Роберт Ладлэм - Уик-энд
- Название:Уик-энд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО Прибой - Журнал Сельская молодежь
- Год:1993
- Город:Санкт-Петербург - Москва
- ISBN:5-7041-0074-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Ладлэм - Уик-энд краткое содержание
Уик-энд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У них, должно быть, есть объяснение. Интересно, упомянут ли они его?
— Джонни! Ну что же ты? Мне показалось, я слышу лай! Это приехали Берни с Лейлой! Чего же ты стоишь тут? — Эллис вышла из кухни.
— О, прости… Я хотел дать Джаннет возможность пообниматься с ними.
— Иди же встречай гостей. Я только включу духовку. — Таннер направился к входной двери, а его жена кинулась на кухню. И, взявшись за медную ручку, он понял, что чувствует актер перед выходом на сцену в трудной роли. Неуверенность, совершенную неуверенность — несмотря на все репетиции.
Облизав губы, он вытер лоб тыльной стороной ладони. Наконец, решившись, повернул ручку и толчком отворил дверь. Другой рукой он распахнул вторую створку и сделал шаг навстречу гостям.
Уик-энд начался.
— Хэлло, шрайбер [3] Писатель (нем.).
! — воскликнул он, широко улыбаясь. Это было их обычным приветствием: Берни даже считал его весьма почетным.
— Джонни!
— Привет, дорогой!
Стоя в тридцати ярдах, они орали друг другу и обменивались широкими улыбками. Но даже с этого расстояния Джон Таннер видел, что глаза у них не улыбаются. Они внимательно изучали его. На какую-то долю секунды улыбка застыла на губах Берни.
Это длилось всего лишь мгновение. Словно они оба отодвигали подальше какие-то невысказанные мысли, собираясь с силами на долгий срок.
— Джонни, я ужасно рада видеть тебя! — прокричала бежавшая к нему через лужайку Лейла.
Джон Таннер позволил Лейле обнять себя и почувствовал, что отвечает ей с большим энтузиазмом, чем мог даже сам подозревать. Он понимал, в чем дело. Он выдержал первое испытание — секунды встречи с Остерманами лицом к лицу. Он начал догадываться, что Фассет, кроме всего прочего, был прав и в этом. Может, ему и удастся вынестивсе это.
« Делайте то, что вы обычно делаете; ведите себя, как вы обычно себя ведете. И не думайте больше ни о чем!»
— Джон, ты выглядишь великолепно, ну просто великолепно, парень!
— Где же Эллис, моя радость? — спросила Лейла, наконец отступая в сторону, так что Берни мог теперь обнять Таннера своими длинными, тонкими руками.
— Внутри. Возится с кастрюлями. Входите же! Давай я возьму багаж… Нет, Джаннет, моя милая, тебе не стоит поднимать сумку дяди Берни.
— Не понимаю, почему бы и нет, — засмеялся Берни. — Она набита только полотенцами из «Плазы».
— «Плазы»? — Таннер не мог удержаться от удивленной интонации. — Я думал, вы прямо из аэропорта.
Остерман глянул на него.
— Какое там! Мы прилетели пару дней назад. Я расскажу тебе, в чем дело…
Как ни странно, все было как в добрые старые времена, и Таннер удивлялся самому себе, осознав, что он принимает эту ситуацию. По-прежнему они испытывали чуть ли не физическое облегчение, видя друг друга и зная, что ни время, ни расстояния не властны над их дружбой. По-прежнему присутствовало ощущение, что они могут свободно болтать о чем угодно, рассказывать анекдоты и возвращаться к историям, начало которым было положено месяцы назад. Рядом с ним сидел все тот же Берни — мягкий, чувствительный, отзывчивый Берни со своими спокойными, но точными и исчерпывающими комментариями. Замечания его были довольно язвительны, но он как-то ухитрялся никого не унижать; Берни посмеивался над собой столь же охотно, как и над своим профессиональным миром, потому что это был егомир.
Таннер вспомнил слова Фассета:
«…Действовать на двух уровнях общения не так сложно. Так часто бывает».
И снова Фассет оказался прав… Слово — ответ, слово — ответ.
Когда он наблюдал за Берни, Таннера поразило, что Лейла все время переводила глаза с мужа на него. Один раз он поймал на себе ее взгляд, и она тут же опустила глаза, как ребенок, пойманный за шалостью.
В кабинете зазвонил телефон. От звука его вздрогнули все, кроме Эллис. На столике рядом с диваном стоял еще один аппарат, но Джон не обратил на него внимания, когда мимо Остерманов прошел в кабинет.
— Я поговорю оттуда. Скорее всего это с телестудии.
Входя в кабинет, услышал, как Лейла, понизив голос, обратилась к Эллис:
— Дорогая, Джон кажется таким напряженным. Что-то случилось? Конечно, Берни так нудно рассказывает, что никто и слова вставить не может…
— Ты поймешь, почему он в таком состоянии! Видели бы вы его вчера!
Телефон снова зазвонил; Таннер понимал, что обратит на себя внимание, если даст ему звонить и дальше. И все же ему ужасно хотелось услышать, как Остерман отреагирует на историю Эллис о том ужасе, который ей довелось пережить в среду.
Он нашел компромиссное решение. Сняв трубку с рычага, он положил ее на столик и несколько секунд прислушивался к разговору.
Кое-что он уловил. Берни и Лейла слишком быстро отреагировали на слова Эллис, словно заранее предугадали, что сейчас услышат. Они начали задавать вопросы еще до того, как она окончила предложение! Они что-то знали.
— Алло? Алло! Алло, алло? — встревоженный голос на другом конце линии принадлежал Джою Кардоне.
— Джой? Прости, я уронил трубку…
— Я не слышал, чтобы она падала.
— У меня тут очень мягкий дорогой ковер.
— Где? В твоем кабинете? Там же паркет!
— Ну ладно, Джой, брось.
— Прости… В городе сейчас до омерзения жарко, и все торги пошли к черту.
— Оно и к лучшему. Теперь у тебя голос, как у того веселого парня, которому мы всегда рады.
— Ты хочешь сказать, что все уже в сборе?
— Нет. Только Берни и Лейла.
— Они ранние пташки. А я думал, что самолет прибывает только в пять.
— Они прилетели несколько дней назад.
Кардоне начал было что-то говорить, но вдруг оборвал себя. Казалось, он старается перевести дыхание.
— Странно, что они не позвонили. То есть я хочу сказать, они, наверное, не могли связаться со мной. Они все время находились у тебя?
— Нет. Я предполагаю, у них были еще какие-то дела.
— Конечно, но… — И снова Кардоне остановился на полуфразе. Таннер пытался представить, что значат эти паузы: Джой, наверное, пытался уяснить, отчего Берни и Лейла не попытались встретиться и переговорить с ним.
— Берни скорее всего расскажет нам об этих делах.
— Ага, — сказал Кардоне, но, похоже, он не расслышал этих слов. — В общем-то я хотел только предупредить, что мы запоздаем. Я сейчас быстренько залезу под душ, и тогда мы отправимся к вам.
— До встречи. — Удивляясь собственному спокойствию, Таннер повесил трубку. Похоже, что он контролировал ход разговора. Контролировал его. Ему пришлось так вести себя. Кардоне явно нервничал, и звонил он, конечно, не только для того, чтобы объяснить свое опоздание. Да пока что он и не запаздывал. Кардоне явно хотел убедиться, явились ли остальные. Или едут ли они.
Вернувшись в гостиную, Таннер сел на свое место.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: