Кэйго Хигасино - Вещие сны

Тут можно читать онлайн Кэйго Хигасино - Вещие сны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Истари Комикс, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вещие сны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Истари Комикс
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-907014-15-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэйго Хигасино - Вещие сны краткое содержание

Вещие сны - описание и краткое содержание, автор Кэйго Хигасино, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кэйго Хигасино — автор более пятидесяти романов, который вот уже двадцать лет популярен в Японии. Сейчас каждое его новое произведение становится событием. На родине он удостоен всех крупнейших литературных наград и премий, а по его романам сняты десятки экранизаций и кино-адаптаций, выплёскивающих на экраны пронзительный саспенс и мрачную атмосферу его детективов.
Преступления с мистическими мотивами? Призраки? Мстительные духи? Способны ли детектив Кусанаги и его ироничный друг, гениальный физик Юкава, раскрыть мрачные криминальные тайны Токио? И не разрушат ли это их дружбу? Только изощрённый ум способен найти простую разгадку в лабиринтах человеческого лицемерия. Но сможет ли он поверить в сверхъестественное, столкнувшись с ним лицом к лицу?

Вещие сны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вещие сны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэйго Хигасино
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

6

— Как-то в 1914 году один священник на Балканском полуострове увидел сон. Ему приснился его собственный рабочий стол, на котором лежало письмо в чёрной траурной рамке, — начал Юкава, сидящий на пассажирском сидении, когда они были уже на полпути к дому Нобухико Сакаки. — Письмо это было от наследника престола Австро-Венгрии, и в нём сообщалось, что эрцгерцог с супругой стали жертвами политического заговора в Сараево. А уже на следующее утро этот священник узнал, что они оба убиты [6] Сараевское убийство — убийство 28 июня 1914 г. эрцгерцога Франца Фердинанда, наследника австро-венгерского престола, и его супруги Софии Гогенберг в Сараево сербским гимназистом Гаврилой Принципом, входившим в группу из шести террористов. Политической целью убийства было отделение южно-славянских территорий от Австро-Венгрии и последующее присоединение их к Великой Сербии или Югославии. Члены группы контактировали с сербской террористической организацией под названием «Чёрная рука». Убийство стало поводом для начала Первой мировой войны: Австро-Венгрия предъявила ультиматум Сербии, который был частично отклонён; тогда Австро-Венгрия объявила Сербии войну. .

— Ничего себе, — с интересом отозвался сидевший сзади Макита. — Это что, реальная история?

— Я слышал, что реальная. Всех подробностей, правда, не знаю. Но, так или иначе, подобные истории о вещих снах рассказывались в разных странах с древнейших времён. В большинстве случаев это, наверное, просто совпадения. Но не всегда. Некоторые из них можно объяснить логично. Скажем, тот же балканский священник. Разве нельзя прочувствовать его состояние? Он жил в мире, где постоянно вспыхивали войны или конфликты, очень беспокоился за эрцгерцога и супругу. Страшная мысль о том, что их могут в любой день убить, не отпускала его сердце. И постепенно приняла форму такого кошмара.

— И правда, вполне логично.

— Ты хочешь сказать, что у сна, который Сакаки увидел про Рэми, существовала некая первопричина?

— Именно так.

— И что будет, если мы эту причину найдём?

— Если мы это найдём, дело распутано, — ответил Юкава. — И сдаётся мне, разгадка будет совершенно неожиданной.

— В каком смысле?

— А вот это самое интересное, — уклончиво отозвался Юкава и ухмыльнулся.

Дом Сакаки находился на улице Касайба́си и выходил окнами на федеральное скоростное шоссе. Трёхэтажный, на первом этаже — контора и склад с инструментом. На всех окнах теперь, понятно, наглухо задёрнуты жалюзи.

— Мы и сами не понимали, почему он начал рассказывать все эти вещи, — проговорила мать Сакаки, то и дело прижимая к глазам платок. — Но людей он не беспокоил, да и лучше уж так, чем шляться по сомнительным девицам, вот я и оставила его в покое. Кто же мог знать, что всё так обернётся? Даже не знаю, что вам ещё сказать…

Они беседовали с ней, сидя в уголке конторы. Отца сразу после того, что случилось, свалил удар, и с тех пор он из комы не выходил. Старшая сестра Сакаки пришла помочь матери по хозяйству.

