Питер Гринвей - Человек, который похитил королеву и распустил парламент
- Название:Человек, который похитил королеву и распустил парламент
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Военное издательство Министерства обороны СССР
- Год:1970
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Гринвей - Человек, который похитил королеву и распустил парламент краткое содержание
Этн события составляют сюжет романа английского писателя П. Гринвея. Используя жанр политической фантастики, автор показывает цинизм, демагогию и хитрость английской буржуазии, разоблачает антинародный характер буржуазной демократии.
Роман злободневен, автор в критическом плане затрагивает основные проблемы общественно-политической жизни Англии. В книге немало юмора, интересных пародийных сцен и эпизодов.
Человек, который похитил королеву и распустил парламент - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Корреспондент газеты «Дейли телеграф»: И вы действительно в это верите?
Вайатт: Я скажу сам, во что мы не верим. Мы не верим в искусственно раздуваемую угрозу нападения русских. Мы не верим, что эти наши люди не могут быть использованы с большей пользой в другом месте. Мы не верим, что нынешнее состояние экономики оправдывает дальнейшее разбазаривание средств и людских ресурсов. Мы верим, что немцы правы. Если наше пребывание в Европе ничего не дает, зачем им нести расходы и зачем их нести нам?
Мысль, что их раздавят при попытке добраться к телефону, удержала корреспондентов на месте. Казалось, никто не мог задавать вопросы. Все были словно сражены громом. К тому же присутствующие жили надеждой, что они станут свидетелями еще более удивительных фактов.
Вайатт продолжал:
— Часть войск британской армии на Рейне будет расформирована. Большинство специалистов будет демобилизовано — в промышленности ощущается острая нужда в них. Часть расформированных соединений останется в метрополии.
Корреспондент газеты «Дейли миррор»: А остальные?
Зал затих в ожидании.
Вайатт: Остальные силы британской армии на Рейне будут переданы в распоряжение ООН. Они будут готовы к использованию в любом месте земного шара по просьбе Совета Безопасности и в соответствии с уставом ООН. Все расходы по содержанию этих сил будут оплачиваться нами как доля нашего участия в бюджете ООН. Это будет знаком нашей веры в прочность организации, призванной служить делу международного мира и доброй воли.
Обладая инстинктом великого актера, Вайатт наслаивал одно предложение на другое, говорил все громче и громче, и от этого слова, которые, казалось, вымирали из-за неправильного их употребления, получали новое звучание. Теперь уже не оставалось сомнений в настроении большинства присутствующих. Вайатт благоразумно предупредил владельцев телевизионных компаний, что разрешено создать кинофильм о пресс-конференции.
В этот вечер вся Англия видела зал заседаний палаты общин. Он был переполнен журналистами, рукоплещущими человеку, который смело преодолевал все препятствия.
Вайатт не строил иллюзий. Он слушал оваций, зная, что заслуживает какой-то благодарности за потрясающие новости. Сенсационная информация Вайатта была своеобразным фейерверком, и корреспонденты рано или поздно должны были выразить ему свою признательность. Принятие народом его идей зависело именно от такой реакции присутствовавших на пресс-конференции.
Если у кого-то и создалось впечатление, что чаша информации уже переполнена или что Вайатт уже исчерпал весь свой запас, этот человек ошибался. Корреспонденты еще обменивались мнениями и делали последние исправления в своих записях, готовые ринуться к телефонам, когда Вайатт резко поднялся и, подождав, пока наступит тишина, сказал, как бы продолжая свою мысль:
— С ведома министерства иностранных дел в Вашингтон направляется нота, в которой ясно сказано, что мы считаем себя совершенно свободными от политических решений бывшего правительства в отношении Вьетнама, ибо политика бывшего правительства не является выражением настроений народа. Народ никогда больше не удовлетворится возмутительно неблагоразумными действиями, которые выдавались за честную политику. Я скажу вам и всему миру: никто не заставит нас молчаливо соглашаться на поддержку конфликта, который развязан на основе порочной идеи — лишить будущего небольшую страну, насильно привязанную к операционному столу и разрываемой на части с целью внесения в нее заразы той же самой порочной идеологии.
В мертвой тишине прозвучала только одна реплика:
— Наконец-то!
Столпотворение, которое последовало за этим, надолго осталось в памяти присутствовавших. Древний зал заседаний палаты общин был охвачен невиданным энтузиазмом.
«Дух Дюнкерка!», «Мы наконец независимы! Перестали быть страной-придатком!», «Что бы ни случилось, мы с Вайаттом!» — таковы были заголовки газет наследующий день. Они казались эпитафиями минувшим мертвым годам.
Симпсон вздрагивал под дуновениями холодного осеннего ветра и жадно смотрел вокруг через решетку клетки. Клетка! Даже не тюремная камера! Какие же боги сейчас у власти, что с ним так обращаются? Раздетого, его бросили в клетку, подобно зверю, только за то, что он убил какого-то паршивого полицейского.
Через решетку Симпсон видел высокий забор, в котором был оставлен небольшой проем… Для чего? Для публики? Публичный показ. Люди проходили мимо проема, и Симпсон мог видеть их. Он посмотрел на покрытый соломой пол клетки, потом на серое облачное небо, служившее как бы крышей его тюремной камеры. Симпсон прислушался, и до него донеслись крики зверей… и знакомый гул человеческих голосов. «Нет, они не смели так поступить со мной, — думал он. — Интересно, что говорят люди?»
Три раза в день Симпсону приносили пищу. А он должен был каждый день убирать свою клетку. А постель? Постели не было. Туалет? И его не было.
Мысли Симпсона были прерваны внезапно усилившимся шумом шагов: мимо клетки шли первые посетители — туристы, просто прохожие. Все с любопытством смотрели на клетку и ее обитателя. Симпсон гордо поглядывал на нескончаемый поток проходивших мимо людей…
По указанию Вайатта Симпсон находился под постоянным наблюдением. Кинокамера следила за каждым его движением.
Через несколько минут после окончания пресс-конференции один из сотрудников службы безопасности, выдававший себя за журналиста, докладывал «большой пятерке» в клубе «Букерс» обо всем, что он видел и слышал. У «Кабала» не осталось сомнений в успехе Вайатта.
Глубокое молчание воцарилось в клубе после ухода сотрудника службы безопасности. Уинлос пытался найти какую-нибудь успокаивающую мысль. Минтер старался отвлечься от оценки событий с позиций биржевых колебаний. Комптон-Дуглас рисовал перед собой картину разгрома сил узурпатора в осенних победоносных боях. Ригг, раздражение которого росло с каждым словом тайного агента, выжидал, чтобы первые же комментарии Лэнгли встретить гордым — «именно об этом я и говорил».
Казалось, старому пэру было о чем задуматься, и он не торопился с высказываниями. Впервые за свою долгую жизнь он должен был признаться в просчете, недооценке человека, обстановки и даже настроения широких масс. Для человека в его возрасте трудно сменить аккуратно подогнанную мантию непогрешимости на заплатанную рубашку неудачника. Наконец он поднял голову и пристально посмотрел на Ригга. Настал момент перейти в атаку во имя собственной защиты.
— Ваши мысли очевидны. Что касается вас, Ригг, то нет смысла фыркать, как пуританин, увидевший разодетого кавалера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: