D.O.A. - Время скорпионов
- Название:Время скорпионов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2010
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-01183-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
D.O.A. - Время скорпионов краткое содержание
Автор, укрывшийся за псевдонимом D.O.A. (Dead on arrival / Мертв по прибытии), во Франции признан одним из наиболее интересных современных авторов, работающих в детективном жанре, наследником Жан-Кристофа Гранже и Жан-Патрика Маншетта. Впервые на русском языке — его книга «Время скорпионов», отмеченная в 2007 году «Grand prix de Litterature Policieres» (самой престижной премией в области детективной литературы) как лучший остросюжетный роман.
Шпионы и секретные агенты, радикальные исламисты и полицейские, акулы пера, красотка, мечтающая не о бриллиантах, а о журналистской карьере, банкир, представители спецслужб, реальные события, связанные с 11 сентября 2001 года и президентскими выборами во Франции, и выдуманные встречи, стычки вооруженных групп и политическое Зазеркалье… Протянув сквозь пространство романа добрый десяток сюжетных линий, автор виртуозно перекидывает действие с одного материка на другой, жонглирует персонажами и событиями. Почти шестьсот страниц романа читаются на одном дыхании.
Время скорпионов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все всегда знать невозможно. Какого черта он сюда заявился?
В знак бессилия Магрелла воздел руки к небу и опустил их:
— На мой взгляд, повидаться с англичанами.
— Да? И зачем?
— Пока не знаю. Они занимали двадцать второй номер, и вот что любопытно: они не успели выйти. Это странно, поскольку все свидетельствует о том, что в момент трагедии они были в сознании. Что касается женщины, тут мы почти уверены, поскольку она сгорела не в постели. В общем, все, что нас интересует, происходит на третьем этаже.
Понсо поднял глаза к зданию и открытому окну:
— Это окно…
— Подожди, я к этому подхожу. Но сперва еще одна странная деталь. В конце коридора на каждом этаже есть запасный выход. На третьем этаже он оказался заблокирован снаружи. Кто-то пожелал быть уверенным, что за ним никто не следит, и…
Офицер госбезопасности перебил его:
— Если пожар бушевал во всем здании, а дверь была недоступна, чтобы выйти, оставалось только… — Не глядя, он указал на фасад.
Магрелла кивнул:
— На-ка. — Он протянул Понсо моментальный снимок службы криминалистического учета. На фотографии был разбитый электронный прибор. — Его нашли здесь.
Это «здесь» находилось точно под открытым окном.
— Похоже на цифровой плеер.
— Даже очень. Это считывающее устройство, и не такое, которое можно приобрести в торговой сети.
— Подключенное к вам?
Обмен улыбками.
— Вчера вечером Незза встретился с большим злым волком и теперь, наверное, уже съеден.
— Не думаю. Очевидец рассказал Жаке, что неподалеку отсюда, около двадцати двух сорока, он попытался помочь человеку, которому было очень плохо и «который выглядел так, будто выпал из окна». Свидетель описал этого типа: среднего роста, брюнет с короткими волосами, в спортивном костюме и мотоциклетной куртке. Мессауди, на котором в любом случае не могло быть таких шмоток, он по фотографии не опознал. На всякий случай Жаке показал свидетелю портрет Великолепного — с тем же успехом. Здесь был кто-то еще.
Понсо в последний раз посмотрел на третий этаж. Нехилое падение.
— Кто-то третий?
— Угу, что-то в этом духе.
Фарез беспокойно маялся в машине на стоянке супермаркета в Монтрее, когда наконец появился Камель. Мимо них сновали покупатели со своей добычей.
— Что происходит? — Бегающие глаза Ксентини реагировали на малейшее движение. Ему тоже не нравилось здесь, это чувствовалось.
— Незза вышел на контакт напрямую. Он не хочет пользоваться предусмотренными каналами. Говорит, что вчера его чуть не арестовали и что хочет видеть лично меня. Рассказал о пожаре в центре Парижа. Вроде он там был.
— Он подтвердил, что пакет у него?
Фарез кивнул.
— Где он хочет с тобой встретиться?
— Он назначил мне встречу на фрипарти возле Компьени. Этой ночью.
— За тобой следили?