— Впервые ваш сын начал говорить о Рэми Морисаки и четвёртом классе, не так ли? В это время в его жизни что-нибудь изменилось? — спросил Юкава. Он уже объяснил домочадцам Сакаки, что работает профессором в университете и изучает необычные явления природы.

— Трудно сказать… Вроде бы ничего особенного не произошло. — Мать покачала головой.

— А до того вам не приходилось слышать фамилию Морисаки? Может быть, кто-то с такой фамилией жил где-нибудь по соседству?

— Нет, никогда. Ни среди наших клиентов, ни среди соседей никого так не звали. Мне даже в голову не приходит, от кого Нобухико мог услыхать это имя. Всё это так странно, нелепо…

— А куда в то время он любил ходить — где развлекался, с кем играл, у кого гостил? Ничего такого не припоминаете?

Но на вопрос Юкавы мать Сакаки лишь пожала плечами. Видимо, не столько забыла, сколько не находила душевных сил вспоминать.

— Есть ли какие-то предметы, которые могут напомнить, о чём он тогда думал? Какие-то дневники или фотоальбомы…

Канако отошла в дальний угол, но продолжала слушать. И тут вдруг подала голос:

— Альбом есть, — сказала она.

— Вы могли бы его показать?

— Да. Подождите минутку. — И она ушла по лестнице куда-то наверх.

Мать, Томико, принялась аккуратно складывать насквозь промокший платок.

— Скажите… Какое его ждёт наказание? — спросила она, опустив голову.

— Пока сложно сказать, — ответил Кусанаги. — Если бы он только залез в чужой дом, всё было бы не так страшно. Но после этого он насмерть сбил человека.

Мать отчаянно, судорожно вздохнула.

— Как же получилось, что он это натворил! Такой добрый мальчик!

«Так говорят все семьи преступников», — чуть не вырвалось у Кусанаги, но он сдержался и промолчал.

По лестнице спустилась Канако с голубым фотоальбомом в руках.

— Вот.

Юкава взял альбом, раскрыл его у себя на коленях. Кусанаги, сидевший рядом, тоже стал смотреть. На первом фото был мальчик. Сидящий на стульчике голый малыш.

— А где здесь его снимки в четвёртом классе? — спросил Юкава, листая страницы.

— Кажется, там должны быть пометки о возрасте, — ответила Канако.

И действительно, кое-где под фотографиями мелькали надписи вроде «Нобухико в последний год детсада». Юкава отыскал страницы с подписью: «Нобухико в четвёртом классе». Таких снимков оказалось несколько: в спортивной секции, на экскурсии и так далее.

— Фото как фото. Вроде бы ничего особенного, — заметил Кусанаги.

— Н-да, — Юкава бесстрастно кивнул.

— Может, про те его годы лучше расскажут какие-нибудь друзья? — спросил Кусанаги, переводя взгляд с матери на сестру.

— Ну… У него с самого детства особенно близких друзей как-то не заводилось.

— Вот как?

— Да. Чаще всего он просто играл один.

— Похоже на то, — кивнул Кусанаги.

И тут Юкава ткнул его локтем в бок.

— Эй! Ну-ка, взгляни!

— Что там?

— Вот она! — сказал Юкава и ткнул пальцем в фото с подписью «Нобухико во втором классе».

— Но здесь же он второклассник.

— Неважно, смотри внимательней.

Кусанаги пригляделся получше. Нобухико стоял на обочине дороги. И что-то держал в руках… Глаза Кусанаги округлились.

— Ха!

— Вспомнил?

— Ну, ещё бы. Та самая кукла!

Да, сомнений не оставалось: это была та же кукла, что и на рисунке в альбоме, который принёс Накамото. Хотя сам факт того, что мальчик играет в куклы, и казался немного странным.

— Вы что-нибудь помните об этой кукле? — спросил у женщин Юкава.

— Да, кажется, припоминаю, — отозвалась Канако. — Нобухико принёс её откуда-то. Сказал, что ему подарили.

— Разве? — словно пытаясь вспомнить, Томико наморщила лоб.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэйго Хигасино читать все книги автора по порядку

Кэйго Хигасино - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вещие сны отзывы


Отзывы читателей о книге Вещие сны, автор: Кэйго Хигасино. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x