Леонией.

— Не дожидайтесь меня, — бросил он. — Закройте дверь и положите ключ под коврик, если я не вернусь до вашего ухода.

— Хорошо.

Минуя второй этаж, он увидел открытую дверь Кэт Симпсон и понадеялся, что Кэт его не остановит. Но та внезапно появилась с карандашом в руке.

Кэт была женщина лет пятидесяти, пухленькая, любезная, седовласая и чрезвычайно способная.

— Зайдите на минутку, Джек, если можно.

— У меня совершенно нет времени.

— У вас никогда нет времени поговорить со мной, но на этот раз вы его найдете, — твердо заявила Кэт.

Марлоу покорно последовал за ней. Бюро занимало три комнаты, та, где помещалась Кэт, была самой маленькой.

— Джек, что вы вообще знаете о нанятой вами секретарше?

Марлоу почувствовал раздражение, но Кэт никогда не задавала вопросов попусту.

— Она великолепный работник, — ответил он.

— Вы знаете, откуда она взялась?

— Из Лондона.

— Я хочу сказать, из какой компании. Не подумайте, что я пытаюсь вмешиваться в ваши дела, Джек, но она тайна и для вас, и для меня… Нет, не перебивайте! Я обедала вчера вечером с миссис Бродерик, вы ведь знаете, я хожу к ней раз в неделю, и она мне сказала…

— Кэт, я знаю, что вы действуете в моих интересах, но не понимаю, почему должен заниматься личной жизнью мисс Уайлд, если меня устраивает ее работа.

— Я возражать не собираюсь, но прежде чем послать меня к чертям, позвольте мне напомнить, что я вам в матери гожусь, — полушутя провозгласила Кэт. — Вы знаете, что у нее почти не было с собой багажа? Все ее наряды, кроме тех, которые были на ней, куплены здесь.

Марлоу был удивлен, но не проронил ни слова.

— Два костюма, два летних платья, нижнее белье, чулки… — все куплено в магазинах нашего добропорядочного города.

— Что здесь невероятного, если женщина обновляет свой гардероб? — спросил он, растягивая слова.

— Косметика, ночные сорочки, плащ, платки, — это уже не обновление гардероба.

— Мне не хотелось бы казаться бестактным, но вы, пожалуй, слишком далеко заходите в своих рассуждениях.

— Не я. Это Бродди… Миссис Бродерик, это она сказала мне об этом. Можно сказать, что эта девица сбежала оттуда, где жила, в чем была, и вынуждена была заново купить все необходимое. Если вы не находите это странным, то я иного мнения. Бродди утверждает даже большее: Леония, кажется, пугается собственной тени.

— Это абсурд!

— День и ночь она держит свою дверь закрытой на ключ. И каждый раз проверяет, хорошо ли закрыта входная дверь дома… Бродди заметила это. Вчера вечером, еще до вашего возвращения, пришел один тип собирать пожертвования для церковного прихода, так при виде его ваша новая секретарша так разволновалась…

— Бродди dixit, — прошептал Марлоу. — Правда, Кэт, вы не должны были…

— Три моих девочки заявили, что видели, как она долго не решалась выйти на улицу и осматривалась вокруг, будто боялась кого-то встретить, — неумолимо продолжала Кэт. — И если вы считаете меня старой сплетницей, печатайте сами ваши письма, когда в следующий раз останетесь без секретарши. Послушайте же меня, Джек: у вашей американки неприятности. Мне она нравится, Бродди также, мы обе готовы ей помочь. Речь идет о том, как это сделать, и должны узнать вы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Диминг читать все книги автора по порядку

Ричард Диминг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра] отзывы


Отзывы читателей о книге Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра], автор: Ричард Диминг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x