Камель снова оглянулся, а потом опять посмотрел на отрицательно покачавшего головой товарища. У него было две возможности. Заставить Хиари замолчать раз и навсегда, а потом исчезнуть. Тем хуже для задания, мало кто, кроме его сообщников по «Эль-Хаджу» и его шефов в Афганистане, знает его под именем Камель Ксентини. Или остаться и продолжать. Он еще не до конца отомстил. От мысли о том, что французы так дешево отделаются, у него свело живот.
Все же меньше, чем раньше.
Отказаться? Продолжать? Он был в нерешительности. Здесь есть свой риск. Предстояло выйти из тени, встретиться с Неззой. К тому же он уже давно ощущал чье-то зловещее присутствие возле них. С того дня, когда дилер рассказал о приходе полиции. Но он ничего не предпринял. До сегодняшнего дня, как дурак. Сегодня вечером он все исправит, он сожжет все мосты, кроме одного, последнего.
— Пойдешь туда и заберешь то, что он должен тебе отдать.
— Ты думаешь, гуйа?
— Доверься мне, брат, все пройдет хорошо.
— Аль-хамдулилла!
Пяти. 21 дек. 2001, 19:07:15+2000
От: lactrodecte@hotmail.fr
Кому: lactrodecte@alteration.com
Тема: не заполнена
Пятн. 21 дек. 2001, 13:38:22+4000
От: papy@sever.org
Кому: epeire@lightfoot.com
Тема: не заполнена
Узнав о поспешном отъезде твоего друга, я огорчился: мне бы так хотелось поговорить с ним. Однако я попытаюсь разобраться в том, что он тебе рассказал. Береги себя и наслаждайся рождественскими каникулами.
Любящий тебя дедушка
Пятница 21.12.01@19:41
От: Amelbal@voila.fr
Кому: Servier@nextstep.eo.uk
Тема: не заполнена
Другие двери закрылись?
Амель
Незза припарковал украденную машину. Он встал прямо возле въезда, за отремонтированным военным грузовиком с бельгийскими номерами. Было еще не очень поздно, но поля, предназначенные для фрипарти, уже были усеяны палатками, стендами, ограждениями и отрешившимися от всего и подпрыгивающими в такт музыке рейверами.
Незза лавировал между препятствиями и людьми, ему неоднократно приходилось затыкать уши, когда он оказывался рядом с установками, испускающими мощные басовые звуки. Наконец он нашел площадку, где играли тяжелое техно. В программе этого праздника еще несколько недель назад была заявлена группа диджеев, известных в музыкальных кругах. Возле их установки он и назначил Фарезу встречу.
Обнаружив нужное место, Нуари совершил долгую прогулку среди веселящихся, чтобы оторваться от возможной слежки и определить пути к отступлению. Затем, немного успокоившись, купил себе поесть и до времени затаился в темноте между двумя машинами.
22.12.2001
Фарез прибыл заранее, к половине второго ночи. Он тоже оставил машину на стоянке, готовый уехать как можно быстрее. Ему было не по себе, и он непрерывно проводил рукой по зудящему подбородку. Камель посоветовал ему сбрить бороду, и он неохотно согласился с его требованием. Кроме того, Фарез оделся в цивильную одежду, самую непритязательную, и все же ему не удалось пройти совсем незамеченным, как по причине своего возраста, так и из-за чересчур ярких тряпок. Вокруг преобладали другие цвета: черный и хаки.
Он неуверенно смешался с толпой: представившееся его глазам нечестивое зрелище казалось ему возмутительным.
Скрываясь среди развлекающейся молодежи, Ксентини засек, когда его товарищ по оружию приехал, и, с тех пор как тот вышел из машины и отправился на поиски места встречи, уже не терял его из виду.
Стремясь обнаружить преследователей, Фарез зорко следил за окружающей обстановкой, но его внимание отвлекала неуправляемая энергия, овладевшая этим местом. Так что он не заметил идущего в нескольких шагах от него Камеля, одетого как участник техно-вечеринки, в ладно сидящей на голове военной фуражке. Наконец он обнаружил нужную площадку и в назначенный час, в относительном одиночестве, встал прямо перед установкой, хорошо заметный в свете прожектора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: