Кэйго Хигасино - Детектив Галилей
- Название:Детектив Галилей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Истари Комикс
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907014-14-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэйго Хигасино - Детектив Галилей краткое содержание
Что известно о Кэйго Хигасино? Работал инженером в крупной корпорации и, после пятнадцати лет кропотливого писательского труда получил, наконец, заслуженное признание. Его книги продаются миллионными тиражами, по ним сняты десятки экранизаций. Сейчас сложно найти более популярного в Японии писателя. Каждый его роман и сборник рассказов — событие: первые места в рейтингах продаж, литературные премии, высокие оценки критиков и обычных читателей, которые называют его работы «умными книгами».
Следователь Кусанаги работает в полиции Токио, и временами ему попадаются преступления необъяснимые, порой даже невероятные. Но как увязать мистику с полицейским расследованием? Запутавшись в происходящем, Кусанаги обращается к своему другу — доктору Юкаве, известному также под прозвищем «Галилей». Только его отточенный разум способен пролить свет на любую невероятную тайну и обнажить её мрачные корни.
«Детектив Галилей» — первая книга в одноимённой серии, где с помощью науки и здравого смысла сложным, невероятным событиям даётся простое объяснение.
Детектив Галилей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не представляю. Так о чём же?
— Видишь ли, — Миэко ещё сильнее понизила голос. — Он спрашивал о тебе. Какие у тебя отношения с мужчинами? Есть ли любовник? Ну и всё в этом же роде.
Сатоми потеряла дар речи. Она не могла понять, почему полицейский заинтересовался ею.
— Успокойся, — продолжала Миэко. — Я сказала про тебя только хорошее. Мол, какая ты замечательная девушка. Кажется, он поверил.
— Спасибо.
Миэко с триумфом на лице вернулась на своё место. Глядя ей в спину, Сатоми почувствовала тошноту.
Она не сомневалась, что Миэко наговорила про неё всяких гадостей. Надо быть готовой к тому, что полицейские придут с вопросами непосредственно к ней.
Но всё в порядке, ведь доказательств никаких.
Убив Кунио Такадзаки, она забрала из барсетки, которую тот всегда носил при себе, свои долговые расписки. Она постаралась не оставить отпечатков пальцев, к тому же никто не знал о её особых отношениях с Такадзаки.
Немного успокоившись, Сатоми, как обычно, развлекала подвыпивших клиентов. Пора подумать о том, чтобы уйти из ресторана. Сотрудникам «Тодзай дэнки» было запрещено подрабатывать на стороне. Но главное, если кто-то на работе узнает, что она подвизается в таком сомнительном заведении, это может негативно сказаться на её отношениях с Мацуямой.
«Надо, подгадав момент, поговорить с хозяйкой», — подумала Сатоми, как вдруг кто-то похлопал её по плечу. Это была одна из напарниц, Асами.
— Кое-кто хочет поговорить с тобой, — прошептала она на ухо, показав глазами в сторону стойки.
«Это ещё кто?» — удивилась Сатоми. И тотчас нахмурилась.
На неё смотрел Сёити Таноуэ, одетый в совершенно не шедший ему пиджак.
8
Над кольцом магнита парил предмет размером с прибрежную гальку, обёрнутый в алюминиевую фольгу. Вокруг курился белый пар — конденсат.
Разумеется, это была никакая не галька, а сверхпроводник. Охлаждённый с помощью жидкого азота, он был завёрнут в теплоизоляционный материал и в алюминиевую фольгу.
Юкава, одетый в белый халат, надавил пинцетом на сверхпроводник и отпустил. Сверхпроводник вновь поднялся над магнитом. Однако, по сравнению с прежним, расстояние между ним и магнитом уменьшилось.
Юкава, схватив кончиками пальцев магнит, перевернул его. Сверхпроводник, сохраняя расстояние, продолжал висеть в воздухе, но теперь уже под магнитом. Под каким бы углом Юкава ни поворачивал магнит, сверхпроводник, словно закреплённый на невидимом стержне, сохранял относительно него свою позицию.
— Видишь, сверхпроводник как бы пришпилен к определённой точке пространства. Между прочим, этот эффект используют в поездах на воздушной подушке. — Закончив объяснение, Юкава положил на стол магнит и сверхпроводник.
— Чего только вы, физики, ни придумаете! — с уважением сказал Кусанаги.
— Чаще мы не придумываем, а находим. В этом смысле настоящий учёный — это прежде всего первооткрыватель. Ты глубоко ошибаешься, если думаешь, что учёные всё своё время проводят в размышлениях, запершись в лаборатории.
— Ну, коли так, может быть, тебе повезёт и ты что-нибудь найдёшь, — Кусанаги снял со стула пиджак Юкавы и бросил его приятелю.
— При условии, если там что-то есть, — парировал тот.
Кусанаги заехал в университет за Юкавой, собираясь показать ему ванную, в которой умер Кунио Такадзаки. Причина смерти всё ещё оставалась загадкой для полиции. Юкава был последней надеждой.
Посадив приятеля на соседнее сиденье, Кусанаги поехал в Это.
— Не против, если мы сделаем небольшой крюк?
— Решил заскочить в «Макдоналдс»?
— Нет, в более соблазнительное местечко.
Местом, куда собрался заехать Кусанаги, оказалась квартира Асами Каваи, той самой девушки, которая первой подошла к ним в ресторане «Curious». Он взял у хозяйки её адрес, чтобы расспросить о Сатоми Найто.
— Пожалуй, я подожду в машине, — сказал Юкава, когда они остановились перед домом, в котором жила Асами.
— Перестань, составь мне компанию. Девушка наверняка запомнила тебя лучше, чем меня.
— Она насторожится, когда узнает, что ты полицейский.
— Потому-то я и хочу, чтобы ты пошёл со мной.
К счастью, Асами ещё не ушла и была в майке и джинсах. Лицо не накрашено и оттого выглядело совершенно по-детски.
Открыв дверь, она сразу припомнила Кусанаги. Но, узнав, что он полицейский, возмутилась:
— Как не стыдно! Конторская крыса! Навешали мне лапши!
— Мы, полицейские, тоже сидим на жалованье, так что никакой разницы. А вот то, что он великий физик, — Кусанаги показал на Юкаву, — это правда. Не буду скрывать, меня интересует, что вам известно о госпоже Сатоми Найто.
— Вы её в чём-то обвиняете?
— Об этом ещё рано говорить. Правда, что у неё были большие долги?
— Краем уха слышала. Говорила, что ей нечем оплачивать кредит.
— А что сейчас?
— В последнее время она об этом не упоминала. Видать, как-то выкарабкалась.
— Она не брала взаймы в вашем ресторане?
В ответ Асами захохотала:
— Да наша хозяйка скорее удавится, чем даст кому-нибудь из нас в долг.
Внезапно из глубины квартиры появился серый кот.
— Ого, русский голубой? — спросил Юкава.
— А вы, профессор, я вижу, разбираетесь, — сказала Асами, поднимая кота и прижимая его к себе.
На ошейнике висело что-то вроде медальона. Увидев его, Кусанаги сказал:
— Какой у вас кот модный!
— А, вы об этом? Брошка. Сатоми подарила.
— Сатоми?
— У неё есть вздыхатель на работе. Он-то и сделал. Вещица безвкусная, поэтому она отдала мне. Я тоже никогда бы на себя такую не надела, прицепила к ошейнику Неона.
Неоном, очевидно, звали кота.
— А этот парень умелец! — сказал Кусанаги.
Брошка представляла собой вроде бы металлический кружок с вырезанным на нём женским профилем.
— Дай-ка посмотреть на минутку, — Юкава протянул руку. — Никак кремниевая шайба!
— Кремниевая что?
— Пластина из полупроводникового материала. Он чрезвычайно твёрдый, а взгляни, как отлично вырезано.
— Должно быть, парень использовал какой-то специальный инструмент. Наверняка на заводе есть для этой цели какой-нибудь станок.
— Так-то оно так, но…
Вдруг глаза Юкавы вспыхнули. Во всяком случае, так показалось Кусанаги.
— Кажется, я понял, — сказал Юкава. — Я разрешил загадку этой странной смерти.
— Уверен?
— Почти на сто процентов. Если съездить на завод, возможно, найдётся подтверждение.
— Сейчас же и поедем. Нет, сегодня суббота, выходной.
— Часто на заводах работают без выходных. В любом случае давай съездим, посмотрим. Можно я возьму эту брошь? — обратился Юкава к Асами.
— Конечно, берите, — Асами сняла брошь с ошейника. — А в чём дело?
— Я совершил очередное открытие, — ответил Юкава.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: