Анна Богстам - Очевидец
- Название:Очевидец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110405-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Богстам - Очевидец краткое содержание
Очевидец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бедная Ивонн, думает Харриет, которая не имела об этом ни малейшего понятия.
– Она очень переживала.
Когда он это произносит, Харриет вдруг вспоминает одну вещь.
– Папа, ты сказал, что Пол и Тони знали друг друга. Насколько я помню, мы его немножко побаивались.
– Тони на несколько лет старше Пола, но я помню, что они играли втроём. А разве тебя не было с ними, Харриет? Или это было во время твоего увлечения насекомыми? – На губах Эушена заиграла улыбка. – Ты собирала улиток и пауков по всему чулану. Не было ни одного насекомого, которого бы мы не изучили.
Вот это Харриет как раз помнит совершенно отчётливо. У Эушена была большая книга, где она искала названия насекомых, а страница с жужелицами успела протереться почти до дыр, прежде чем её интерес пропал.
– Харриет, ты говорила с Полом? – спрашивает Эушен, когда они убирают со стола. – Я пытался ему позвонить, но он не отвечает. Похоже, что у него что-то не то с телефоном.
Харриет прислоняется к раковине в кухне и достаёт телефон. Последнее сообщение она отправляла брату из больницы, и он до сих пор не ответил.
– Я с ним говорила не так уж давно, но теперь я не знаю, куда он делся, – говорит она.
Школьный свитер, как привидение, по-прежнему маячит перед её глазами, но если Пол был знаком с Тони, то должно быть какое-нибудь естественное объяснение тому, что свитер обнаружили при обыске в его доме, а пока её беспокоит только то, что это указывает на Пола. Хоть он и в отъезде, всё равно неприятно, что какая-то из его вещей фигурирует в полицейском расследовании. Эта мысль не даёт ей покоя. Ей надо бы найти Лию.
– Сюда ходить нельзя, – сказала та при встрече у котлована. Должна быть какая-то причина, почему Лия предложила именно это место. Будто она хотела, чтобы Харриет знала о нём и запомнила. Может быть, она должна снова туда пойти?
Харриет раздумывает. Элиас же сказал, что она может попросить его об услуге. Она крутит телефон в руке. На экране написано Mobilix, это датская сеть. Позвонить она не может, но смс, пожалуй, дойдёт.
Вчера вечером я встретилась с женщиной, которая знала о деталях убийства. Маргарета предпочла провести обыск, но я думаю, что у этой женщины может быть важная информация, и я знаю, где она может быть. Тут есть котлован в паре километров от гостевой гавани в Лервикене. Думаю, она ходит туда. Можем проверить вместе? Ничего не говоря Маргарете.
Буквально через три секунды приходит ответ.
Давай дальше.
Харриет улыбается. Она чувствовала, что он клюнет на её предложение.
Иди по тропинке из белого песка, которая ведёт от последнего форта. Я встречу тебя там через час.
Сообщение ушло, а обратно пришла картинка с весёлым большим пальцем.
Харриет открывает чат с Лизой.
А вот что будет. У меня тайная встреча с мужчиной в форме ночью.
Лиза отвечает.
Плохая, непослушная девочка. Меняю свою работу на твою.
– Папа, я пойду пройдусь, – кричит Харриет в сторону гостиной, куда скрылся Эушен.
Като поднимает голову.
– Като я с собой не беру, – добавляет она поспешно.
Като разочарованно скулит, пока Харриет напяливает на себя куртку и берёт сигареты, лежащие в сумке. Из гостиной доносятся знакомые звуки начала вечерних теленовостей.
С моря дует, и волосы разлетаются вокруг лица. Она запахивает куртку. Ещё не поздно, но гавань совершенно пуста, а звук бьющихся о мачты шкотов звучит глухо. Она проходит тропинку, которая ведёт наверх к Хенрикехиллу, и продолжает идти вдоль берега.
Она не видит машины, которая стояла бы у конца дороги, но Элиас ответил буквально через несколько секунд после того, как она вышла из дома.
На месте через сорок пять. Моя девушка думает, что я ей изменяю, так что тебе придётся туго, если эта вылазка ничего не даст.
Если бы он не прислал подмигивающего смайлика сразу после сообщения, то Харриет бы передумала. Но теперь она чувствует себя на подъёме. Песок, который сыпется ей на щиколотки, влажный, а фонари судёнышек светят через пролив. Пахнет морем.
Миновав форт, означающий конец деревни, и выйдя на луга, она закуривает. Отсюда песчаная тропинка ведёт к котловану. Она шла здесь всего сутки назад. Сейчас, как и тогда, светит луна, и ей хорошо видно, куда она идёт. Зелень по бокам, кажется, прижимает её с обеих сторон, камыш бьёт по ногам. Через несколько метров уже видна поляна и дерево-скелет. На поляне ещё светлее. Харриет хлюпает носом на ветру.
– Ш-ш-ш, – шепчет кто-то. – Чёрт, ты что, куришь? – Элиас выходит из-за деревьев.
– Да-да, я знаю, что это вредно, – говорит Харриет и смотрит на сигарету. – Идиотизм. Я брошу, когда закончу эту пачку.
– Да ладно, успокойся. Я пошутил, – продолжает он. – Я только что пришёл. Машину поставил наверху у дороги, а сюда тащился через поле. Навигатор показывает неправильно. Котлован на карте есть, но там ничего не сказано про грязь. – Он показывает на свои брюки, потемневшие внизу от налипшей глины.
– Непруха-невезуха, – шепчет Харриет и откашливается. Лучше быть честной с Элиасом. – Я должна сказать тебе одну вещь, о которой я раньше умолчала. Эта женщина сказала, что она знает, кто это сделал. Она знала, что у Лауры лицо было заклеено скотчем. Она позвонила мне, и я встретилась с ней вчера вечером. Похоже, она здесь бывает. Не спрашивай меня, что она здесь делает.
Элиас улыбается ей своими ясными карими глазами.
– Я знаю, что она здесь делает, – говорит он. – Она кого-то ждёт. Видишь? – Он показывает на землю, и Харриет наклоняется. Почва неровная, взрыхлённая, и везде валяются окурки.
– Смотри, следы в песке – вот тут… – шепчет Элиас.
На песке следы такие, будто кого-то тащили к краю котлована.
Элиас делает шаг к обрыву.
– Осторожно. Там глубина в несколько сот метров, а стены будто сделаны из песка-плывуна. Если ты туда свалишься, ты умрёшь, – говорит Харриет.
Он хмыкает и смотрит на неё весёлым взглядом.
– Когда я была маленькая, нам не разрешали сюда ходить. Так нам тогда и говорили, что умрём, – продолжает она.
– О’кей, а там, где я вырос, было вообще опасно выходить на улицу, – отвечает он, и Харриет замолкает. Чувствует себя дурой.
Элиас делает ещё один шаг и наклоняется вперёд. Харриет хватает его за куртку. Он резко поворачивается, и она отпускает его куртку.
– Ну, извини, – говорит она, но он прерывает её, отпихивая её назад. Она чуть не теряет равновесие.
– Что ты делаешь? Что за дурацкие шуточки, – шипит она, покачнувшись. Своим движением она приводит в движение песок, который устремляется вниз, в пропасть. Песчинки звучат, как капли дождя, когда они достигают поверхности воды, а расходящиеся круги поблёскивают в холодном свете луны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: