Кэйго Хигасино - Детектив Галилей
- Название:Детектив Галилей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Истари Комикс
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907014-14-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэйго Хигасино - Детектив Галилей краткое содержание
Что известно о Кэйго Хигасино? Работал инженером в крупной корпорации и, после пятнадцати лет кропотливого писательского труда получил, наконец, заслуженное признание. Его книги продаются миллионными тиражами, по ним сняты десятки экранизаций. Сейчас сложно найти более популярного в Японии писателя. Каждый его роман и сборник рассказов — событие: первые места в рейтингах продаж, литературные премии, высокие оценки критиков и обычных читателей, которые называют его работы «умными книгами».
Следователь Кусанаги работает в полиции Токио, и временами ему попадаются преступления необъяснимые, порой даже невероятные. Но как увязать мистику с полицейским расследованием? Запутавшись в происходящем, Кусанаги обращается к своему другу — доктору Юкаве, известному также под прозвищем «Галилей». Только его отточенный разум способен пролить свет на любую невероятную тайну и обнажить её мрачные корни.
«Детектив Галилей» — первая книга в одноимённой серии, где с помощью науки и здравого смысла сложным, невероятным событиям даётся простое объяснение.
Детектив Галилей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет на месте? — Молодой рабочий посмотрел на полку. — Странно, он должен быть здесь.
— Кто у нас за него отвечает? Таноуэ?
— Да.
— Таноуэ? — переспросил Кусанаги. — Сёити Таноуэ?
— Вы его знаете? — удивлённо обернулся Онодэра.
— Да, немного, — Кусанаги помнил, что это имя упомянула Миэко Хасимото, когда рассказала о парне, влюблённом без взаимности в Сатоми Найто. — Именно Таноуэ работает с этим устройством?
— Да, он лучше всех умеет с ним обращаться.
— А где он?
— Сегодня у него выходной.
— Выходной? — У Кусанаги в груди зашевелилось неприятное предчувствие. — Вы знаете, где он живёт?
11
Сёити Таноуэ начал позёвывать.
— Странно! Что это меня вдруг сморило?
— Может, приляжешь? — предложила Сатоми.
— Нет, всё в порядке, — сказал он и вновь зевнул. — Обойдусь.
— Если так сильно хочется спать, — Сатоми взглянула на него исподлобья, — советую принять ванну.
— Ванну?
— Да, думаю, сон сразу как рукой снимет. К тому же, — Сатоми демонстративно нахмурилась, — от тебя потом попахивает.
— Неужели? — Таноуэ понюхал у себя под мышкой.
— Ну же, иди в ванную, — повторила Сатоми, — сегодня наверняка есть горячая вода.
— Да, наверное, — Таноуэ поднялся и, пошатываясь, пошёл.
Вошёл в ванную и, отвернув кран водой, тотчас вышел.
— И сколько она будет наполняться?
— Минут пятнадцать, — ответил Таноуэ, опустился на циновки и тотчас стал клевать носом.
Сатоми, усевшись на подушку, приготовилась терпеливо ждать. Вскоре Таноуэ крепко уснул.
Когда прошло минут пятнадцать, она потрясла его:
— Как не стыдно, уснул посреди комнаты, марш в ванную!
— А, извини, извини…
Таноуэ, потирая лицо и снимая на ходу одежду, покачиваясь, вошёл в ванную комнату.
Сатоми приложила ухо к двери. Послышался звук льющейся воды, но тотчас всё стихло.
— Эй, — крикнула она, выждав время, — взбодрился?
Но ответа не последовало. Она осторожно приоткрыла дверь.
Таноуэ лежал в ванной с закрытыми глазами, свесив голову на край. Он крепко спал.
Сатоми на цыпочках подошла к спортивной сумке, которую принёс Таноуэ. Открыла. Внутри была картонная коробка. Сняла крышку. В ней лежал уже знакомый ей аппарат ультразвука.
Она не забыла, как им пользоваться. Провод от аппарата присоединить к блоку питания, блок питания подключить к обычной розетке. После чего остаётся только нажать на кнопку.
Сатоми уже вытащила аппарат из сумки, когда вдруг кто-то обхватил её сзади.
— Решила меня прикончить?
Из-за прижавшегося Таноуэ спина Сатоми сразу стала мокрой. Он держал её с такой силой, что вывернуться и убежать не было никакой возможности.
— Ты всё неправильно понял! Прошу тебя, выслушай меня!
— Хватит, не надо. А я тебе верил!
Протянув руку, он взял с полки клейкую ленту. С неожиданной ловкостью завернул её руки за спину и обмотал запястья. Руки стали совершенно беспомощны.
— Подожди! Прошу тебя, подожди! Всё совсем не так, как ты думаешь. Прошу тебя. Отпусти!
Но, как ни причитала Сатоми, Таноуэ оставался глух к её мольбам. Той же лентой он обмотал её лодыжки. Теперь она не могла и шагу ступить.
Подхватив, Таноуэ отнёс её в ванную комнату. Прямо в одежде положил в ванну.
— Что ты задумал?! — закричала она.
— Не вопи. А то хуже будет.
Таноуэ вышел, но вскоре вновь вернулся. Увидев, что он держит в руке, Сатоми обомлела. Тот самый ультразвуковой аппарат!
— Даю тебе шанс исправиться, — сказал Таноуэ. — Если поклянёшься, что выйдешь за меня замуж и никогда не будешь мне изменять, я тебя пожалею. Если же нет… — он приблизил аппарат, который держал в руке, к её груди. Коснулся серебристым, по форме напоминающим бутылку рожком воды. — Придётся включить.
Сатоми судорожно задёргалась.
— Отпусти меня, прошу, отпусти!
— Ну что, клянёшься?
— Клянусь! Сделаю всё, что скажешь. Только не убивай меня.
Таноуэ смотрел на неё сверху вниз и некоторое время молчал. Глаза у него были совершенно рыбьи — без выражения.
— Нет, — сказал он. — Ты неискренна. Притворяешься, чтобы я тебя отпустил. Видно, другого выхода нет.
Он приблизил рожок к её груди.
В этот момент зазвонили в дверь.
12
Кусанаги дважды нажал на звонок, но никто не ответил.
— Нет дома? — предположил он.
— Но окно кухни открыто, — Юкава, стоявший под окошком, вытянулся и попытался заглянуть внутрь. В ту же минуту его лицо побледнело.
— Что там? — спросил Кусанаги.
— Крик, — сказал Юкава. — Я слышал женский крик.
— Что же делать? — Кусанаги попытался открыть дверь, но она была заперта на ключ. К тому же дверь была стальной, силой не вышибить.
— Будем действовать рационально, — Юкава открыл пошире окошко, ведущее в кухню, и сел на корточки, тем самым как бы предлагая использовать себя в качестве трамплина.
— Извини, — Кусанаги поставил ногу ему на плечо и, работая локтями, пролез в окно.
В кухне никого не было. Но тут из ванной донеслись стоны. Кусанаги распахнул дверь.
Голый юноша лежал поверх одетой девушки. Одежда девушки вся промокла. Она пыталась как-то вылезти из ванны, а юноша не пускал её, придавливая своим телом.
Кусанаги схватил юношу за плечи и оттащил в сторону. Юноша шлёпнулся задом на пол.
Девушка, продолжая лежать в воде, тяжело дыша, проговорила:
— Кто вы?
— Что здесь происходит? — спросил Кусанаги, оглядывая обоих.
Юкава наконец смог пролезть через окно, не торопясь вошёл в ванную и, держа в руке платок, подобрал валявшийся на полу ультразвуковой аппарат.
— Кажется, нам предстоит услышать интереснейшую историю, — сказал он.
Кусанаги взглянул на голого юношу. Тот не отрываясь смотрел на девушку.
— И впрямь прогнило, — пробормотал он, — твоё сердце!
Кусанаги вновь перевёл взгляд на девушку. Девушка медленно погрузилась в воду и закрыла глаза.
Часть 4. Огненный столб
1
Окуляры бинокля были наведены на голубой купальник.
Женщина сидела на дешёвой полиэтиленовой подстилке. Глаза скрыты под тёмными очками. Похоже, «Шанель».
Рядом лежал мужчина, навзничь, также в солнцезащитных очках. Всё тело его лоснилось, видимо обильно смазанное лосьоном для загара. Мускулистая грудь слегка пунцовела.
Что касается женщины, она, очевидно, не желая жариться на солнце, старательно перемещалась вслед за тенью, отбрасываемой пляжным зонтом. Время от времени она намазывала на руки и ноги крем от загара.
Солнце палило нещадно. Когда женщина машинально поправляла тесёмку лифчика, можно было разглядеть белую полоску.
Сдвинув брови, женщина что-то сказала мужчине. Скорее всего: «Если будешь так долго валяться на солнце, обгоришь». Мужчина, не открывая глаз, рассмеялся и что-то ответил. Вероятно, что-то вроде: «Сама же притащила меня сюда, на море».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: