Кэйго Хигасино - Детектив Галилей
- Название:Детектив Галилей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Истари Комикс
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907014-14-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэйго Хигасино - Детектив Галилей краткое содержание
Что известно о Кэйго Хигасино? Работал инженером в крупной корпорации и, после пятнадцати лет кропотливого писательского труда получил, наконец, заслуженное признание. Его книги продаются миллионными тиражами, по ним сняты десятки экранизаций. Сейчас сложно найти более популярного в Японии писателя. Каждый его роман и сборник рассказов — событие: первые места в рейтингах продаж, литературные премии, высокие оценки критиков и обычных читателей, которые называют его работы «умными книгами».
Следователь Кусанаги работает в полиции Токио, и временами ему попадаются преступления необъяснимые, порой даже невероятные. Но как увязать мистику с полицейским расследованием? Запутавшись в происходящем, Кусанаги обращается к своему другу — доктору Юкаве, известному также под прозвищем «Галилей». Только его отточенный разум способен пролить свет на любую невероятную тайну и обнажить её мрачные корни.
«Детектив Галилей» — первая книга в одноимённой серии, где с помощью науки и здравого смысла сложным, невероятным событиям даётся простое объяснение.
Детектив Галилей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
9
Дом, в котором жил Сёити Таноуэ, был расположен в пригороде. Прямо за окном начиналась роща, можно было рукой дотянуться до веток развесистого дуба.
Сатоми Найто сидела на старой подушке, которую достал Таноуэ, и осматривала комнату. Кроме двух маленьких, застеленных циновками комнатушек была кухня с дощатым покрытием. На стене висел постер с популярной певицей, на полках тесными рядами стояли видеокассеты с мультфильмами.
— Не знаю, понравится ли тебе, — сказал Таноуэ, внося поднос с чаем и печеньем.
— На вид вкусно.
— У меня их полно. Так что ешь, не стесняйся.
— Спасибо.
— Я так рад, что ты здесь, у меня. Как будто обзавёлся семьёй!
От его слов Сатоми передёрнуло; но она продолжала приветливо улыбаться.
Вчера в «Curious» она сказала Таноуэ:
— Мне надо поговорить с тобой в спокойной обстановке, можно я завтра зайду к тебе домой?
Разумеется, на то была серьёзная причина, а именно фраза Таноуэ:
— Сатоми, я слышал, что Кунио Такадзаки был здесь постоянным клиентом. Более того, он тебе покровительствовал. Так вот почему ты его…
Раз он уже так много знает, продолжать обманывать его затруднительно. Если опять сглупить и оставить без внимания, он, чего доброго, проболтается полиции, тогда будет ещё хуже. Надо одним махом разрубить этот узел, вот почему она напросилась к нему в гости.
— Принёс? — спросила Сатоми, держа в руке чашку.
— Что?
— Сам знаешь что.
— Ах да, — Таноуэ кивнул, встал и вышел в прихожую.
Сатоми распечатала принесённый пакетик со снотворным и поспешно высыпала в чашку Таноуэ. Белый порошок тотчас растворился. Лекарство ей дал один из постоянных клиентов ресторана.
— Принёс, как обещал, вот, гляди, — Таноуэ вернулся с большой спортивной сумкой. — Сегодня рано утром пошёл на завод и тайком утащил.
— Извини, что я причиняю тебе такие хлопоты.
— Никаких проблем. Но что ты хочешь проверить? Тебе не о чем беспокоиться, полицейские никогда не догадаются, что эта штука — грозное оружие, — весело сказал Таноуэ.
— Было бы хорошо, если б так.
— Да не волнуйся же! Если я не проболтаюсь, будь уверена, никто не узнает. А я на твоей стороне. Я считаю, что этот мужик, мучивший тебя, и должен был умереть. Ведь он был мерзавцем, правда?
— Ну да.
— Ничего ужасного в том, что он умер. Человек с гнилым сердцем достоин того, чтобы причиной его смерти стала сгнившая кожа, — сказал Таноуэ, с аппетитом прихлёбывая чай.
10
— Так, значит, это был ультразвук? — сжимая руль, Кусанаги поглядел в сторону своего соседа. Они направлялись на завод «Тодзай дэнки».
— Да, ультразвуковые волны, — Юкава продолжал смотреть вперёд. — Это странное пятно — результат воздействия ультразвуком.
— Разве ультразвук на такое способен?
— Зависит от того, как использовать. Ты же слышал о лечении ультразвуком, так что в умелых руках он может приносить человеческому организму пользу.
— А при неправильном применении обращается в грозное оружие?
— Именно так, — кивнул Юкава. — Ультразвуковые волны, распространяясь в воде, создают зоны отрицательного давления, образуя пузыри и пустоты. Потом давление резко меняется с отрицательного на положительное, пустоты сжимаются с мощнейшим ударным эффектом. Используя этот эффект, можно обрабатывать драгоценные камни и сверхтвёрдые сплавы. — Он достал брошь. — Эта кремниевая шайба, без сомнения, обработана с помощью ультразвука.
— Никак не могу поверить: неужели у ультразвука такая ужасающая сила?
— Чудовищная, — ответил Юкава. — Лечение ультразвуком — это, так сказать, массаж с помощью многократно повторяющегося давления, но я слышал, что продолжительное время направлять ультразвук в одно место крайне опасно. Говорят, что по ошибке можно пробить сердце насквозь. Даже нервы может парализовать при неумелом обращении.
— А привести к омертвению клеток кожи?
— Не исключено.
В ответ Кусанаги с досадой хлопнул по рулю.
— Если ты всё это знал, почему раньше не догадался?
— Не говори ерунды. Я не мог представить, что у кого-то под рукой может оказаться такая специфическая вещь.
— Я плохо представляю, как это устройство выглядит, но что конкретно сделал преступник?
— Это всего лишь мои домыслы, — начал Юкава, — но, думаю, он приблизил рожок прибора, предназначенного для обработки ультразвуком, к груди лежащей в воде жертвы.
— Рожок?
— Вибрирующая часть инструмента.
— Неужели с этой штукой так легко обращаться?
— Насколько я знаю, существуют портативные, величиной с обычный фен. К такому аппарату присоединён провод, который подключают к блоку питания. Блоки питания тоже бывают разные, есть размером с маленький переносной сейф.
«Всё-то он знает!» — с невольным уважением подумал Кусанаги.
— Ну хорошо, приложил рожок к груди — что дальше?
— Нажал на кнопку, и всё, — сказал Юкава. — Возле рожка закипели пузыри. Они соприкоснулись с грудью жертвы. В тот же момент ультразвуковые волны прошли по воде, по коже, крови и достигли сердца. Мощная ультразвуковая вибрация парализовала сердце.
— Мгновенно?
— Думаю, много времени на это не надо.
«Вот, появилось ещё одно ужасное орудие убийства!» — подумал Кусанаги, покачав головой.
Когда прибыли на завод, Кусанаги направился прямо в цех опытного производства. Ещё раньше он, справившись по телефону, убедился, что Онодэра сегодня на месте.
— Ультразвук? — Онодэра перевёл глаза с Кусанаги на Юкаву.
— У вас должны быть станки, на которых возможно обработать вот это, — сказал Юкава, показывая брошь.
— Кремниевая подложка для сенсора давления, — сказал Онодэра, внимательно разглядывая брошь, — в ней пробито множество миллиметровых отверстий. Да, теперь вижу, это действительно сделано с помощью ультразвука.
— У вас имеется такой станок?
— Да, вон там, идёмте.
Кусанаги и Юкава поспешили за бригадиром.
— Вот он.
Онодэра ткнул пальцем в станок для ультразвуковой обработки, закреплённый в баке с водой. Кончик рожка был снабжён большим количеством иголок, чтобы одновременно проделывать множество отверстий.
— Нет, не этот. И блок питания слишком громоздкий, такой не унесёшь, — прошептал Юкава, после чего спросил Онодэру: — А других нет?
— Почему же? Всякие есть. Сварочный станок, шлифовальный…
— А есть такой, который можно держать в руках?
— Держать в руках? — Онодэра почесал голову поверх кепки. — Этот, что ли?
— Есть?
— Ну-ка, — Онодэра посмотрел на стальную полку. На ней лежали измерительные приборы и какие-то картонные коробки. — Удивительно, — он покачал головой и спросил у стоящего рядом рабочего: — Мини-ультразвук куда-то унесли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: